Transliteración y traducción generadas automáticamente
Melt 10th Anniversary Mix
Ryo (Supercell)
Melt 10ème Anniversaire Mix
Melt 10th Anniversary Mix
Je sens que je vais fondre
メルトとけてしまいそう
meruto tokete shimai sou
Je ne vais pas juste tomber amoureuse, moi aussi j'ai des sentiments pour toi
恋に恋なんてしないわ私だって君のことが
koi ni koi nante shinai wa watashi datte kimi no koto ga
Quand je me réveille le matin
朝目がさめて
asa me ga samete
C'est toi qui me vient en tête en premier
まっさきに思い浮かぶ君のこと
massaki ni omoiukabu kimi no koto
J'ai décidé de me couper la frange
思い切って前髪を切った
omoikitte maegami o kitta
Je veux qu'on me demande ce qui se passe
どうしたの?って聞かれたくて
doushita no? tte kikaretakute
J'enfile ma jupe rose et ma couronne de fleurs
ピンクのスカートお花の髪飾り
pinku no sukaato ohana no kami kazari
Je sors comme ça
さして出かけるの
sashite dekakeru no
Aujourd'hui, je suis trop mignonne
今日の私はかわいいのよ
kyou no watashi wa kawaii no yo
Je sens que je vais fondre
メルトとけてしまいそう
meruto tokete shimai sou
Je ne peux pas dire que je t'aime, c'est sûr
好きだなんて絶対に言えない
suki da nante zettai ni ienai
Mais
だけど
dakedo
Je ne peux même pas te regarder
メルト目も合わせられない
meruto me mo awaserarenai
Je ne vais pas juste tomber amoureuse, moi
恋に恋なんてしないわ私
koi ni koi nante shinai wa watashi
Parce que je t'aime vraiment
だって君のことが好きなの
datte kimi no koto ga suki nano
La météo a menti
天気予報が嘘をついた
tenki yohou ga uso o tsuita
Il pleut des cordes
土砂降りの雨が降る
doshaburi no ame ga furu
Mon parapluie pliant dans mon sac
カバンに入れたままの
kaban ni ireta mama no
Ne me fait pas plaisir
折りたたみ傘うれしくない
oritatami kasa ureshikunai
Je soupire
ため息をついた
tameiki o tsuita
À ce moment-là
そんな時
sonna toki
Je n'ai pas le choix, je vais entrer
しょうがないから入ってやるなんて
shouganai kara haitte yaru nante
Et toi, à côté, tu ris
隣にいる君が笑う
tonari ni iru kimi ga warau
J'ai entendu le bruit de l'amour qui tombe
恋に落ちる音がした
koi ni ochiru oto ga shita
Je sens que je vais manquer d'air
メルト息が詰まりそう
meruto iki ga tsumari sou
Ma main qui te touche tremble
君に触れてる右手が震える
kimi ni fureteru migite ga furueru
Mon cœur bat la chamade, avec ce parapluie
高鳴る胸半分この傘
takanaru mune hanbun kono kasa
Si je tends la main, je peux te toucher, que faire ?
手を伸ばせば届く距離どうしよう
te o nobaseba todoku kyori dou shiyou
Fais passer mes sentiments jusqu'à toi
想いよ届け君に
omoi yo todoke kimi ni
S'il te plaît, arrête le temps, je vais pleurer
お願い時間を止めて泣きそうなの
onegai jikan o tomete nakisou nano
Mais je suis si heureuse que je pourrais mourir
でもうれしくて死んでしまうわ
demo ureshikute shinde shimau wa
Je sens que je vais fondre
メルト
meruto
Es-tu celui que j'ai attendu ?
are you the one i’ve waited for?
are you the one i’ve waited for?
Je sens que je vais fondre
メルト
meruto
Oh, tu me coupes le souffle
oh you take my breath away
oh you take my breath away
Je sens que je vais arriver à la gare
メルト駅についてしまう
meruto eki ni tsuite shimau
On ne pourra plus se voir, si près et si loin, c'est pour ça
もう会えない近くて遠いよだから
mou aenai chikakute tooi yo dakara
Je sens que je veux te tenir la main et marcher
メルト手をつないで歩きたい
meruto te o tsunaide arukitai
Mais je dois dire au revoir maintenant
もうバイバイしなくちゃいけないの
mou baibai shinakucha ikenai no?
Prends-moi dans tes bras tout de suite
今すぐ私を抱きしめて
ima sugu watashi o dakishimete
Je rigole.
なんてね
nante ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ryo (Supercell) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: