Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9

Next To Me (feat. YFN Lucci)

Rylo Rodriguez

Letra

Al Lado de Mí (feat. YFN Lucci)

Next To Me (feat. YFN Lucci)

Mantengo mi pistola al lado (al lado de mí)Keep my pistol next to (next to me)
Esta vida en la calle es tan profundaThis street shit so deep
Voy a decirles a estos tipos lo que realmente está pasandoI'ma tell these folks what’s really goin on

Mantengo esa glizzy al lado de mí, llevo esa Glock como si fuera una marcaI keep that glizzy next to me, I wear that Glock like it’s a brand
Prendí mi iPhone, odio a un negro, los haré unirse al kukulkanTurned on my iPhone hate a nigga I'ma make ‘em join the kukulkan
Voy a ser directo con el lil thug, probablemente lo mate su mejor amigoI'ma keep it straight up with lil thug he probably get killed by his right hand man
De donde soy, probablemente duden de míWhere I'm from I'm probably doubted by somebody
Me hice notar en mi ciudad mucho antes del rap, van a tener que buscarme en GoogleTurned up in my city way before the rap, they gone have to Google me
Tirando dados todo el tiempo, intentaba hacer una apuesta, ahora estamos disparando para BETShooting craps all the time I was tryna get a bet now we shooting for BET
Mamá se va a dormir, tenía hambre, le robé su EBTMama go to sleep I was being hungry I stole her EBT
¿Cómo mataron a Jamai? Podría haber jurado que estaba justo (al lado de mí)How they kill Jamai I could’ve swore he was just (next to me)
Con trece no estaba jugando con tu papá, disparé mi primer 38Thirteen wasn’t hoopin’ with your daddy I shot my first 38
Ha estado en Facebook presumiendo por dos días, así que lo voy a poner en el primer 48He been on Facebook wolfing for two days so I'ma put his ass on first 48
Perra, cuando follo, solo déjame en paz, la pondré en no molestarHoe when I fuck just leave me alone, I'ma put her on do not disturb
Guarda esa mierda para nana, no follo por nada, me importa un carajo si purgoSave that shit for nana ion fuck for nothing period give a fuck if I purge
Puse dos zanahorias en mi maldita orejaI put two carrots in my muthafuckin earlobe
Sé que mis negros van a actuar, incluso si tienen un euroI know my niggas gon step even if they got a euro
Mi papá fue un donante de esperma, no quiero ser como élMy daddy was a sperm donor ain’t tryna be like him
Pagó por un aborto, no sé si eso me hizo igual que élPaid for a abortion ion know if that shit made me just like him
Intento asegurarme de que mi hermana esté bien para Jaden, voy a dar un extraI be tryna make sure my sis straight for Jaden, I'm go in extra
Intento asegurarme de que los negros estén bien porque sé que no son homosexualesI be tryna make sure niggas straight cause I know they ain’t homosexual
Solo estoy jugando las cartas que me dieron, como si Dios me hubiera dado una mala barajaI'm just playin the cards I was delt like God gave me a bad shuffle
Deuce deuce me dijo, hermano mayor, mantengo mi trapo más bajoDeuce deuce told me big bruh I keep my rag lesser

Deberías haber visto cómo se comportó el tipoYou should’ve seen how mans delt
Pero no estamos perdonando a ningún víctima, haz que lo golpeenBut we ain’t sparing nan victim get your mans hit up
Y no estamos resolviendo nada, no estoy con los abdominales, vamos a disparar tu cosaAnd we ain’t workin out shit I ain’t with the sit-ups we gon shoot your shit up
Tengo que mantener el calentador (al lado de mí)I gotta keep the heater (next to me)
Intentando lanzar la cruz, así es como te enseñan, 4 por 4, solía caminarTryna throw the cross that’s how you get taught 4 by 4 I used to walk
223 dispara a través de la pared223 shoot through the wall
Thuggin’ desde que era un juvenilThuggin’ since a juvenile
Y tengo algunos clips extra para ti y para todos ustedesAnd I got some extra clips for you and yall
Dapper Dan, Rich PorterDapper Dan, Rich Porter
Cien bolsas importador, chico, solo eres un jugador de bancaHunnit bags importer boy you just a benchwarmer
Acabo de llegar en un transformer y tenemos tantas armas que esto no es normalI just pulled up in a transformer and we got so many guns this shit ain’t normal

Intentando ligar con las jóvenes, intentando jugar a las escondidasTryna hit the young hoes, tryna play hide-n-go-get
Me hice una pistola hecha de un paloGot me a gun made out of a stick
Juro que no he cambiado ni un poco, todavía compramos palos ahoraSwear I ain’t changed a bit, we still buy sticks now
Que se jodan estos blancos, quieren que estemos encerrados, no como Ritz ahoraFuck these crackers they want us locked up ion eat ritz now
Que se jodan estos blancos, quieren que estemos encerrados, no como galletas saladasFuck these crackers want us locked up ion eat saltines
Me despierto, me tomo una pastilla, le compro a mi blanca comida para gatosI wake up pop me a x-pill buy my white hoe cat feed
Christian Dior, juro que he recorrido un largo camino desde comprar MoschinoChristian Dior, I swear I came along way from buying Moschino
Tan pronto como follo a esa mujerSoon as I fuck that woman
Ella va a intentar extender su mano por la eternidad, lo sé (para siempre), no voy a permitirloShe gon try to have her hand out for eternity I know it (forever) I ain’t goin for it
Estaba recibiendo cabeza, los vi llamar a tu teléfono, decía: MooI was gettin head I seen ‘em call your phone it said: Moo
Ella va a ordeñar a cada negro como una vaca y luego comprarle algunos Fruit LoopsShe gon milk every nigga like a cow then buy her some fruit loops
Era bueno en matemáticas, pero odio cuando veo 6x2I was smart in math I but hate when I seen 6x2
Draco, el clip es un plátano, nunca nos verás comprando frutaDraco the clip a banana, you’ll never catch us buying fruit
Envidia o tendencia de donde vengoEnvy or trend where I come from
Su papá era un asesino, así que nació un niño de redrumHis daddy was a killer so birth a redrum child
Así que cuando tenga algunos bebés, intentará mantenerlo en la generaciónSo when he have some babies he gon try to keep it in the generation
En su cumpleaños número 12, le comprará una pistola y una PlayStationOn his 12th birthday he gon buy him a pistol and a PlayStation
Cuando sonríen, comienzan a llorar, sé que odianWhen they smile they start cryin’ I know they hate
Odian verme ganar, cierran los ojos cuando comienzan a saludarHate to see me win they close they eyes when they start waving
Le dije a mi perro, no creo que lo logre, dijo Rylo, ten pacienciaTold my dawg ion think I'ma make it said Rylo have patience
Viniendo de mí, no sé cómo tomarlo a menos que sea medicaciónComing from me ion know how to take it unless it’s medication
[?] hace tiempo no la veo, una verdadera extraña[?] long time ion see her a real stranger
Debería haber ido a la universidad, la cocaína le hizo una oferta, se unió al juego de las drogasShould’ve went to college, cocoaine gave him a offer he joined the dope game
Mamá se arrodilló, todo lo que escuchó fueMama hit her knees all he heard was
Aparcar 4 por 4, cariño, encogí a los opuestosPull up 4 by 4 honey I shrunk the opps
Big Dooley, que se joda 12, cariño, encogí al cerdoBig Dooley fuck 12 honey I shrunk the pig
La perra me dio cabeza en casa de su tía, estábamos viendo Honey I Shrunk The KidsHoe gave me head at her ainty house we was watching Honey I Shurnk The Kids
La perra intenta aparentar cuando está cerca de mí, actúa como si no fumara hierba malaHoe tryna front when she be round me act like she don’t be smoking mid
Esperando que podamos salir del juego antes de descubrir que estaba amañadoHoping we can make it out the game before we found out it was rigged
Los negros siempre dicen que van a actuar, quiero escuchar si realmente lo hicieronNiggas always sayin that they gon slide I wanna hear bout if you slid
En la escuela le dijeron que su papá era 12, él pensaba: mi papá no es un niñoIn school they told him that his daddy 12 he was thinkin’ my pops ain’t no kid
No sé mis ABC’s, voy por F&N’sIon know my ABC’s I go by F&N’s
Mantén todos los lápices porque no queremos ver el bolígrafoKeep all the pencils cause we don’t wanna see the pen
[?] todas mis fichas, aunque fue difícil como piel de cerdo[?] all my chips even though it was hard like pork skins
Ajusta mi copa como Nike, voy a conseguir un patrocinioLace up my cup like Nike’s I'ma get an endorsement
Envidia o tendencia de donde vengoEnvy or trend where I come from
Su papá era un asesino, así que nació un niño de redrumHis daddy was a killer so birth a redrum child
Así que cuando tenga algunos bebés, intentará mantenerlo en la generaciónSo when he have some babies he gon try to keep it in the generation
En su cumpleaños número 12, le comprará una pistola y una PlayStationOn his 12th birthday he gon buy him a pistol and a PlayStation


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rylo Rodriguez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección