Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mafuyu no Seizatachi ni Mamorarete
Ryoko Hirosue
Protegidos por las constelaciones de invierno
Mafuyu no Seizatachi ni Mamorarete
Cuando quiero verte y no podemos encontrarnos
会いたい時に会えない恋人同士は
Aitai toki ni aenai koibito doushi wa
Siempre que pensamos el uno en el otro
いつもお互いを思えば思うほどに
Itsumo otagai o omoeba omou hodo ni
El camino de regreso solo, el viento frío
一人の帰り道 冷たい風
Hitori no kaerimichi tsumetai kaze
El metro pasa demasiado rápido
地下鉄は行き過ぎる
Chikatetsu wa yukisugiru
En la calle del parque
公園の通りで
Kouen no toori de
Los pasos se aceleran, ahora mismo
林になり 今すぐ
Hayaashi ni nari imasugu
* Quiero verte, abrazarte fuertemente
会いたい 強く抱きしめられたい
Aitai tsuyoku dakishimeraretai
Quiero confirmar ese calor juntos
ぬくもりを確かめ合いたい
Nukumori wo tashikameaitai
Olvidando el tiempo en que no podemos encontrarnos
会えない時間を忘れるくらい
Aenai jikan wo wasureru kurai
Quiero abrir la puerta de la eternidad
永遠の扉を開けたい
Eien no tobira wo aketai
Protegidos por las constelaciones de invierno
真冬の星座たちに守られて
Mafuyu no seiza-tachi ni mamorarete
Los dos sabíamos la respuesta que no podía ser expresada en palabras
二人は言葉にならない答え知ってた
Futari wa kotoba ni naranai kotae shitteta
Como si hubiéramos perdido una pieza de un rompecabezas
まるで部品を落としてきたオルゴール
Marude buhin wo otoshite kita ORUGOORU
Comenzamos a soltar la luz en esta ciudad
光を放ち始めたこの街
Hikari wo hanachihajimeta kono machi
Si nos perdemos entre la multitud
人混みに紛れたら
Hitogomi ni magiretara
Entonces, sentimos
それで二人きりに
Sorede futarikiri ni
Que éramos los únicos en aquel entonces
慣れた気がした あの頃
Nareta ki ga shita ano koro
Quiero verte, abrazarte fuertemente
会いたい 強く抱きしめられたい
Aitai tsuyoku dakishimeraretai
Quiero confirmar ese amor juntos
愛しさを確かめ合いたい
Itoshisa wo tashikameaitai
Olvidando el tiempo en que no podemos encontrarnos
会えない時間を忘れるくらい
Aenai jikan wo wasureru kurai
Quiero abrir la puerta de la eternidad
永遠の扉を開けたい
Eien no tobira wo aketai
Protegidos por las constelaciones de invierno
真冬の星座たちに許されて
Mafuyu no seiza-tachi ni yurusarete
* repetir
repeat
repeat
Olvidando el tiempo en que no podemos encontrarnos
会えない時間を忘れるくらい
Aenai jikan wo wasureru kurai
Prometiendo la eternidad con un beso
永遠を誓うキスをして
Eien wo chikau KISU wo shite
Protegidos por las constelaciones de invierno
真冬の星座たちに守られて
Mafuyu no seiza-tachi ni mamorarete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ryoko Hirosue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: