Traducción generada automáticamente
Waves
Ryls
Olas
Waves
¿Cómo pude pensar que valía la penaHow did I ever think it was worth it
Ahogarme solo para salvar tu piel?Drowning myself just to save your skin?
¿Cómo pude pensar que esto era perfectoHow could I ever think this was perfect
Cuando me dejaste preguntándomeWhen you left me wondering
Por qué hicisteWhy you did
Lo que me hiciste?What you did to me?
¿Y por qué no dije ni una palabra?And why I didn't say a word?
Tu reflejo me quemaYour reflection burns through me
Una y otra vez tan vacíoTime and time again so empty
Tu reflejo quemaYour reflection burns
Me dejaste roto, ahora me estoy alejandoYou left me broken now I'm drifting away
La tormenta que comenzaste me golpea más fuerte cada díaThe storm that you started hits me harder each day
Y no puedo enfrentar estasAnd I can't face these
No, no puedo enfrentar estas olas soloNo, I can't face these waves alone
Me dejaste buscando una forma de estar completoYou left me searching for a way to be whole
Pero ahora estoy varado aquí, todo por mi cuentaBut now I'm stranded here, I'm all on my own
Y no puedo enfrentar estasAnd I can't face these
No, no puedo enfrentar estas olas soloNo, I can't face these waves alone
¿Recuerdas todas las noches que pasamos aquí?Do you remember all the nights we spent here?
Rompiendo cada promesa que alguna vez hicisteBroke every promise that you ever made
Ahora cada noche escucho al océano llamando mi nombreNow every night I hear the ocean calling for my name
Me dejaste rotoYou left me broken
Ahora me estoy alejandoNow I'm drifting away
La tormenta que comenzaste me golpea más fuerte cada díaThe storm that you started hits me harder each day
Y no puedo enfrentar estasAnd I can't face these
No, no puedo enfrentar estas olas soloNo, I can't face these waves alone
Me dejaste buscando una forma de estar completoYou left me searching for a way to be whole
Pero ahora estoy varado aquí, todo por mi cuentaBut now I'm stranded here, I'm all on my own
Y no puedo enfrentar estasAnd I can't face these
No, no puedo enfrentar estas olas soloNo, I can't face these waves alone
¿Los pensamientos sobre mí aún cruzan tu mente?Do thoughts of me still cross your mind
¿O los has dejado todos atrás?Or have you left them all behind?
Y me preguntoAnd I wonder
¿Los pensamientos sobre mí aún cruzan tu mente?Do thoughts of me still cross your mind?
¿Nuestros corazones alguna vez se alinearán?Will our hearts ever align?
(¿Nuestros corazones alguna vez se alinearán?)(Will our hearts ever align?)
Tu reflejo me quemaYour reflection burns through me
Una y otra vez tan vacíoTime and time again so empty
Tu reflejo quemaYour reflection burns
Me dejaste roto, ahora me estoy alejandoYou left me broken now I'm drifting away
La tormenta que comenzaste me golpea más fuerte cada díaThe storm that you started hits me harder each day
Y no puedo enfrentar estas (no puedo enfrentar estas)And I can't face these (no I can’t face these)
No, no puedo enfrentar estas olas soloNo, I can't face these waves alone
Me dejaste buscando una forma de estar completoYou left me searching for a way to be whole
Pero ahora estoy varado aquí, todo por mi cuentaBut now I'm stranded here, I'm all on my own
Y no puedo enfrentar estasAnd I can't face these
(No, no puedo enfrentar estas)(No, I can’t face these)
No, no puedo enfrentar estas olas soloNo, I can't face these waves alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ryls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: