Traducción generada automáticamente
Drinking About You
Ryan Oakes
Beber Acerca de ti
Drinking About You
Nadie te amará como yo
No one's gonna love you like I do
No puedo dejar de beber sobre ti
I can't stop drinking about you
Tengo que adormecer todo el dolor
I gotta numb all the pain
No puedo dejar de beber sobre ti
I can't stop drinking about you
Sin ti no soy el mismo
Without you I ain't the same
No puedo dejar de beber sobre ti
I can't stop drinking about you
Tengo que adormecer todo el dolor
I gotta numb all the pain
No puedo dejar de beber sobre ti
I can't stop drinking about you
Sin ti no soy el mismo
Without you I ain't the same
No lo creerías, nunca pudiste ver
You wouldn't believe, you never could see
Mi potencial y todo lo que vi en mí
My potential and everything I saw in me
¿Por qué no puedes ser la chica sólo para mí?
Why couldn't you be the girl just for me
Pero en vez de eso estabas jodiendo con varios ladrones
But instead you was fuckin' with multiple thieves
Nunca me diste una razón de por qué estabas engañando
You never gave me a reason of why you were cheatin'
Me dejaste tan caliente, nunca tan plomo
You left me so heated, you never so leaded
Actuaste como si fueras un superlogro
You acted like you were an over-achievement
Y ahora estoy repitiendo la obra
And now I'm repeating the play
Tarde en mi cama
Late in my bed
Cuando me siento solo y te cruzas en mi cabeza
When I feel alone and you cross in my head
Me destrozaste, ahora una parte de mí está muerta
You ripped me apart, now a part of me is dead
Todavía pienso en cosas que deseé haber dicho
I still think of shit that I wished that I'd said
Aquí para divagar, y dejar que digerir
Here to digress, and let it digest
Continuó manteniendo todo reprimido
Continued to keep everything repressed
Y deja que se comprima hasta que esté deprimido
And let it compress until I'm depressed
Y yo chasqueo en una pista
And I snap on a track
Y poner en un rap todas las cosas que confieso
And put in a rap all the things I confess
Y te juro que lo tenías preparado
And I swear you had it set
No tenías razón, así que me levanté y me fui
You weren't right so I got up and left
Derramaste el veneno que me tragé
You poured the poison I swallowed regret
No podía esperarlo de ti cuando te falta respeto a ti mismo
I couldn't expect it from you when you lack self-respect
Y solo sé: realmente lo odio
And just know: I really hate it
Lo configuraste, imposible de guardarlo
You set it up, impossible to save it
Nunca me gustó mi nombre hasta que te oí decirlo
I never liked my name til I heard you say it
Mi amor cobró un peaje ahora es hora de ir a pagarlo
My love took a toll now it's time to go pay it
Estoy pagando mis deudas, borracho en un club tan entumecido
I'm paying my dues, drunk in a club so numb
Surtidos de humo circulando mis pulmones, matando mis células cerebrales hasta que me mudo
Assortments of smoke circulating my lungs, killing my brain cells 'til I go dumb
Esto se hace viejo, pero sigo siendo tan joven
This shit gets old but I'm still so young
Ahora, ¿a dónde ir, ahora qué hacer?
Now where to go, now what to do?
Cualquier cosa que me impida pensar en ti
Anything to stop me from thinking of you
Estoy agarrando un caso, llévenlo directamente a la cara
I'm grabbing a case, take it straight to the face
Entonces estoy golpeando este vape y olvidando la verdad
Then I'm hitting this vape and forgetting the truth
No puedo dejar de beber sobre ti
I can't stop drinking about you
Tengo que adormecer todo el dolor
I gotta numb all the pain
No puedo dejar de beber sobre ti
I can't stop drinking about you
Sin ti no soy el mismo
Without you I ain't the same
No puedo dejar de beber sobre ti
I can't stop drinking about you
Tengo que adormecer todo el dolor
I gotta numb all the pain
No puedo dejar de beber sobre ti
I can't stop drinking about you
Sin ti no soy el mismo
Without you I ain't the same
Todo el dolor, todo el dolor
All of the pain, all of the hurt
Todo el cambio, todo el trabajo
All of the change, all of the work
Pensé que podría guardarlo para mí
I thought I could keep it to myself
Pero honestamente lo pondré en un verso
But honestly I'mma put it in a verse
Yo te pongo primero, tú me pones segundo
I put you first, you put me second
Lo que merecía no era un mensaje
What I deserved wasn't a message
Diciendo que 'Ryan, siento haber vuelto a engañar'
Saying that 'Ryan, I'm sorry I cheated again'
Y mentiría si dijera que no lo esperaba
And I'd lie if I said that I wasn't expecting it
Los restos que dejaste eran permanentes
The wreckage you left it was permanent
No pudimos superar la turbulencia
We couldn't make it through the turbulence
Estas otras chicas me dan ánimo
These other girls give me encouragement
Pero ahora no creo en la permanencia
But now I do not believe in the permanence
¿Qué hago? Porque no puedo sentir
What do I do? 'Cause I can't feel
No puedo sentarme porque no puedo quedarme quieto
I can't sit down cause I can't stand still
Me preocupa que cada persona que entra en mi vida
I'm worried that every person that comes into my life
Será falso cuando pensé que eran reales
Will be fake when I thought they were real
No tengo confianza, todo el mundo miente
Ain't got no trust, everyone lies
Esperando pacientemente a ver una desaparición
Patiently waiting to see a demise
Prefieren verme caer que ir a por todo
They would rather see me fall than to go get it all
Pero al menos salí y lo intenté
But at least I went out and I tried
¿Qué tienes en mente, cuando escuchas estas canciones?
What's on your mind, when you listen to these tracks
¿Crees que es gracioso? Creo que puedo rapear
Do you think it's funny I think I can rap
¿Alguna vez te detienes y te arrepientes de lo que ha pasado?
Do you ever stop and regret what has passed
¿Crees que si fueras leal duraríamos
Do you think that if you were loyal we'd last
Bueno, ahora que se acabó, perra. Me estoy moviendo. Lo dije
Well now that it's all over bitch I'm moving on I said it
Cuando dije que te odio chica espero que sepas que lo dije en serio
When I said I fucking hate you girl I hope you know I meant it
Porque lo único que hiciste fue hacerme parecer patético
Cause the only thing you ever did was make me look pathetic
Ahora depende de mí hacerlo para asegurarme de que te arrepientas
Now it's up to me to make it to make sure that you regret it
No puedo dejar de beber sobre ti
I can't stop drinking about you
Tengo que adormecer todo el dolor
I gotta numb all the pain
No puedo dejar de beber sobre ti
I can't stop drinking about you
Sin ti no soy el mismo
Without you I ain't the same
No puedo dejar de beber sobre ti
I can't stop drinking about you
Tengo que adormecer todo el dolor
I gotta numb all the pain
No puedo dejar de beber sobre ti
I can't stop drinking about you
Sin ti no soy el mismo
Without you I ain't the same
No puedo dejar de beber sobre ti
I can't stop drinking about you
Tengo que adormecer todo el dolor
I gotta numb all the pain
No puedo dejar de beber sobre ti
I can't stop drinking about you
Sin ti no soy el mismo
Without you I ain't the same
No puedo dejar de beber sobre ti
I can't stop drinking about you
Tengo que adormecer todo el dolor
I gotta numb all the pain
No puedo dejar de beber sobre ti
I can't stop drinking about you
Sin ti no soy el mismo
Without you I ain't the same
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryan Oakes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: