Traducción generada automáticamente

KNOW ABOUT US
Rylo Rodriguez
SABER SOBRE NOSOTROS
KNOW ABOUT US
Aunque quiero verEven though I wanna see
Cómo me pones esoHow you put that thang on me
No puedo dejar que me ganesI can't let you get the best of me
Aunque quiero verEven though I wanna see
Cómo me pones eso (Zion, deja de jugar)How you put that thang on me (Zion, stop playing)
No puedo dejar que me ganes (maldita sea, ¿tú hiciste esto?)I can't let you get the best of me (damn, Jay, you made this?)
Sé que te lastiméI know that I hurt you
En las calles, sé que te preocupaIn the streets, I know it worry you
Conozco a un tipo que murió por estatus, es loco lo que hacen las palabrasKnow a nigga who died over status since it's crazy what words do
Tu rollo es más profundo que una canción de amorYour shit deeper than a love song
Compra cientos de Uzis, no te muevas, estoy atrapado en tiBuy a hundreds Uzis, don't move, I'm stuck on ya
Perdón por haberme acostado con esa, tenía protecciónSorry I fucked that ho, I had a rubber on
Y perdón si te hice sentir que ella te ganóAnd sorry if I made you feel like she got one up on ya
Sin excusas, pero la música me distraeNo excuses, but the music, it be having me sidetracked
No me meto con encubiertos, solo le mandé cinco milI don't fuck with undercover, I just wired her five racks
Quiero decir que te amo, pero mi corazón está en los proyectosWanna say I love you, but my heart in the projects
Estoy cansado de no decir nada porque las peleas son tóxicasI'm tired of sayin nothing 'cause arguments toxic
Debí quedarme tranquilo, solo tragué una RoxyShould've stayed appeal, I just swallowed a Roxy
Que te jodan, entonces no te escriboFuck you, then don't hit you up
FaceTime, no lo contestoFaceTime, I don't pick it up
¿Crees que no me importa?You think I don't give a fuck
¿Qué tal si solo me preguntas cómo va todo?How 'bout you just ask me how it's all going?
Me voy a dormir, me despierto, pensando en ti toda la mañanaGo to sleep, wake up, think 'bout you all morning
Hago esto por mis hermanos en el suelo como lil' PoodieI do this for my niggas in the ground like lil' Poodie
Hago esto por esos que tomaron pleitos ciegos como lil' TootieI do this for them niggas who took blind pleas like lil' Tootie
Cumpliendo cadena perpetua, les dije que liberaran a mi perro, BoosieServin' life sentence, told them free my dawg, Boosie
Aprieta el gatillo, sabes que esos asesinos lo disfrutarán como RucciPull them triggers, know them killers will like Rucci
Pensando en cómo salimos del barrio, me pregunto a dónde iremosThinking how we make it out the ghetto, wonder where we gon' go
Scoob estuvo nueve años en la cárcel, tiene que salir una másScoob' did nine years in the feds, he gotta knock out one more
Mejor vida pronto porque los tipos están muriendo despuésBetter livin' soon 'cause niggas dying later
Te traicionarán por unos billetes, ustedes son como Tom BradyThey'll cross you for some bucks, you niggas Tom Brady
Mi hermano murió, su ex se acostó con su primoMy nigga died, his baby momma fucked his cousin
De donde soy, es peligroso, te ponen a tu bebé en el hornoWhere I'm from lit, they'll put your baby in the oven
Sube la perilla si dices que no tienes nadaTurn the knob up if you say you ain't got nothing
Aparte de Xanax, estos tipos no han hecho nadaOther than Xanax, these niggas ain't pop nothing
Estos tipos no han disparado nada, estos tipos no han hecho nadaThese niggas ain't shot nothing, these niggas ain't shot shit
Sé que hay tipos que murieron en deudas, yo quiero morir ricoI know niggas died in debt, I'm tryna die rich
Estoy elevándome pero tomé las escaleras, pensé en MitchI'm elevating but took the stairs, I thought about Mitch
No me acosté con ella, en un año, sigue siendo mi chicaI ain't fucked her, in a year, she still my bitch
Abrázame más cercaHold on to me closer
No dejes de saber cómo deberíamos manejar estoDon't stop knowin' how we should go 'bout us
No me pierdas tratando de ganarmeDon't lose me tryna win me
Nadie debería saber sobre nosotrosNo one's 'posed to know bout us
El virus está lleno de envidiaVirus full with envy
¿Cuánto tiempo puedes aguantar la respiración?How long could you hold your breath?
No necesito que los tipos se metan por míIon't need niggas slidin' for me
Espera, no los necesito, me explotaré yo mismoPause, I don't need them, I'll blow myself
Espero que el karma no vuelva por mí por tratar mal a las mujeresHope karma don't come back for me for dogging no women
Tengo tantos problemas, he estado repartiendo tenisGot so many issues, I been giving out tennis
Me acosté con la chica de un tipo, no puedo volver, pero lo hiceFucked a nigga girl, can't take her back, but I did
Perdóname, no soy perfecto, estaba pensando con mi peneForgive me, I ain't perfect, I was thinking with my dick
Un tipo empezó a hustlear, esa nueve se convirtió en un ladrilloA nigga went to hustling, that nine turned to a brick
Lo delataron, así que ahora su cuchillo se convirtió en un blickGot told on, so now his knife turn to a blick
No se pueden llevar teléfonos, cuando salimos, déjalos en la casaCan't bring no phones, when we slide, leave 'em at the crib
Eché un poco de barro, esta botella de bebé y me compré una pastillaI pour some mud, this baby bottle and bought me a bill
Tengo que traer algunas chicas, el lugar de mi mamá tenía cucarachasGotta bring some hoes over, my momma spot had roaches in the crib
Ella quiere [?], yo trato de [?] esperando que no lo veaShe wanna [?], I'm tryna [?] hoping that she don't see it
Mi teléfono suena, tengo miedo de contestar, estoy pensando que alguien está muertoMy phone rang, I'm scared to answer, I'm thinkin' somebody dead
Le compré a una chica un BMW, me hizo soltar la lenguaI bought a ho a BMW, she made me come off the head
Liberen a los hermanos, 1st & GoalFree the bros, 1st & Goal
No puedo esperar a que aterricen, síCan't wait till they touch down, yeah
Plain Jane cuesta másPlain Jane cost more
Es más barato conseguir un bust down, síIt's cheaper to get a bust down, yeah
Soy un millón de dólares, y soy famosoI'm a million dollars, and I'm famous
Estoy en cincuenta mil con extrañosI'm fifty thousand in on strangers
Estoy en cien mil con éxitosI'm a hundred thousand in on bangers
Le dije a mamá: No te preocupes, mejor vida prontoTold mama: Don't worry, better living soon
Es loco que mi tío murió en la salaIt's crazy my uncle died in the living room
Un mes después, mi abuelo murió en el cuartoMonth later, my grandaddy died in the middle room
Un mes después, mi abuela murió en la salaMonth later, my granny died in the den
Mamá sigue en la misma casaMomma still in the same house
Mira cómo el dinero lo cambia todoWatch money make it change
[?] murió en un accidente, Allstate no puede ayudar con el dolor[?] died in a wreck, Allstate can't help the pain
He visto a tipos romper sus consolas, estaban tratando de ganar el juegoI seen niggas throw they consoles, they was tryna beat the game
Abrázame más cercaHold on to me closer
No dejes de saber cómo deberíamos manejar estoDon't stop knowin' how we should go 'bout us
No me pierdas tratando de ganarmeDon't lose me tryna win me
Nadie debería saber sobre nosotrosNo one's 'posed to know bout us
El virus está lleno de envidiaVirus full with envy
¿Cuánto tiempo puedes aguantar la respiración?How long could you hold your breath?
No necesito que los tipos se metan por míIon't need niggas slidin' for me
Espera, no los necesito, me explotaré yo mismoPause, I don't need them, I'll blow myself



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rylo Rodriguez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: