Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 572

Out Of The Blue

Ryan Leslie

Letra

Sorti de nulle part

Out Of The Blue

Je mets une bougie pour toi ce soir... ouais...I light a candle for you tonight... yeh...
J'ai dit que je pensais à toi, bébé... je pense à toi... ouais...Said I reminisce on you, babe... reminisce on you... yeh...
Écoute...Listen...

[Couplet 1 :][Verse 1:]
J'aurais dû passer plus de temps... faire partie de ta vie... et te faire plus partie de la mienne... je suppose qu'il est trop tard maintenant...Should've spend more time... been a part of your life... and made you more part of mine... guess it's too late now...
J'aurais dû être un meilleur ami... j'ai fait de mon mieux pour te comprendre...I should've been a better friend... I done my best to understand you...
Pourtant, c'est dur de penser que c'est fini... c'est terminé...Still it's hard to think that we're done... we through...

[Refrain :][Chorus:]
Alors que ferais-tu... dis-moi... si je te laissais sortir de nulle part... est-ce que tu retiendrais tes larmes pendant que ton cœur se déchire en morceaux... parce que c'est ce que j'ai fait quand tu... m'as laissé sortir de nulle part... l'amour peut être si bon et puis soudain c'est fini... ouaisNow what would you do... tell me... if I left you out of the blue... would you fight back tears while your heart gets torn to pieces... cause that what I did when you... left me out of the blue... love can feel so good and then suddenly it's over... yeh

[Couplet 2 :][Verse 2:]
J'aurais dû être plus sincère... prendre mieux soin de toi...I should've been more true... takin' better care of you...
Comme j'étais censé le faire... je suppose qu'il est trop tard maintenant...Like I was supposed to... guess it's too late now...
J'aurais dû te dire ce que je ressentais... pensant toujours à moi...I should've told you how I felt... steady thinkin' of myself...
Pourtant, je n'arrive pas à croire que tu es parti si vite...Still I can't believe you went away so soon...

[Refrain :][Chorus:]
Alors que ferais-tu... si je te laissais sortir de nulle part... est-ce que tu retiendrais tes larmes pendant que ton cœur se déchire en morceaux... parce que c'est ce que j'ai fait quand tu... quand tu m'as laissé sortir de nulle part... c'est drôle comme l'amour peut être bon et puis soudain c'est fini...Now what would you do... if I left you out of the blue... would you fight back tears while your heart gets torn to pieces... cause that's what I did when you... when you left me out of the blue... it's funny how love feels good and then suddenly it's over...

[Pont :][Bridge:]
Maintenant quand je me demande... c'est dur de voir... comment tu peux être ailleurs que ici avec moi... tu as dit que tu avais besoin d'espace et de temps... pour pouvoir te décider... tu as dit que si je te laissais libre... un jour tu serais prête à revenir vers moi... le pensais-tu vraiment ? J'espère que oui... j'espère que tu le pensais, bébé...Now when I ask myself... it's hard to see... how you can be anywhere but here with me... you said that you needed space and time... so you would be able to make up your mind... you said if I set you free... one day you'll be ready to come back to me... did you really mean it? I hope you did... hope you ment it babe...

[Refrain :][Chorus:]
Alors que ferais-tu... si je te laissais sortir de nulle part... si je te laissais sortir de nulle part... est-ce que tu perdrais la tête et deviendrais folle... parce que j'ai failli mourir quand tu m'as laissé... quand tu m'as laissé sortir de nulle part... l'amour peut être si bon et puis soudain c'est fini... alors que ferais-tu... si soudainement... je te laissais... est-ce que ça te ferait pleurer... te tiendrait éloignée ce soir... est-ce que ça laisserait ton cœur malade et seul... parce que c'est ce que tu as fait bébé... quand tu m'as laissé sortir de nulle part... c'est drôle comme l'amour peut être bon et puis soudain c'est fini...Now what would you do... if I left you out of the blue... if I left you out of the blue... would you lose your mind and go crazy... cause I almost died when you left me... when you left me out of the blue... love can feel so good and then suddenly it's over... so what would you do... if out of the blue... I just left you... would it make you cry... keep you away tonight... would it leave your heart sick and lonely... cause that's what you did baby... when you left me out of the blue... it's funny how love feels good and then suddenly it's over...

C'est ça... je mets une bougie pour toi ce soir, bébé... oui je le ferai, oui je le ferai... parce que tu me manques... alors je mets une bougie pour toi bébé... pour nous... pour moi et toi...That's righ... I light a candle for you tonight, babe... yes I will, yes I will... cause I'm missing you... so I light a candle for you baby... for us... for me and you...
Lalalala... lala lala... lalala... lalalala...Lalalala... lala lala... lalala... lalalala...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ryan Leslie y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección