Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14
Letra

BMF

BMF

Incluso las viejas leyendas no entienden esoEven the old legends don't understand that
Es una, es una mirada de afuera hacia adentro, ¿sabes a lo que me refiero?It's a, it's a look from outside to the inside, know what I'm saying?
Desde, desde, desde el barrio hasta Hollywood, eso es lo que tienes que tener, ¿sabes a lo que me refiero?From, from, from the hood to Hollywood, that you gotta have, you know what I'm saying?
Especialmente cuando lo estás logrando, ¿sabes a lo que me refiero?Especially when you gettin' it, you know what I'm saying?
Mira, la gente nunca ha visto cómo realmente lo hagoSee people never seen how I really put it down
Porque, a menos que seas parte de eso, no te voy a dejar ver esoBecause, unless you a part of that, I'm not gon' let you see that
Lo único que vas a ver es que nos estamos divirtiendoOnly thing you gon' see is us enjoyin' ourselves
Eso es lo que se supone que debes ver, a menos que seas parte de lo que sea que esté pasandoThat's what you supposed to see, unless you a part of whatever else goin' on
¿Sabes a lo que me refiero?You know what I'm saying?

Yeah
Operación justo como Big Meech (como Big Meech, sí)Operation just like Big Meech (like Big Meech, yeah)
Pendejo, no te metas en esa agua porque esta cosa es profunda (no te metas en esa agua)Lil' nigga don't jump in that water 'cause this shit deep (don't jump in that water)
Hice un juramento, le dije a todos mis perros que si un pendejo me mata (pendejo me mata)Made a oath, told all of my dawgs if a nigga murk me (nigga murk me)
No dejes que nadie lo delate, mantén esa cosa en las calles (delate, no lo delates)Don't let nobody tell on him, keep that shit them streets (tell on him, don't tell on him)
Rocía la casa de su abuela, rocía la casa de su mamáSpray his granny house, spray his mammy house
Ve a su barrio, aplástalos mientras están afueraHit they block, smash 'em while they standing out
Por un dime, el adicto limpia tu casaFor a dime crackhead clean ya house
Patea tu puerta, jóvenes limpian tu casaKick ya door, young niggas clean ya house
Este es el tipo de armas con las que solíamos soñarThis the type of guns we used to dream about
Palos con los dicks pero no tienen bolasSticks with the dicks but it don't got no balls
Chica mala del barrio pero no tiene paredesBad hood bitch but she don't got no walls
Voy a follarle la boca, darle trismoI'ma fuck her mouth, give her lockjaw

El barrio tenía los BBsHood had the BBs
Tratando de enterrarlos con los 223s (223)Tryna bury 'em to the, 223s (223)
Escuché que para Navidad, se pusieron esos esquísI heard for Christmas, they put on them skis
Están tratando de poner algo debajo de esos árbolesThey tryna put something under them trees
Vendiendo su boca, se va a arrodillarSelling her mouth, she gon' get on her knees
Tiene una familia y sabe que tienen necesidadesShe got a family and know they got needs
Sabe que el pequeño junior va a querer las nuevas zapatillasShe know lil' junior gon' want the new sneaks
Si el pequeño junior no lo consigue, entonces tiene que arrastrarseLil' junior don't get it, then he gotta creep
Dinero tan alto como un niño en su estirón (en su estirón)Money tall as a lil' kid on his growth spurt (on his growth spurt)
Ahora esta perra quiere chuparme la verga hasta que le duela la garganta (ella va a hacer eso)Now this bitch wanna suck my dick 'til her throat hurt (she gon' flag on it)
Niño de proyecto, intentaron abandonarme como si fuera Joe Dirt (me abandonaron)Project baby, tried to abandon me like I was Joe Dirt (they abandoned me)
Los 83s se acabaron, le dije a Snoop que buscara Perc (yo, estamos buscando)83s ran out, told Snoop to Perc search (yo, we searchin' for 'em)
Buscando los Percs, lean para la sedSearching for the Percs, lean for the thirst
Dinero en su cabeza, ponlo en la tierraMoney on his head, put him in the dirt
Ponlo en un ataúd, estampa su nombre en una camisetaPut him in a hearse, stamp him on a shirt
Esto no es nada nuevo, pendejos están siendo asesinadosThis ain't nothing new, niggas getting murked
Esto ni siquiera era por ti, era por tu tipoThis wasn't even for ya, it was for ya guy
Pero estabas con él, así que tienes que morirBut you was riding with him, so you gotta die
Incluso en el 4 de julio, no disparamos al cieloEven on the 4th, we don't shoot up in the sky
RIP, Dave, larga vida a Lil GuyRIP, Dave, long live Lil Guy
En el barrio hasta que me lleve la bolsaIn the hood 'til I get the sack gone
En mi espejo retrovisor, rezo para volver a casaMy rearview, pray I make it back home
Ella dice que le caigo bien, sabe que yo le caigo bienShe say she fuck with me, she know I fuck with her back
Escoliosis, no estoy hablando de huesos de la espaldaScoliosis, I ain't talking back bones
Sin palabras, esas eran tus palabras (esas eran tus palabras)No words, them was your words (them was your words)
Sala de interrogación, no decimos ninguna palabra (no decimos nada)Interrogation room, we ain't saying no words (we ain't sayin' a thing)
Sin palabrasNo words

Operación justo como Big Meech (como Big Meech, sí)Operation just like Big Meech (like Big Meech, yeah)
Pendejo, no te metas en esa agua porque esta cosa es profunda (no te metas en esa agua)Lil' nigga don't jump in that water 'cause this shit deep (don't jump in that water)
Hice un juramento, le dije a todos mis perros que si un pendejo me mata (pendejo me mata)Made a oath, told all of my dawgs if a nigga murk me (nigga murk me)
No dejes que nadie lo delate, mantén esa cosa en las calles (delate, no lo delates)Don't let nobody tell on him, keep that shit them streets (tell on him, don't tell on him)
Rocía la casa de su abuela, rocía la casa de su mamáSpray his granny house, spray his mammy house
Ve a su barrio, aplástalos mientras están afueraHit they block, smash 'em while they standing out
Por un dime, el adicto limpia tu casaFor a dime crackhead clean ya house
Patea tu puerta, jóvenes limpian tu casaKick ya door, young niggas clean ya house
Este es el tipo de armas con las que solíamos soñarThis the type of guns we used to dream about
Palos con los dicks pero no tienen bolasSticks with the dicks but it don't got no balls
Chica mala del barrio pero no tiene paredesBad hood bitch but she don't got no walls
Voy a follarle la boca, darle trismoI'ma fuck her mouth, give her lockjaw

Tus palabras, esas eran tus palabrasYour words, them was your words
Sala de interrogación, no decimos ninguna palabraInterrogation room, we ain't saying no words
Sin palabrasNo words


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rylo Rodriguez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección