Traducción generada automáticamente

Free Game (feat. Big Moe & Ronetta Spencer)
Rylo Rodriguez
Juego Libre (feat. Big Moe & Ronetta Spencer)
Free Game (feat. Big Moe & Ronetta Spencer)
(Maldita sea, Kai, te estás volviendo loco)(Damn, Kai, you goin' crazy)
Aunque lo hubiéramos hecho, "Su Señoría", sigo siendo inocenteEven if we did do it, "Your Honor" I'm still innocent
Hermano, él apenas salió, pero tengo casos pendientesBrother, he just came home, but I got cases still pending
Solo están contigo si ven que estás en la cima, veo tu jersey manchadoThey only with you mean you ballin, I could see your Jersey gettin' dingy
En cuanto falles ese tiro decisivo, mira cómo se vacían las gradasSoon as you miss that game-winner, watch them bleachers get empty
No puedo creer que lo logramosCan't believe we made it
Hablo con mi perro, dice que se muda a Houston en cuanto salga de VegasTalk to my dog, say he movin' Houston soon as he leave Vegas
Y tengo amigos que están encerrados esperando ser liberadosAnd I got bros who locked up waiting to get reinstated
Esos chicos nunca han estado en el campo, esos cabrones son Skip BaylessThem boys ain't never been in the field, them niggas Skip Bayless
Esos chicos nunca han estado en el campo, esos cabrones son Nick SabanThem boys ain't never been in the field, them niggas Nick Saban
El joven salió a la carretera, llenó el auto con OGYoungin hit the road, he filled the car up with OG
No hablo de leyendas del barrio, hablo de marihuanaI ain't talking 'bout hood legends, I'm talking 'bout weed
Delitos de Clase A uno tras otro, ¿cómo es que estás libre?Class A felonies back to back, so how you got free?
No puedo creer que hayas ido y hablado, así es como obtuvieron pistasCan't believe you went ahead and told, that's how they got leads
Los mismos cabrones con los que dormí en el suelo hablan de míSame niggas I slept up on the floor with talking 'bout me
Lo único que yo y estos raperos tenemos en comúnOnly thing me and these rap niggas got in common
Es que probablemente nos acostamos con las mismas mujeresIs we probably fucked the same hoes
Marqué la pauta, sabes que yo lo llevé primeroSet the tone, you know I wore it first
Luego, una semana después, ellos llevan la misma ropaThen a week later, they in the same clothes
Giro la cuadra de un cabrón si me enojo por una publicaciónSpin a nigga's block if I get mad about a post
El trap no está muerto, sabes que esas bolsas tienen pulsoTrappin' ain't dead, you know them bags got a pulse
Fuiste y te ataste a la misma perra que tuvo tu hermanoYou went and cuffed the same bitch who was had by your bro
Estas mujeres se acuestan con todos, ¿por qué debería presumir de una?These women fuckin' everybody, why would I brag about a ho?
No puedo contar mi historia sin incluirteI can't tell my story without putting you in
Si pierdo el sueño por ti, entonces te dejo ganarIf I lose sleep 'bout you, then I let you win
Solo prométeme que no te irás enojada si te dejo entrarJust promise you won't storm out if I let you in
Pongo hielo en mi vaso doble (sí)Put ice inside my double cup (yeah)
Estoy poniendo diamantes en un vaso doble (sí)I'm putting diamonds in a double cup (yeah)
Vertiendo Wock' en tu claridad (sí)Pouring Wock' on your clarity (yeah)
Buscando a alguien que pueda casarse conmigoTrying to find a booster who can marry me
Boda en el centro comercial, puedes casarte conmigo (sí)Wedding at the mall, you can marry me (yeah)
Mató a su enemigo, para él eso es una victoria, empieza a sentirse como una pérdidaKilled his opp, for him, that's a win, it's starting to feel like a loss
Su mamá lo odia, su hermana también, porque siguen dando vueltas por la casaHis mama hate him, sister hate him too, 'cause they keep spinning the house
Y probablemente tengo más de veinte cabrones muertos en totalAnd I probably got over like twenty dead niggas in all
Algunos de sus contactos en mi teléfono, a veces los llamoSome of they contacts in my phone, sometimes I give 'em a call
Hablaba con Duke, él está en la cárcel, no lo he visto en un tiempoI was talking to Duke, he in the county, I ain't seen him in a while
El teléfono de la cárcel lo tiene queriendo arrancar esa cosa de la paredJail phone got him wanting to rip that shit out of the wall
Extrañaba a Doris, pensando en mi tía, ella tenía diabetesI was missing Doris, thinking 'bout my auntie, she had diabetes
Solía hacerme inyectarle insulina aunque odiara las agujasUsed to make me shoot her insulin even though I hate needles
Mata a uno de nosotros, mata a uno de ellos, sigue así, no estamos parejosKill one of us, kill one of them, keep goin', we not even
Tomó unas pastillas, murió en su sueño, dicen que no está respirandoHe took some pills, died in his sleep, they say he not breathing
Tres zips dentro de un Faygo, me lastimé con el DracoThree zips inside a Faygo, caught a splinter from the Draco
Me lastimé con un microI caught a splinter from a micro
Cada vez que ella come carne, quiere liposucciónEvery time she eat steak, she want a lipo
Terminé con esta modelo, solo quiere publicar una fotoDone with this model bitch, she just want to post a pic
Y tú cambiando de equipo como Bo NixAnd you switching teams like Bo Nix
Atrapan a un enemigo en el tráfico, no lo logróWe caught an opp in traffic, he ain't make it
Como si algo surgieraLike something came up
Giro la cuadra de un cabrón si me enojo por una publicaciónSpin a nigga's block if I get mad about a post
El trap no está muerto, sabes que esas bolsas tienen pulsoTrappin' ain't dead, you know them bags got a pulse
Fuiste y te ataste a la misma perra que tuvo tu hermanoYou went and cuffed the same bitch who was had by your bro
Estas mujeres se acuestan con todos, ¿por qué debería presumir de una?These women fuckin' everybody, why would I brag about a ho?
No puedo contar mi historia sin incluirteI can't tell my story without putting you in
Si pierdo el sueño por ti, entonces te dejo ganarIf I lose sleep 'bout you, then I let you win
Solo prométeme que no te irás enojada si te dejo entrarJust promise you won't storm out if I let you in
Pongo hielo en mi vaso doble (sí)Put ice inside my double cup (yeah)
Estoy poniendo diamantes en un vaso doble (sí)I'm putting diamonds in a double cup (yeah)
Vertiendo Wock' en tu claridad (sí)Pouring Wock' on your clarity (yeah)
Buscando a alguien que pueda casarse conmigoTrying to find a booster who can marry me
Boda en el centro comercial, puedes casarte conmigo (sí)Wedding at the mall, you can marry me (yeah)
Woah-woah, woah, woahWoah-woah, woah, woah
Woah-woah, woah, woahWoah-woah, woah, woah
Fue difícil, mamá me vio con un caso de codeínaIt was hard, momma saw me with a case of codeine
Y prometazina, ahora soy un adicto a la codeínaAnd promethazine, now I'm the codeine fiend
Y mi equipo era el más duro, todos los días rodábamos juntosAnd my team was the coldest, everyday we rolled thick
Cabrones y perras en la onda porque somos el Screwed Up ClickNiggas and hoes on dick because we're Screwed Up Click
Y soy elAnd I'm the
Es el Barre Baby (Barre Baby), el Barre BabyIt's the Barre Baby (Barre Baby), the Barre Baby
El M-O-E del S-U-CThe M-O-E from the S-U-C
Es el Barre Baby (Baby), el Barre Baby (Baby)It's the Barre Baby (Baby), the Barre Baby (Baby)
Tengo al mundo entero bebiendo con migoI got the whole wide world sippin' drank with me
Es el Barre Baby (Barre Baby), el Barre BabyIt's the Barre Baby (Barre Baby), the Barre Baby
El M-O-E del S-U-CThe M-O-E from the S-U-C
Es el Barre Baby (Baby), el Barre Baby (Baby)It's the Barre Baby (Baby), the Barre Baby (Baby)
Tengo al mundo entero bebiendo con migoI got the whole wide world sippin' drank with me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rylo Rodriguez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: