Traducción generada automáticamente
Fantasy
Ryohei Yamamoto
Fantasía
Fantasy
En esa mirada tan suave y queridayawarakasugiru itooshii manazashi ni
Quiero reflejarme gentilmenteyasashiku nijimu sono saki ni utsuritai
Entre dulces suspiros y sonrisas transparentesamai toiki to sukitooru egao ni
Aunque tenga el coraje, la distancia es inalcanzableyuuki wo daseba te ga todoku kyori na noni
En la ciudad iluminada por el sol, caminando a tu ladoharewataru BIRU no machi kimi no tonari wo
Mi cielo se nubla de nuevo hoyaruku boku no sora wa kyou mo kumoru kedo
* Bebé, eres mi fantasía* Baby you're my fantasy
Pensar en ti demasiado me hace desbordar en lágrimaskimi no koto wo omoisugite boku wa namida ni afureru
Bebé, eres mi fantasíaBaby you're my fantasy
Conocerte, enamorarme de mí mismo por primera vezkimi to deai umarete hajimete jibun wo suki ni naru
Bebé, eres mi fantasíaBaby you're my fantasy
El atardecer tiñe el nostálgico olor del vientoyuugure someru ??natsukashii?? kaze no nioi
A pesar de la cálida noche que anhelabamachikogareteta atatakai yoru na noni
La simple frase de solo 5 palabras que continué dibujandoegakitsudzuketa tatta 5(go) moji no SERIFU ga
No te llegó, se derramó en algún lugarkimi ni todokazu dokoka e koboreochita
Tu forma de actuar siempre, incluso tu voz que escucho en mis sueñositsumo miru shigusa yume ni made kiku koe mo
Duele tanto de extrañarte, hoy también se nublaitai hodo koishikute kyou mo kumoru kedo
Bebé, eres mi fantasíaBaby you're my fantasy
** Caer en tu trampa me hace sentir impotente** kimi no wana ni yoishirete boku wa muryoku wo kanjiru
Bebé, eres mi fantasíaBaby you're my fantasy
Conocerte, empezar a soñar un sueño interminablekimi to deai umarete hajimete owaranai yume wo miru
Tu espalda que se aleja lentamenteyukkuri to toozakaru kimi no senaka
Siempre te seguiré desde lejos en la despedidawakaregiwa zutto miokuru yo
Deseo que te vuelvas hacia mífurimuite kureru koto negau
Solo en este momentokono toki dake wa
Es el único regalo que me permitoboku ni yurusareta yuiitsu no okurimono
*, ** repetir*, ** repeat
Bebé, eres mi fantasíaBaby you're my fantasy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ryohei Yamamoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: