Traducción generada automáticamente

The Edge Of Everything
Ryman Leon
Al Borde de Todo
The Edge Of Everything
Te miro a tiWatching You
Me miras a míWatching me
Solo una excusaOnly excuse
Tengo 17I'm 17
¿Cómo tuve tanta suerte?How'd I get so lucky
Chica mayorOlder girl
Al borde de algoOn the edge of something
Yo para ti un romance de veranoI to you a summer fling
Tú para mí todoYou to me everything
Debí haberlo visto venirShould've seen it coming
Pero era un niño al borde de algoBut I was a kid on the edge of something
Ah, ah, ahAh, ah, ah
Y cariño, túAnd honey you
Me enseñaste cosasYou taught me things
Tener algo que perderHaving something to lose
Y tener algún tipo de feAnd having some kind of faith
Al borde de todoOn the edge of everything
Sosteniéndote, sosteniéndomeHolding you, holding me
Ambos sabíamosWe both knew
Que al final estaríamosBy the end we would be
Al borde de todoOn the edge of everything
Tu mamá es dulce, la vi en casa de PeteYour mom's sweet, I saw her at Pete's
Hablamos de ti y me mostróWe got talking about you and she showed me
Una foto de ti usando mi viejo hoodieA picture of you wearing my old hoodie
Que te di hace tiempo en 2017I gave you way back in 2017
Supongo que tampoco te he dejado ir del todoI guess I haven't fully let you go too
Te envié un mensaje para que sepas que no está en tu cabezaI sent you a message so you know it's not in your head
Aunque teníamos sueños diferentesEven though we had different dreams
Siempre vas a significar algo para míYou're always gonna mean something to me
Cariño, túHoney you
Me enseñaste cosasYou taught me things
Tener algo que perderHaving something to lose
Y tener algún tipo de feAnd having some kind of faith
Al borde de todoOn the edge of everything
Aún recuerdo que estabaI still remember I was
Sosteniéndote, sosteniéndomeHolding you, holding me
Ambos sabíamosWe both knew
Que al final estaríamosBy the end we would be
Al borde de todoOn the edge of everything
Sosteniéndote, sosteniéndomeHolding you, holding me
Ambos sabíamosWe both knew
Que al final estaríamosBy the end we would be
Al borde de todoOn the edge of everything
Y cariño, túAnd honey you
Me enseñaste cosasYou taught me things
Tener algo que perderHaving something to lose
Y tener algún tipo de feAnd having some kind of faith
Para decirte la verdadTo tell you the truth
Probablemente es mejor asíIt's probably better this way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ryman Leon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: