Traducción generada automáticamente

Digital Pictures
Rylo Rodriguez
Imágenes Digitales
Digital Pictures
(¿Qué pasa, Chi Chi?)(What's happening, Chi Chi?)
(Chale, Plug)(Damn, Plug)
Nunca pude imaginar que mi perro me odiara, tenía un filtro en élI never could've pictured my dog hating me, he had a filter on him
El mismo vato caminando por esos proyectos con una pistola en élSame nigga walkin' through them projects with a pistol on him
Hay dinero en tu cabeza, triplica eso, no puedes ser una víctimaThere's money on your head, you triple that, can't be a victim on 'em
Soy de donde te ponen un precio, ve y ponle un nickelI'm from where they put a rack on you, go put a nickel on him
Lo vi odiando, traté de ayudarlo, cuando estaba en quiebra, intenté arreglar al chiquilloSaw him hatin', I tried to help him, when he was broke, I tried to fix lil' homie
Glock, lo compré simple pero se ve mejor con un switchGlock, I bought it plain but it look better with a switch up on it
Mi chica va en el auto, encontró un sostén, mencionando a otrasMy ho ridin' in the car, she found a bra, bringing up bitches on me
No sabe que ese AR tiene implantes, fui y le puse tetasShe don't know that AR got implants, I went and put titties on it
Chale con un trabajo de nueve a cinco, sigo siendo el jefe, nunca seré un gerenteFuck a nine-to-five, I'm still the boss, I'll never be a manager
Mi bro ha sellado tantas bolsas al vacío, podría haber sido conserjeBro done vacuum sealed so many bags, he could've been a janitor
Micro Draco, este tipo es difícil de conseguir, nunca fui a CanadáMicro Draco, this kind hard to get, I ain't never went to Canada
Paso por su pequeño grupo, todos son débiles, los trato como un calendarioRun through they lil' crew, they all weak, I treat them like a calendar
No me imaginaban así, ahora están arruinando fotos, cool, mira la cámaraThey ain't picture me like this, now they photo-bombin', cool, look at the camera
Recuerdos de salir del barro cuando miro mi FantaFlashbacks of me makin' it out the mud when I look at my Fanta
Recuerdos de mí y [?] en el atraco y robando en 'BamaFlashbacks of me and [?] on the lick and robbin' back in 'Bama
Recuerdos de golpear a un vato con la pistola comoFlashbacks of pistol-whipping a nigga like
Si estamos en secreto, no puedes estar dando like a mis fotosIf we fuckin' on the low, you can't be liking all my pictures
No la corté, es gruesa y chocolate como SZAI ain't cut her off, she thick and chocolate like SZA
Cada vez que había sequía, tenía que sentarse en ello, el verdaderoEvery time it was a drought, he had to sit on it, the real one
Tan pronto como se acaban, solo va a aparecer y crecerSoon as they run out, he just gon' pop out and go bigger
El juez le dio muchos años a un hombre inocente, dice que mató a mi amigoJudge gave an innocent man a lot of years, say he killed my nigga
Incluso cuando tenga cincuenta y lo liberen, hay que matarloEven when I'm fifty and they free him, gotta kill him
Estaba tratando de mantenernos en secreto, no quiero ser tu BFI was tryna keep us on the DL, ain't tryna be your BF
Solías actuar como si no vieras mi DM, ahora estoy en tu CFYou used to act like you ain't see my DM, now I'm in your CF
Sabiendo que me necesitarás pero me ignoraste, tuve que esperar y aprenderKnowin' you gon' need me but you skipped me, had to wait and learn
Es tu culpa que no viste la luz de señal, mira cómo cambiaron las cosasYour fault you ain't see the signal light, look how the tables turned
Ni siquiera eres un asesino de verdad, lo hiciste por emocionesYou ain't even no killer for real, you did it off emotions
Encerraron a mi perro otra vez, ahora estoy de vuelta enfermo, escoliosisLocked up my dog again, now I'm back sick, scoliosis
No hay pedo, giramos sobre esos pequeños, eso es un ejercicio ligeroAin't no shit, we spin on them lil' niggas, that's a light drill
300 Blackout, parece que no pagué la cuenta de la luz300 Blackout, it look like I ain't pay the light bill
Cada arma en esta casa tiene un pito, parece una casa de lesbianasEvery strap in this house got a dick, look like a dyke crib
Toma tres si era rosa, pero tomo dos si es una pastilla blancaTake three if it was pink, but I take two if it's a white pill
Puedo saber si ese PT es falso por la apariencia, no es el sello correctoI can tell if that PT fake by the look, that ain't the right seal
Karo en el pint, tuve que venderle a un vato NyQuilKaro on the pint, I had to sell a nigga NyQuil
Brodie engañó a los chicos del campo, estarán bienBrodie done finessed the country boys, they gon' be ok
Dicen que no es realmente lo que pesa, moja la hierba cuando están en caminoSay it ain't really what it weigh, go wet the weed when they on the way
Rellena a la chica, la única forma en que hacemos viajesPad the bitch up, the only way we take trips
Le compré a mi joven un trasero, a mi cougar un faceliftBought my young ho some ass, my cougar a facelift
Chiquita, soy un jefe, mi chica no puede trabajar en el turno de díaLil' ho, I'm a boss, my bitch can't work a day-shift
He visto a muchos vatos moverse mal hasta que se quedan rígidosI done see a lot of niggas move the wrong way 'til they stiff
Esta chica se está desmayando por mí, sabe que soy P, así que le compro una cinturaThis ho fallin' out for me, she know I'm P, so I buy her waist
Todo se trata de un banco, si tengo un hijo, lo llamaré ChaseI'm all about a bank, if I have a son, I'll name him Chase
Todo se trata de un banco, si tengo un hijo, lo llamaré ZelleI'm all about a bank, if I have a son, I'll name him Zelle
Vas a ser un gangster, hermanito, para siempre si no hablasYou gon' be a gangster, lil' bro, forever if you don't tell
Si no es tan serio, enviaron tu orden por correoIf it ain't that serious, they sent your warrant through the mail
En fuga por un cuerpo, te entregan la orden en tu celdaOn the run for a body, they serve your warrant in your cell
El hermano mayor es un verdadero hustler, creo que nació con una balanzaBig brother a real hustler, think he was born with a scale
Estás en una desviación de primera, tienes el mismo caso, tienes una fianzaYou on front-end diversion, got the same case, got a bail
Sé que está vivo, pero es un muerto caminando, en secreto un zombieKnow he alive, but he a dead man walking, lowkey a zombie
Paralizaron a mi padrastro, tiene su pistola aún al alcanceThey paralyzed my stepdad, got his pistol still in arm's reach
Me traumatizó, dile a un fan: Ten cuidado cómo te acercas a míIt traumatized me, tell a fan: Watch how you run up on me
Que se joda el amor, nunca dejaré que una perra me ganeFuck love, can't never let no bitch get one up on me
¿Hablando de un niño? Ni siquiera sé tu nombre, booTalkin' 'bout a kid? I don't even know your name, boo
Diciendo: ¿Cómo lo vamos a nombrar? Ni siquiera puedo nombrarteSayin': What we gon' name it? I can't even name you
He visto a algunos gangsters cumplir con su deber por mentirasI done seen some gangsters stand on business over lies
He visto a algunos vatos morir por cosas que no son verdadI done seen some niggas die over shit that ain't true
Nunca pude imaginar que mi perro me odiara, tenía un filtro en élI never could've pictured my dog hating me, he had a filter on him
El mismo vato caminando por esos proyectos con una pistola en élSame nigga walkin' through them projects with a pistol on him
Hay dinero en tu cabeza, triplica eso, no puedes ser una víctimaThere's money on your head, you triple that, can't be a victim on 'em
Soy de donde te ponen un precio, ve y ponle un nickelI'm from where they put a rack on you, go put a nickel on him
Lo vi odiando, traté de ayudarlo, cuando estaba en quiebra, intenté arreglar al chiquilloSaw him hatin', I tried to help him, when he was broke, I tried to fix lil' homie
Glock, lo compré simple pero se ve mejor con un switchGlock, I bought it plain but it look better with a switch up on it
Mi chica va en el auto, encontró un sostén, mencionando a otrasMy ho ridin' in the car, she found a bra, bringing up bitches on me
No sabe que ese AR tiene implantes, fui y le puse tetasShe don't know that AR got implants, I went and put titties on it
No hay pedo, giramos sobre esos pequeños, eso es un ejercicio ligeroAin't no shit, we spin on them lil' niggas, that's a light drill
Tres cientos Blackout, parece que no pagué la cuenta de la luzThree hundred Blackout, it look like I ain't pay the light bill



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rylo Rodriguez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: