Traducción generada automáticamente

Lovers & Mountains
Ryan Leslie
Amantes y Montañas
Lovers & Mountains
Te mostraré cómo llegarI'm a show you how i get there
Te mostraré cómo resolverloI'm a show you how i work that out
Sin duda, sí, ¿verdad?No doubt yea huh
Te sientes atraída por el peligroYou attracted to the danger
Te abrazo como lo haría un extrañoI embrace you like a stranger would
Y es tan buenoAnd it's so good
Sí, mi cadena balanceándose, creo que es hora de que encuentres un nuevo hombreYea, my chain swinging, i think it's time you find a new man
Si no puedo hacerlo por ti, ¿quién puede?If i can't do it for you baby, then who can?
Tuviste un par de exnovios, todo lo que hacían era hablar muchoYou had a couple ex-boyfriends, all they did was talk a lot
Tengo un par de autos rápidos en el estacionamientoI got a couple fast cars in the parking lot
Y si te gusta, te llevo a dar una vueltaAnd if you like i take you out for a spin
No hay 'yo' en 10, pero garantizado que hay un 'yo' en ganarAin't no i in 10 but guaranteed that it's the i in win
Estoy ganando como todos los días, presumiendo de todas las formasI'm winning like every day, stunting in every way
Si no hablan de dinero, mándalos por su camino alegreThey ain't talkin that money, send em on they merry way
Les, sabes lo fresco de las zapatillas y los jeans bonitosLes, you know the fresh the j's and nice jeans
Un reloj dorado y una camiseta negra, un par de anillos bonitosGold rollie and black tank, couple nice rings
Pero podrías despojarme de cada pieza de joyeríaBut you could strip me of every piece of the jewelry
Y aún así soy una joya, cuero negro unido, lo último de Phillip LimAnd i'm still a gem, black bonded leather, the latest from phillip lim
El estilo tan elevadoThe style so elevated
En una clase propia y aún lo celebroIn a class of my own and still celebrate it
Necesitas un cambio de escenario, un nuevo enfoqueYou need a change of scenery, a new approach
Déjame ayudarte a olvidar que alguna vez volaste en clase económicaLet me help you forget that you ever flew in coach
Amantes y montañas caen (caen)Lovers and mountains fall (they fall)
Amantes y montañas vagan (a través del tiempo)Lovers and mountains roam (through time)
Todo lo que se necesita es un minutoAll it takes is a minute
Primer beso, luego te encuentras en ello, síFirst kiss, then you find yourself in it yea
Amantes y montañas caen a través del tiempoLovers and mountains fall through time
Amantes y montañas caen a través del tiempoLovers and mountains fall through time
A través del tiempo, nena, a través del tiempoThrough time, baby through time
Mi amigo me dijo que eras demasiado joven, nacida en los 90My homie told me you was way too young, born in the 90's
Cuerpo como Kim con la belleza de AfroditaBody like kim with the beauty of aphrodite
Nos odian por nuestra riqueza, estamos mal por el dineroThey hate us for our wealth, we wrong for the money
Vacaciones por nuestra salud, bronceados cuando hace solVacation for our health, we bronze when it's sunny
Parecemos una pareja, bolsas de compras llenas de ropa nuevaWe lookin like an item, shoppin bags filled with new clothes
Las enviamos de la noche a la mañana para viajar ligeroWe overnight them so we could travel light
Eres perfecta a la luz, feroz en una peleaYou perfect in the light, ferocious in a fight
Instigando a propósito solo para poder reunirnosInstigating on purpose just so we can reunite
Enciendo la llama, palabras para encenderteI candle the flame, words to ignite you
Hielo en la parte baja de tu espalda, para excitarteIce on the small of your back, to excite you
Te daré escalofríos, lo hago por la emociónI'll give you chills, do it for the thrill
Incluso cuando me odias, cariño, te amo aún, es realEven when you hate me baby, i love you still, it's real
Amantes y montañas caen (caen)Lovers and mountains fall (they fall)
Amantes y montañas vagan (a través del tiempo)Lovers and mountains roam (through time)
No poseemos el tiempo (a través del tiempo)We don't own the time (through time)
Dijimos que no es tuyo ni míoSaid it's not yours or mine
Pero aún caemosBut we still fall
Amantes y montañas caen a través del tiempoLovers and mountains fall through time
Amantes y montañas caen a través del tiempoLovers and mountains fall through time
A través del tiempo, nena, a través del tiempoThrough time, baby through time
Te sientes atraída por el peligroYou attracted to the danger
Te abrazo como lo haría un extrañoI embrace you like a stranger would
Y es tan buenoAnd it's so good
Tan buenoSo good
Te voy a tratar como si fuera tu cumpleañosI'm a treat you like your birthday
Déjame mostrarte cuánto vales, cariñoLet me show you what you're worth babe
De la única manera en que podríaIn only the way i could
Porque amantes y montañas caenCause lovers and mountains fall
Amantes y montañas caen (a través del tiempo)Lovers and mountains fall (through time)
Amantes y montañas vagan (a través del tiempo)Lovers and mountains roam (through time)
Dijimos que no puedes tener miedo de caer (a través del tiempo)Said you can't be afraid to fall (through time)
A través del tiempoThrough time
Amantes y montañas caen, nena, a través del tiempoLovers and mountains fall baby through time
Amantes y montañas caen a través del tiempoLovers and mountains fall through time
Nena, a través del tiempoBaby through time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ryan Leslie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: