Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 287
Letra

unamor

onelove

unamor feat. VERBAL(m-flo)onelove feat. VERBAL(m-flo)
Letra: RyoheiEVERBAL(m-flo)E"Þ•û-²Lyrics: RyoheiEVERBAL(m-flo)E"Þ•û-²
Música: GEEESatoshi Hidaka(GTS)Music: GEEESatoshi Hidaka(GTS)
Romaji por: coriRomaji by: cori

El futuro que nos fue perdonado parece demasiado frágilboku-tachi ni yurusareta mirai wa mijisugiru you de
Contando con los dedos entrelazados en nuestras manosryoute de yubiori kazoeta
Un 'te amo' que se difumina con lágrimas, un 'gracias' con una sonrisanamida de nijimu I love you egao de sayonara wo thank you
Las luces de neón de la ciudad se transforman en un cielo estrelladomachi no NEON ga hoshizora ni kawaru

~Tú eres el único~ Quería ser fuerte y luché mientras me perdía~you are the one~ tsuyoku naritai to mayoinagara tatakatta
Aquellos días estaban llenos de milagrosano hibi kiseki ni afureteta
~El sol brillante~ No importa cuándo, dónde~the shining sun~ No matter itsu (when) doko (where)
siempre recordaré las heridas que siento por dentroittemo can't forget the kizu (the pain I feel inside)
Así que dejo que el tic tac haga su trabajoSo I let the tick (tick) tock (tock) let TIME do work
pero el tiempo no lo arreglademo TIME (don't make it right)
así que dime, ¿qué está realmente bien?so tell me what's really good?

* Tu valentía me envolvió* kimi no yuuki ga boku wo tsutsunda
mi corazón te miró fijamenteboku no kokoro ga kimi wo mitsumeta
cuando te fuiste me diste la línea de vida en la que vivowhen you were gone you gave me the lifeline I live in
lo que dejaste atrás, un amorkimi ga tashika ni nokoshita mono@one love
~un cielo, un sol, una tierra, un tiempo,~one sky, one sun, one earth, one time,
una vida, un día, un amor, contigo~one life, one day, one love, with you~

La noche brilla de blanco, el tiempo frío se deslizayoru wa shiroku hikatte tsumetai toki ga surinukeru
Buscando por las estrechas calles traserassemai rojiura wo sagashita
Los días sagrados que pasamos juntositsuka sugoshita holy days
La risa compartida entre los dos, aún siento que está cayendo aquífutari koboreta waraigoe ima mo koko ni wa ochiteru ki ga shite

~Tú eres el único~~you are the one~
La canción de valentía que me enseñasteboku ni oshiete kureta yuuki no uta wa
resuena en mi corazón para siempreitsu made mo mune no naka narihibiku
~El sol brillante~~the shining sun~
No importa cuándo, dóndeNO matter itsu (when) doko (where)
siempre recordaré las heridas que siento por dentroittemo can't forget the kizu (the pain I feel inside)
Así que dejo que el tic tac haga su trabajoSo I let the tick (tick) tock (tock) let TIME do work
pero el trabajo no se hacedemo work shinai toki (I'm all alone)
en este mundo, todo solo, así quethis world de all alone so I

Tu valentía me envolviókimi no yuuki ga boku wo tsutsunda
mi corazón te miró fijamenteboku no kokoro ga kimi wo mitsumeta
No tengo miedo de perderte, veo la luz a la que iréI'm not afraid to lose you@I see the light I'll go to
nuestros corazones unidos, un amor2(futa)ri tsunaida@ kokoro no basho one love
~un cielo, un sol, una tierra, un tiempo,~one sky, one sun, one earth, one time,
una vida, un día, un amor, contigo~one life, one day, one love, with you~

(RAP DE VERBAL)(VERBAL'S RAP)
Dios obra de maneras misteriosasGod works in mysterious ways
En verdad, la vida, pase lo que pase, no deja de ser extrañahonto life nani okitemo okashikunee ze
Tira un dado, lanza una moneda, incluso si haces esoRoll a dice, flip a coin, sonna koto shitemo it's
no hay opción, te diré por qué, eso es porque hay algo llamado destinoshou ga nai, tell you why, sore wa destiny tte mon ga
hace 10 años, la situación era asíaru kara da ze~, datte 10(juu)nenmae wa konna genjou
Incluso si no puedes imaginarlo, un 'sueño tras otro' comoImagine shitemo nai "yume no mata yume" like
una canción de Suzuki Masayuki paraSuzuki Masayuki song for
RIZZY... en serio, cada día es una lucha constante para conseguirRIZZY... maji de mainichi ga GRINDIN de get

Aunque esté ocupado, siempre en el modo de PLAYBUSY shitemo tsune ni MAI PE-SU
ahora, con Jacob en mi mano izquierda, mi cuerpo entero es BEIPUima ja hidarite ni Jacob zenshin wa BEIPU
Trabajando en el estudio, ¿vamos a hacerlo de nuevo?SUTAJIO de work, jaa ikou ka TAKE TWO
y luego, llevando esa canción al ESCENARIO para hacer movimientossoshite sono kyoku motte STAGE de make moves
Cuanto más corro, más rápido late mi corazón, AHORAoeba ou hodo hashiru kodou NOW
(Dime qué debo hacer,(Tell me what I gotta do,
quiero ver cómo se desarrolla)I wanna see how it goes down)
Cuanto más corro, más parece que estoy huyendo, buenos tiemposoeba ou hodo nigeteku you na, good times
seguro que sí (Sé... sé...)de sho nuff (I know... I know...)

* repetir* repeat
~un cielo, un sol, una tierra, un tiempo,~one sky, one sun, one earth, one time,
una vida, un día, un amor, contigo~one life, one day, one love, with you~


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ryohei Yamamoto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección