Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 45

Thang For You (feat. NoCap)

Rylo Rodriguez

Letra

Gracias por Ti (feat. NoCap)

Thang For You (feat. NoCap)

Supongo que te preguntas dónde he estadoI guess you wonder where I've been
Busqué para encontrar un amor en míI searched to find a love within
Regresé para hacerte saberI came back to let you know
Tengo algo por ti y no puedo dejarlo irGot a thing for you and I can't let go
Supongo que te preguntas dónde he estadoI guess you wonder where I've been
Busqué para encontrar un amor en míI searched to find a love within
Regresé para hacerte saberI came back to let you know
Tengo algo por ti y no puedo dejarlo irGot a thing for you and I can't let go

Sabiendo que no era el único con el que estabasKnowin' I wasn't the only nigga you was fucking with
Vamos a salir y regresar, pensando que estamos atados, pero aún asíWe goin' OT and comin' back, thinking we locked in, but still
Dejaste que otro viniera y te dejara embarazadaYou had let another nigga come and get you pregnant
Esperaba que un día tú y yo pudiéramos tener un hijo, de verdadI was hopin' one day me and you could have a kid, for real
Te vi lucir el Carti', sé que realmente vales un Richard MilleSeen you rock the Carti', know you really worth a Richard Mille
Estábamos en el condominio, ahora veo que estás por conseguir un lugarWe was in the condo, now I see you 'bout to get a crib
Porque soy un perro como Mondo, probablemente por eso nunca me tomaste en serio'Cause I'm a dog like Mondo, probably why you never took me serious
Se lo metí en la boca y no lo sacó, está en su periodoPut it in her mouth and she ain't take it out, she on her period
Después de todo lo que hemos pasado, ahora tenemos que ir por caminos separadosAfter all we been through, we got to go our separate ways now
Tan pronto como envíe el vuelo, tomaste una foto del transporteSoon as I send the flight, you took a picture of the shuttle
Tratando de salir de tu avión, vas a la recogida de equipajeTryna depart your plane, you go to the baggage claim
Tienes al chofer esperándote en el nivel inferiorHave the driver waiting for you at the lower level
No escuches a esas perras, están mintiendo, deberías saberloDon't listen to them hoes, they lyin', you should know better
Deberías saber que esas perras son solo fans, como CoachellaYou should know them hoes be just fans, like Coachella
Viniendo a demanda, cada vez que cogemos, necesitamos un control remotoComin' on demand, every time we fuck, we need a remote
Vuela a Francia, estamos tratando de aprender un idioma diferenteFly out to France, we be tryna learn a different lingo
Tengo amigos que viajaron por el mundo por amorGot friends who went around the world for love
Y nunca pudieron encontrar lo que soñaronAnd they couldn't never find what they dreamed of
Hipnotizado sabiendo que no está bien, pero se siente bienMesmerized knowin' it ain't right, but that shit feel good
Diciendo que no voy a volver a estar contigo, probablemente aún lo haríaSayin' I won't fuck with you no more, I probably still would
Pago tu auto por un año entero y salimos en una citaPay your car note for a year straight and we head out on a lil' date
Y vamos a tener sexo en su lugarAnd we gon' fuck at her place
Ve a dormir con tus amigas, déjala presumir por su cumpleañosGo sleep with your friends, let her show off for her birthday
Solo porque no te tengo no significa que te haya olvidadoJust 'cause I ain't got you don't mean that I forgot you

Preguntando dónde has estado, con quién has estadoWonder where you been, who you've been with
Preguntando dónde has estado, con quién has estadoWonder where you been, who you've been with
Preguntando dónde has estado, con quién has estadoWonder where you been, who you've been with
Preguntando dónde has estado, con quién has estadoWonder where you been, who you've been with
Preguntando dónde has estado, con quién has estadoWonder where you been, who you've been with
Preguntando dónde has estado, con quién has estadoWonder where you been, who you've been with
Pensando en secreto: ¿Dónde estás? ¿Y quién ha estado contigo?Lowkey thinkin': Where is you? And who's been with you?

¿A quién le importa si todos tus amigos no me aceptan?Who gives a fuck if all your friends not acceptin' me?
Viajamos por todo el mundo, como si a un árbitro le importaraWe traveled all around the world, like fuck a referee
Escuché que hiciste un viaje a Londres solo para ir al centro comercialI heard you took a trip to London just to go to the mall
Escuchaste que tomé un par de calles secundarias solo para llegar a la cuadraYou heard I took a couple backstreets just to get to the block
Creo que debería hacerte saber, tengo algo por ti, no puedo dejarlo irI think I should let you know, I got a thing for you, I can't let go
Cada vez que fui a la cárcel, estabas dispuesta a acompañarmeEvery time I went to jail, you was down to ride
Así que siento que cuando me libere, deberíamos sentarnos en la primera filaSo I feel when I free up, we should sit courtside
Sabes que tu corazón es una herramienta, espero que no dejes que nadie te useYou know your heart a tool, hope you don't let nobody use you
Ese Cartier está bien, pero mereces un Franck MullerThat Cartier cool, but you deserve a Franck Muller
Estoy tratando de amarte, chica, no sé a qué te tienes acostumbradaI'm tryna love you, girl, I don't know what the fuck you used to
(Estoy tratando de amarte, chica, no sé a qué te tienes acostumbrada)(I'm tryna love you, girl, I don't know what the fuck you used to)
Eres siempre mi brilloYou forever my shine
Es oscuro cuando no estás aquí porque no te están tratando bienIt's dark when you ain't here 'cause they ain't thuggin' you right
Puedes irte, no insegura mientras estés en casa esta nocheYou can leave, not insecure 'long as you home by tonight
Tienes la mejor mente, espero que nunca busques consejosYou got the best brain, I hope you never look for advice
Encuentras tu camino a casa, un millón de veces me dijiste adiósYou find your way home, a million times you told me goodbye
Encuentras tu camino a casa, un millón de veces me dijiste que te ibasYou find your way home, a million times you told me you out
Encuentras tu camino a casa, tantas veces me dijiste que habías terminadoYou find your way home, so many times you told me you're done
Encuentras tu camino a casa, tantas veces te dije que corrierasYou find your way home, so many times I told you to run
(Supongo que te preguntas dónde he estado)(I guess you wonder where I've been)
Encuentras tu camino a casa, tantas veces te dije que corrierasYou find your way home, so many times I told you to run
(Busqué para encontrar un amor en mí)(I searched to find a love within)
Si tu amor fuera Codeína, lo bebería hasta caermeIf your love was Codeine, I'd sip it till I fall over
Reuní mi dinero, me dijeron que gastar trae cierreI ran up my money, they told me ballin' brings closure
Pero alguien mintió, miré a mi alrededor, sigo rotoBut somebody lied, I looked around, I'm still broken
Puede que no te vea, tomé demasiadas de tus dosisI may not see you, I took too many of your doses
Supongo que te preguntas dónde he estadoI guess you wonder where I've been
Busqué para encontrar un amor en míI searched to find a love within
Te hice pasar por muchas cosas, pero vamos a morir de verdadI put you through a bunch of shit, but we gon' die real
Sube a estas colinas y quítate esos tacones altosGet high up in these hills, and take you out them high heels
Tengo opciones, pero estoy por ti, ¿cómo te hace sentir eso?Got choices but I'm on you, so how that make you feel?
Solo en Miami a las 3AM, desearía que estuvieras aquíAlone in Miami at 3AM, I wish that you was here

Supongo que te preguntas dónde he estadoI guess you wonder where I've been
Preguntando dónde has estado, con quién has estadoWonder where you been, who you've been with
Preguntando dónde has estado, con quién has estadoWonder where you been, who you've been with
Preguntando dónde has estado, con quién has estadoWonder where you been, who you've been with
Pensando en secreto: ¿Dónde estás? ¿Y quién ha estado contigo?Lowkey thinkin': Where is you? And who's been with you?
Regresé para hacerte saberI came back to let you know
Tengo algo por ti y no puedo dejarlo irGot a thing for you and I can't let go


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rylo Rodriguez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección