Traducción generada automáticamente

Ancora
Ryan Paris
Noch einmal
Ancora
Es ist wie der Klang eines alten Liedes, es ist ein bisschen retro, aber wer weiß das schonE' come il suono di una vecchia canzone, e' un po' retro', ma poi chi lo sa
Es ist für die, die von einer besseren Welt träumen und jeden Tag das Beste daraus machenE' per chi sogna di un mondo migliore ed ogni giorno migliore lo fa
Es ist wie das Spiel mit dem BallE' come il gioco con il pallone
Wenn du ihn nicht fängst, ist er schnell wegse non lo prendi lontano se ne va
Noch einmal wird die Liebe erblühen, noch einmal wird ein Mann lernen,Ancora l' amore nascera', ancora un uomo imparera',
Der Weg der Wünsche und, ganz langsam, wird er sich auf die Freiheit zubewegenla strada dei desideri e, piano piano, se ne andra' verso la liberta'
Noch einmal wird ein Kind lachen, noch einmal wird mein Herz weit weg mit seinen Gedanken fliegen, aber ganz langsam wird es zurückkehrenancora un bimbo ridera', ancora questo mio cuore va lontano coi suoi pensieri, ma piano, piano poi ritornera'
Es ist ein bisschen für die, die eine Leere in der Liebe haben, sie denken, dass sie sie nie wieder füllen werdenE' un po' per chi ha un vuoto d' amore, pensa che mai piu' lo colmera'
Und ein bisschen für die, die sich im Gefängnis fühlen, die Stunden zählen und nicht wissen, ob sie jemals rauskommenE un po' per chi si sente in prigione, conta le ore e non sa se uscira'
Und es ist für die, die meinen Himmel erhellen, es ist gemacht, um sie mehr zu liebenEd e' per chi m' illumina il cielo, e' fatta per amarla di piu'
Noch einmal wird die Liebe erblühen, noch einmal wird ein Mann lernen,Ancora l' amore nascera', ancora un uomo imparera',
Der Weg der Wünsche und, ganz langsam, wird er sich auf die Freiheit zubewegenla strada dei desideri e, piano piano, se ne andra' verso la liberta'
Noch einmal wird ein Kind lachen, noch einmal wird mein Herz weit weg mit seinen Gedanken fliegen, aber ganz langsam wird es zurückkehrenancora un bimbo ridera', ancora questo mio cuore va lontano coi suoi pensieri, ma piano, piano poi ritornera
Es ist wie der Klang eines alten Liedes, es ist ein bisschen retro, aber wer weiß das schonE' come il suono di una vecchia canzone e' un po' retro', ma poi chi lo sa
Es ist für die, die von einer besseren Welt träumen und jeden Tag das Beste daraus machene' per chi sogna di un mondo migliore ed ogni giorno migliore lo fa
Dieses Lied ist für die, die da sind und wie schön es ist, es mit dir zu singenquesta canzone e' per chi c' e' e quanto e' bello cantarla con te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ryan Paris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: