Traducción generada automáticamente

Joan Of Arc
Ryan Leslie
Juana de Arco
Joan Of Arc
[Verso 1:][Verse 1:]
Me despierto para encontrar mensajes en mi correo electrónicoI wake up to detect messages in my email
Esto es lo que obtengo por meterme con chicas bonitasThis what I get for messin' with pretty females
Es una vida loca - sí, es un mundo locoIt's a crazy life - yeah it's a mad world
Donde los buenos chicos te traicionarán por una mala chicaWhere good dudes will betray you over a bad girl
Y las chicas malas se aprovecharán de los buenos chicosAnd bad girls'll take advantage of good dudes
Mancharán tu nombre en la prensa y lo llamarán buenas noticiasSmear your name in the press and call it good news
¿Oh, está caliente ahora? ¿Oh, está triunfando?Oh he hot now? oh he blowin' up?
Llama a la policía - orden de restricción por aparecerCall the cops - restraining order for showin' up
Si fuera tú, estaría viendo si estaba bienIf I was you I'd be seeing if I was ok
Tuvimos un problema y no me llamaste en todo el díaWe had a problem you didn't call me the whole day
Tu novia contestó el teléfono y me colgóYour girlfriend picked up the phone and hung up on me
¿Quién es ella para hacer eso - ni siquiera me conoce?Who is she to do that - she don't even know me
Al diablo con el 'dicen que dicen',F the "he say she say",
El 'juego de culpas' escuchando a Kanye en la autopistaThe 'blame game' blasting kanye on the freeway
Llamé a mi madre para pedir consejo y dijo hijo, deberías proteger tu corazónI called my mother up for advice she said son, you should hold your heart
Las chicas juegan tan bien el papel de víctima - Juana de ArcoGirls play the victim so well - joan of arc
[Estribillo:][Chorus:]
Tomé una oportunidad en el romance, te améI took a chance on romance, I loved you
Y ahora que arde, todavía anhelo tocarteAnd now that it burns, still I yearn to touch you
Y la pregunta esAnd the question is
¿Quién te amará como yo te amo, nena?Who gon' love you like I love you, baby
¿Quién te amará como yo te amo, ahora?Who gon' love you like I love you, now?
¿Quién te amará como yo te amo, nena, nena?Who gon' love you like I love you, baby, baby
[Verso 2:][Verse 2:]
Escucha, sé que debes estar enojada mira cómo lo perdisteListen, I know you must be mad look how you lost it
Deberías arreglarlo conmigo aunque yo fui quien lo causóYou should work it out with me tho I'm the one who caused it
Debería haber limpiado los esqueletos de mi armarioI should've cleaned the skeletons from my closet
Conduciendo hacia mi apocalipsis con 400 caballosDrivin' to my apocalypse with 400 horses
Deslumbrante - ventaja injustaDrop dead gorgeous - unfair advantage
Mereces un premio Emmy por todas tus artimañasYou deserve an emmy award for all your antics
Atrapados en una batalla de semántica de palabrotasCaught up in a battle of curse word semantics
Tratando de encontrar nuestro camino de regreso a casa desde AtlantisTryna find our way back home from atlantis
Hiciste que tu padre me llamara - cero empatíaYou had your father call me - zero empathy
Leyendo sobre tu nueva primera cita como si fuera para míReading about your new first date like it's meant for me
Tratando de mantenerme enfocado en ganar - sí, mantener mi rumboTryna stay focused on winnin' - yeah, hold my course
Mientras tanto, te infiltraste en mi corazón - un caballo de TroyaMeanwhile you infiltrated my heart - a trojan horse
Dicen que en el amor y la guerra - todo es justoThey say in love and war - all's fair
Pero cuando rompes y sales - sí, todos te miranBut when you break up and go out - yeah, they all stare
Obstruyendo la verdadera razón por la que nos hemos distanciadoObfuscating the real reason we've grown apart
Jugaste tan bien el papel de víctima - Juana de ArcoYou played the victim so well - joan of arc
[Estribillo][Chorus]
[Verso 3:][Verse 3:]
Tratando de entender qué significaba el pasadoTryna figure out what the past meant
Y desde cuándo un regalo de cumpleaños es acosoAnd since when a birthday gift is harassment
Una pulsera de oro rosa nada subliminalA rose gold bracelet nothing subliminal
Llamaste a tu abogado y dijiste que mis acciones eran criminalesYou called your lawyer up said my actions were criminal
Y ahora que estoy sentado con un bloc en esta maldita celdaAnd now as I'm sittin with a pad in this motherfuckin holding cell
Estoy pensando ¿cómo pudiste hacerme esto? eres fría como el infiernoI'm thinking how could you do this to me? you cold as hell
Un joven emperador exiliado - BonaparteA young emperor exiled - bonaparte
Todo por lo que luché, perdido - Juana de ArcoEverything I fought for, lost - joan of arc
[Estribillo][Chorus]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ryan Leslie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: