Traducción generada automáticamente

CODINE STYROFOAM
Rylo Rodriguez
ESPUMA DE CODEÍNA
CODINE STYROFOAM
(Súbele, es Stitchy)(Turn it up, it's Stitchy)
Todo lo que siempre quisiste fue a alguienAll you ever wanted was someone
Que se preocupara por tu—To care for your—
He estado mirándome en el espejo, contemplandoI been looking at myself in the mirror, contemplating
Todo se jodió cuando les cayeron nuevos cargos en libertad condicionalFucked up when they caught some new charges on probation
Haciendo invasiones a casas felices, las dejamos vacíasDoing home invasion on happy homes, we left 'em vacant
Porque conozco a tipos más duros que el concreto que firmaron declaraciones'Cause I know niggas harder than concrete who wrote statements
El hermanito va a saltar al campo, no tiene guíaLil' bro gon' jump inside of that field, he got no guidance
Todo lo que sabemos es violenciaAll we know is violence
Todo lo que sabemos es conseguir la información (prr), pero ellos están calladosAll we know is get the drop (prr), but they silent
Todo lo que sabemos es que si es tu bloque de enemigos, hay que girarAll we know if that's yo' opp block, gotta spin it
Impactados, demasiados de mis amigos se fueron como Stetson BennettShell shocked, too many of my niggas passed like Stetson Bennett
Amor falso, estoy tratando de minimizarFake love, I'm tryna minimize
Pago a un adicto para ver su auto, los drogadictos como EnterprisePay a smoker to see his car, the crackheads like Enterprise
Hablan demasiado en Pro Tools, en la corte están tocando letrasTalk too much on Pro Tools, in the courtroom they playin’ lyrics
Nunca canceló su vuelo, pero vi a algunos perder su espírituNever canceled his flight, but I seen some niggas lose they spirit
Ella estaba con un tipo pobre, se le pasó y le llegó la reglaShe was fuckin' a broke nigga, she had messed around and missed her period
Pensando en cómo murió Grump, la próxima semana, mi mamá fue desalojadaThinking 'bout how Grump died, next week, my momma got evicted
El mes siguiente, mi abuela murió, llené el cuatroNext month, my grandma died, I filled the four
Luego Flip murió, me golpeóThen Flip had died, it hit me
Dijeron que el licor le comió los riñonesThey said that liquor ate his kidneys
Ahora mismo, tengo un tres dentro de un MysticRight now, I got a three inside a Mystic
No quiero salir como Mac MillerI ain't tryna go out like Mac Miller
Matar a mi perro, espero que no me vea como un enemigoKill my dawg off, hope he don't see me as no opp
La señora Julie me crió, nunca pude ver a mi papáMiss Julie raised me, I ain't never get to see my pops
La llevaré fuera del estado para sentir esa brisa ya que nunca ha estadoI'ma take her out of state to feel that breeze since she ain't never been
No hace calor, mucho antes, hice esto por nosotros, esto es por tiIt ain't hot, way before, I did this shit for us, this shit for you
No me importa un carajo por las vistas, recoge tus herramientas, me tienes malinterpretadoFuck about no views, pick up yo' tools, you got me misconstrued
Dices que me amas, pero tus acciones me tienen confundidoYou say that you love me but yo' actions got me still confused
En esta vida, solo eres un peón para mí, sé que no eres la indicada para míIn this life, you just a pawn for me, I know you not the one for me
Sigues compartiendo tu ubicación, sé que la miseria ama la compañíaYou keep sharing your location, I know misery loves company
Si eres la indicada para mí, necesito que hagas algo por míIf you is the one for me, I need you to do something for me
Lleva este ladrillo (para que te preocupes por tu—)Fly this brick (to care for your—)
Dime, amigo, ¿qué te pasa?Say my dawg, what's wrong with you?
¿Sabes por qué no contesto el teléfono para ti?Know why I don't answer the phone for you?
Aún te voy a enviar algo porque sé cómo es la cárcel, eso es lo peorI'm still gone send you something 'cause I know how the jail is, that shit the worst
Sabes que no me llevo contigo, tenías miedo de actuar, te movías nerviosoYou know Ion't fuck with you, you was scared to slide, you was moving nervous
Si alguno de esos tipos muere, obtienes la información y giras al asesinoIf any one of them niggas die, you get the drop and spin the murderer
Viceversa, si juegan contigo, yo voy a entrar como un toque de quedaVice versa, they play with you, I'm going in just like a curfew
Espuma de codeínaCodeine styrofoam
Espuma de codeínaCodeine styrofoam
Sí, codeína y espuma de poliestirenoYeah, Codeine and styrofoam
Ella sigue tomando capturas de pantalla de nuestro teléfonoShe keep screenshoting our phone
Solo quiere un momento viralShe just want a viral moment
He estado mirándome en el espejo, contemplandoI been looking at myself in the mirror, contemplating
Todo se jodió cuando les cayeron nuevos cargos en libertad condicionalFucked up when they caught some new charges on probation
Haciendo invasiones a casas felices, las dejamos vacíasDoing home invasion on happy homes, we left 'em vacant
Porque conozco a tipos más duros que el concreto que firmaron declaraciones'Cause I know niggas harder than concrete who wrote statements
El hermanito va a saltar al campo, no tiene guíaLil' bro gon' jump inside of that field, he got no guidance
Todo lo que sabemos es violenciaAll we know is violence
Todo lo que sabemos es conseguir la información (prr), pero ellos están calladosAll we know is get the drop (prr), but they silent
Todo lo que sabemos es que si es tu bloque de enemigos, hay que girarAll we know if that's yo' opp block, gotta spin it
Impactados, demasiados de mis amigos se fueron como Stetson BennettShell shocked, too many of my niggas passed like Stetson Bennett



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rylo Rodriguez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: