Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 20

Room Comfort (feat. Fridayy & Lil Durk)

Rylo Rodriguez

Letra

Comodidad en la Habitación (feat. Fridayy & Lil Durk)

Room Comfort (feat. Fridayy & Lil Durk)

Maldita sea, Kai, te estás volviendo locoDamn, Kai, you goin' crazy

Vengo de un lugar donde si mueres, tu hermano es el que disparaI come from a place where if you die, your bro the shooter
Sentado en la iglesia, escuché su nombre y dije aleluyaSittin' in the church, I heard his name and say hallelujah
Realmente creo que Dios no me mandó aquí para pagar todos sus funeralesReally think God didn't send me here to pay for all they funerals
Vi a muchos de esos tipos ser tocados, tenían la pesteSeen a lot of them niggas go get touched, they had the cooties
Él ha estado en el trap toda su vida, trabajando horas extra aunque esté cansadoHe trappin' all his life, workin' overtime even though he tired
No puede dormir cerca de ninguno de sus hermanos, sabe que son traicionerosHe can't go to sleep 'round none of his brothers, he know they slime
Vi a un tipo matar a otro, ir al funeral, él finge llorarSeen a nigga kill a nigga, go to the funeral, he fakin' cryin'
Le dieron sesenta años, no lo soltarán hasta que tenga ochenta y nueveThey gave my nigga sixty years, they won't free him till he eighty-nine
No se irá de la ciudad por mucho tiempo, regresa al campo donde solo mueren tiposWon't leave the city for long, he run back to that field where niggas just dyin'
Las calles te lavan el cerebro, todo ese dinero que hiciste robando no pagará impuestosStreets brainwash you, all that money you made off robbin' won't pay no taxes
Estuve con Young Thad justo antes de que eso pasaraI was with Young Thad right 'fore that happened
Él estaba conmigo, ahora no respira, espero volver a verloHe just was with me, now he ain't breathin', hopin' I see him again
Estaba pensando en meter un AirTag en el ataúdI was thinkin' 'bout throwin' an AirTag in the casket
Sé que la presión de grupo te puede matar, no tuvo los huevos para decir que estaba tranquiloKnow peer pressure'll get you killed, he ain't have the nuts to say he chillin'
Está rezando para que no le caiga el peso, esos tipos lo van a matar en ese golpeHe prayin' that they don't hit big, them niggas gon' kill him on that lick
Perdí a tres tipos por una pastilla, su ropa era de Perc' y les quedaba apretadaI lost three niggas from a pill, wardrobe they Perc' was pressed to fit
No puedes conseguir al hombre que quieres, tienes que hacer que su primo sienta ese golpeYou can't get the man you want, gotta make his cousin feel that stick
Hay demasiada gente codiciosa a tu alrededorYou too many greedy people around you
Les va a doler el estómago ver estos millonesIt gon' hurt they tummy to see these mills
Dice que quiere que le paguen porque no dijo nadaSay he wanna get paid 'cause he ain't tell
Estos tipos quieren dinero para mantenerlo realThese niggas want money to keep it real
Muchos tipos no pueden soportar la muerteLot of niggas can't stomach death
Él empezó a vomitar en la misiónHe had went to vomitting on the drill
En su barrio, roban a sus hermanos, no le digas a tu mamá lo que hizoIn their hood, they rob they brothers, don't tell your mama 'bout what he did
Si chismeas, lo perderás todo, no le digas a tu honor lo que hicisteIf you rat, you'll lose it all, don't tell your honor 'bout what you did
Si él habló, entonces yo soy un chismoso si le mando dinero a su condenaIf he told, then I'm a rat if I send him money down to his bid
Su mujer lo traicionará, lo atrapamos manoseando a sus hijosHis female'll turn him over, we done caught him fumbling with his kids
Te perdoné, pero no olvidoI forgave you, but I ain't forget
9/11, este reloj Rolex es simple9/11, this Rolex watch is plain jane
En el barrio, no hay nada que hacer, todos los días hacemos lo mismoIn the hood, it ain't nothin' to do, every day we do the same thing
Para el mundo, ella es egoísta, ha llegado lejosTo the world, she selfish, she done come far
Fue molestada por un tíoShe been molested by an uncle
Me afectó, mi amiga se ahorcóFucked me up, my homegirl hung herself
¿Cómo se supone que lidias con la salud mental?How you 'posed to deal with mental health?
¿Cómo se supone que lidias con el PTSD?How you 'posed to deal with PTSD?
Estaba llamando a Bree, como si ella pudiera ayudarI was calling on Bree, like she can help
Los tipos van a la cárcel y hacen una PC, pero tú representas la muerte de mi genteNiggas go to jail and run a PC, but you reppin' on my people death
Mataron a mi hermanito, esto no va a terminarThey murked my lil' brother, this shit won't end
Espero no morir antes de vengarmeHope I don't die 'fore I get revenge

Ha pasado mucho tiempoIt's been a long time comin'
Pero sé que el cambio vendrá, sí, vendrá (sí, sí)But I know change gon' come, yes it will (yeah, yeah)
Ha sido muy difícil vivirIt's been too hard livin'
Tengo miedo de morirI'm afraid to die
No sé qué hay del otro ladoI don't know what's on the other side
Así que voy al cine, y voy al centroSo I go to a movie, and I go downtown
Desplomándome y vendiendo, ¿quién está por ahí?Slumpin' and sellin', who hang around
Nos criamos en las trincherasWe was raised in the trenches
Fuera en esos bloques, no-no-no, noOut in them bricks, no-no-no, no
En el paseo del río, estamos sirviendo seisAt the river ride, we pourin' six
Estoy en codeína, en codeínaI'm on codeine, on codeine

La gente reclama cuerpos, tipos diferentes, son mi Sun-yunFolks be claimin' bodies, niggas different, they my Sun-yun
Los tipos que reclamaron el cuerpo de mi hermano, yo soy diferente con el mon-yunNiggas that claimed my brother body, I'm different with the mon-yun
La abuela está envejeciendo, olvidó mi nombre y yo como, uh-uh-huhGranny gettin' older, forgot my name and I'm like, uh-uh-huh
Son los más grandes de mi Sun-yun, nunca me verás correr-yun-yunThey biggest out my Sun-yun, you will never see me run-yun-yun
Los ataúdes me dan escalofríos, esta es la última vez que respiroCaskets give me chills, this the last time breathe
La industria piensa que yo y Baby nos peleamos, solo arruinamos las callesThe industry think me and Baby fell out, we just fucked up the streets
Liberen a Boona y a Dugg, hice algunas cosas de cobarde para mantenerlo PFree Boona and free Dugg, I did some sucker shit to keep it P
Estaba pensando con mi pene, sabiendo muy bien que no era yoI was thinkin' with my dick, knowin' damn well that wasn't me
Estaba tratando de sanar, vi su nombre dentro de la carpetaI was tryna heal, I seen his name inside the folder
El barrio me escuchará, pero la otra mitad ya eligió, uhThe hood gon' hear me out, but the other half already chose, uh
No muestro emociones, pero arruinaste todo el movimientoI don't show emotion, but you fucked up all the motion
El PPP lo tenía en Icebox semanalmente, ahora está en Kroger'sPPP had him at Icebox weekly, now he at Kroger's
Tuve una charla con Meek, le digo a Uzi que suelte el Pink TapeHad a talk with Meek, I tell Uzi to drop the Pink Tape
Para mantener el tema, mi abogado tiene toda mi vida en su maletínTo stay on subject, my lawyer got my whole life in his briefcase
No culpo al blog, culpo al tipo que le envió la cara al blogI don't blame the blog, I blame the nigga who send the blog a face
Derez De'Shon, me dejaron solo, aprendí por las malasDerez De'Shon, they left me on my own, I learned the Hardaway

Ha pasado mucho tiempoIt's been a long time comin'
Pero sé que el cambio vendrá, sí, vendrá (sí, sí)But I know change gon' come, yes it will (yeah, yeah)
Ha sido muy difícil vivirIt's been too hard livin'
Tengo miedo de morirI'm afraid to die
No sé qué hay del otro ladoI don't know what's on the other side
Así que voy al cine, y voy al centroSo I go to a movie, and I go downtown
Desplomándome y vendiendo, ¿quién está por ahí?Slumpin' and sellin', who hang around
Nos criamos en las trincherasWe was raised in the trenches
Fuera en esos bloques, no-no-no, noOut in them bricks, no-no-no, no
En el paseo del río, estamos sirviendo seisAt the river ride, we pourin' six
Estoy en codeína, en codeínaI'm on codeine, on codeine


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rylo Rodriguez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección