Traducción generada automáticamente

Ice Cold
Ryan Leslie
Frío como el hielo
Ice Cold
Verso 1:Verse 1:
Nunca debí hacerlo.I never shoulda done it.
Lo hice de todos modos.Did it anyway.
La vi en el centro comercial un sábado.Seen her at the mall on a Saturday.
Realmente no pensé en qué debería decirI didn't really think 'bout what I should say
cuando ella dijo, '¿Podemos encontrarnos el domingo?'when she was like, "Can we hook up on Sunday."
Tenía novia en ese momento.I had a girlfriend at the time.
Pero ella dijo, 'Tu noviaBut she was like, "Ya girlfriend
realmente no le importará.really won't mind.
Podríamos simplemente relajarnos. Nunca cruzar la línea.We could just chill. Never cross the line.
Y tal vez podamos ser solo amigos.'And maybe we can just be friends."
Porque ella está sola.Cause she's lonely.
Puente:Bridge:
Es difícil ser un chico guapo, las chicas van detrás.It's hard to be a pretty boy ladies is after.
No debería ni siquiera haberme detenido. Debería haber pasado de largo.I shouldna even stopped. Shoulda walked right past her.
Debería haber sabido mejor que meterme con una maestra.I shoulda known betta than 2 mess wit a master.
Debería haber sabido que esto iba a terminar en desastre.Shoulda known this was gon end in disaster.
Sabía que algo estaba mal pero no podía explicarlo.I knew sumthin was wrong but I couldn't explain it.
El coqueteo era fuerte y el juego era obvio.The come-on was strong and the game was blatant.
No sabía los cargos que enfrentaría.I didn't know the charges I'd be facin.
Pero cuando llegué a casa, mi chica estaba esperando...But when I got home, yo my girl was waitin...
Coro:Chorus:
Mi chica estaba fría como el hielo. Como 30 bajo cero.My girl was ice cold. Like 30 below.
Tenía mis cosas empacadas, listas para irse.She had my things packed like, ready 2 go.
La forma en que me miraba, haciéndome saberThe way she looked at me, lettin me know
Oh-oh. Oh-oh. Parece que nada puede salvarme.Oh-oh. Oh-oh. Looks like nothin can save me.
Repetir 1xRepeat 1x
Verso 2:Verse 2:
Sí, fui un tonto. Caí en la trampa.Yeah, I was a fool. For the bait I fell.
Estoy de camino a casa, la chica está en su celular.I'm on my way home, shortie's on her cell.
Llamando a mi chica. Tiene una historia que contarShe callin up my girl. Got a story to tell
y creando drama que debería estar en la televisión.and makin' up drama that should be on tv.
{¿Por qué?}{Why?}
¿Por qué está jugando con la mente de mi chica?Why she messin wit my baby's mind?
[¿Por qué?][Why?]
Está poniendo lágrimas en los ojos de mi chica.She puttin tears in my baby's eyes.
Estoy tratando de hacerle saber que todo es mentiraI'm tryna let her know that it's all a lie
y darle una razón para que se quede conmigo.and give her one reason she should stay wit me.
{puente}{bridge}
{coro}{chorus}
repetir 1xrepeat 1x
Verso 3:Verse 3:
El infierno no tiene furiaHell has no wrath
como una mujer despreciada.like a woman scorned.
Y ella no lo tomará de vueltaAnd she won't take it back
una vez que su corazón ha sido destrozado.once her heart's been torn.
{repetir 1x}{repeat 1x}
{Coro}{Chorus}
repetir hasta el final.repeat 'til end.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ryan Leslie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: