Traducción generada automáticamente

Your Not My Girl
Ryan Leslie
No Eres Mi Chica
Your Not My Girl
Así es.Thats right.
Rocía conmigo ahora, eh.Rock with me now, uh.
Dámelo así, AwhGive it to me like, Awh
Hey, hey, hey, vamos, así esHey, hey, hey, c'mon thats right
Escucho que hablan porque nos han visto juntosI hear them talkin' cuz they seen us around
Los hace adivinar qué está pasando realmente, síGot them guessin' bout what's really going down yeah
Y si descubren que hacemos lo que hacemos, ehAnd if they found out that we do what we do huh
Bueno, dudo que crean que sea verdad, síWell I doubt if they believe it was true yeah
Así que pienso que deberíamos ser solo buenos amigosSo Im thinkin' that we should just be good friends
Si seguimos así, solo nos lastimaremos mutuamenteIf we continue this way we'll only just hurt each other
Así que pienso que deberíamos ser solo buenos amigosSo Im thinkin' that we should just be good friends
Pasar por las emociones para no arruinar nuestra tapadera, síGo through the motions so we don't blow our cover yeah
Puedes llamar a mi teléfono, puedes pasar por mi caminoYou can call my phone, You can swing over my way
Todas tus noches solas, puedes venir a mi lugarAll yo nights alone, You can come over my place
Si él te trata mal, déjame dártelo a mi maneraIf he treats you wrong, Let me give it to you my way
Solo recuerda que no eres, no eres mi chicaJust remember that your not, your not my girl!
La indiscreción hace que este romance sea dulceIndiscretion makes this love affair sweet
Sin los secretos se sentiría tan incompleto, síWithout the secrets it would feel so incomplete yeah
Así que deberíamos mantener nuestras noches tranquilas entre nosotrosSo we should keep our quiet nights between us
Así que cuando encadenamos nuestra urgencia cuando nos tocamosSo wen we chain our urgency wen we touch
Así que pienso que deberíamos ser solo buenos amigosSo Im thinkin' that we should just be good friends
Si seguimos así, solo nos lastimaremos mutuamenteIf we continue this way we'll only just hurt each other
Así que pienso que deberíamos ser solo buenos amigosSo Im thinkin that we should just be good friends
Pasar por las emociones para no arruinar nuestra tapadera, síGo through the motions so we dont blow our cover yeah
Puedes llamar a mi teléfono, puedes pasar por mi caminoYou can call my phone, You can swing over my way
Todas tus noches solas, puedes venir a mi lugarAll yo nights alone, You can come over my place
Si él te trata mal, déjame dártelo a mi maneraIf he treats you wrong, Let me give it to you my way
Solo recuerda que no eres, no eres mi chicaJust remember that your not, your not my girl!
Ahora puedes rapear al ritmo de la música, no paresNow you can rap to the rhythm of the beat now dont stop
Y mientras te mantengas fiel a ti misma, yo haré mi parteAnd as long as you do yourself do my job
Porque realmente me gusta esto, lo que tenemos, así que soloCuz I really like this the thing that we got, so we just
Mantengamos el secreto, cariño, no eres mi chicaKeep a secret baby, your not my girl!
Así que espero que deberíamos ser solo buenos amigosSo Im hopein' that we should just be good friends
Si seguimos así, solo nos lastimaremos mutuamenteIf we continue this way we'll only just hurt each other
Así que espero que deberíamos ser solo buenos amigosSo Im hopein' that we should just be good friends
Mantengamos esto en secreto, cariño, no eres mi chicaLets just keep it a secret baby, Your not my girl!
Puedes llamar a mi teléfono, puedes pasar por mi caminoYou can call my phone, You can swing over my way
Todas tus noches solas, puedes venir a mi lugarAll yo nights alone, You can come over my place
Si él te trata mal, déjame dártelo a mi maneraIf he treats you wrong, Let me give it to you my way
Solo recuerda que no eres, no eres mi chicaJust remember that your not, your not my girl!
Puedes llamar a mi teléfono, puedes pasar por mi caminoYou can call my phone, You can swing over my way
Todas tus noches solas, puedes venir a mi lugarAll yo nights alone, You can come over my place
Si él te trata mal, déjame dártelo a mi maneraIf he treats you wrong, Let me give it to you my way
Solo recuerda que no eres, no eres mi chica!Just remember that your not, your not my girl!
{Desvanecimiento}{Fade Out}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ryan Leslie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: