Transliteración y traducción generadas automáticamente
Fantasy
Ryohei Yamamoto
Fantasía
Fantasy
En esa mirada tan suave y querida
やわらかすぎる いとおしいまなざしに
yawarakasugiru itooshii manazashi ni
Quiero reflejarme gentilmente
やさしくにじむ そのさきにうつりたい
yasashiku nijimu sono saki ni utsuritai
Entre dulces suspiros y sonrisas transparentes
あまいといきと すきとおるえがおに
amai toiki to sukitooru egao ni
Aunque tenga el coraje, la distancia es inalcanzable
ゆうきをだせば てがとどくきょりなのに
yuuki wo daseba te ga todoku kyori na noni
En la ciudad iluminada por el sol, caminando a tu lado
はれわたるBIRUのまち きみのとなりを
harewataru BIRU no machi kimi no tonari wo
Mi cielo se nubla de nuevo hoy
あるくぼくのそらは きょうもくもるけど
aruku boku no sora wa kyou mo kumoru kedo
* Bebé, eres mi fantasía
Baby you're my fantasy
Baby you're my fantasy
Pensar en ti demasiado me hace desbordar en lágrimas
きみのことをおもいすぎて ぼくはなみだにあふれる
kimi no koto wo omoisugite boku wa namida ni afureru
Bebé, eres mi fantasía
Baby you're my fantasy
Baby you're my fantasy
Conocerte, enamorarme de mí mismo por primera vez
きみとであい うまれてはじめてじぶんをすきになる
kimi to deai umarete hajimete jibun wo suki ni naru
Bebé, eres mi fantasía
Baby you're my fantasy
Baby you're my fantasy
El atardecer tiñe el nostálgico olor del viento
ゆうぐれそめる ??なつかしい?? かぜのにおい
yuugure someru ??natsukashii?? kaze no nioi
A pesar de la cálida noche que anhelaba
まちこがれてた あたたかいよるなのに
machikogareteta atatakai yoru na noni
La simple frase de solo 5 palabras que continué dibujando
えがきつづけた たった5(ご)もじのSERIFUが
egakitsudzuketa tatta 5(go) moji no SERIFU ga
No te llegó, se derramó en algún lugar
きみにとどかず どこかへこぼれおちた
kimi ni todokazu dokoka e koboreochita
Tu forma de actuar siempre, incluso tu voz que escucho en mis sueños
いつもみるしぐさ ゆめにまできくこえも
itsumo miru shigusa yume ni made kiku koe mo
Duele tanto de extrañarte, hoy también se nubla
いたいほどこいしくて きょうもくもるけど
itai hodo koishikute kyou mo kumoru kedo
Bebé, eres mi fantasía
Baby you're my fantasy
Baby you're my fantasy
** Caer en tu trampa me hace sentir impotente
きみのわなによいしれて ぼくはむりょくをかんじる
kimi no wana ni yoishirete boku wa muryoku wo kanjiru
Bebé, eres mi fantasía
Baby you're my fantasy
Baby you're my fantasy
Conocerte, empezar a soñar un sueño interminable
きみとであい うまれてはじめておわらないゆめをみる
kimi to deai umarete hajimete owaranai yume wo miru
Tu espalda que se aleja lentamente
ゆっくりととおざかるきみのせなか
yukkuri to toozakaru kimi no senaka
Siempre te seguiré desde lejos en la despedida
わかれぎわずっとみおくるよ
wakaregiwa zutto miokuru yo
Deseo que te vuelvas hacia mí
ふりむいてくれることねがう
furimuite kureru koto negau
Solo en este momento
このときだけは
kono toki dake wa
Es el único regalo que me permito
ぼくにゆるされたゆいいつのおくりもの
boku ni yurusareta yuiitsu no okurimono
*, ** repetir
repeat
repeat
Bebé, eres mi fantasía
Baby you're my fantasy
Baby you're my fantasy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ryohei Yamamoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: