Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 224

Shinin' days

Ryota Mitsunaga

Letra

Días brillantes

Shinin' days

Dos camisetas diferentes
ならんだふたつのT-SHATSU
naranda futatsu no T-SHATSU

Se ven pequeñas desde un lado
かたほうがちいさくみえて
katahou ga chiisaku miete

Definitivamente tengo que protegerte
やっぱりきみをまもらなきゃだめだと
yappari kimi wo mamoranakya dame da to

Estoy diciéndome a mí mismo
じぶんにいいきかせてるんだ
jibun ni iikikaseteru n' da

Puedo no decir que tengo confianza
じしんならあるとはいえないけど
jishin nara aru to wa ienai kedo

Pero puedo decir 'estoy bien' con el pecho hinchado
だいじょうぶとむねをはっていえる
daijoubu to mune wo hatte ieru

Aunque la ansiedad es segura
ふあんようそはたしかにあるけれど
fuan youso wa tashika ni aru keredo

Puedo decir 'no te preocupes' de manera extraña
しんぱいないよとふしぎといいきれる
shinpai nai yo to fushigi to iikireru

Sigo usando la camiseta que alguien eligió
だれかがえらんでくれたSHATSUを
dareka ga erande kureta SHATSU wo

Con orgullo y con firmeza
かたくなにこばみつづけてる
katakuna ni kobamitsudzuketeru

Tú eres tú, yo soy yo
きみはきみ ぼくはぼくらしくと
kimi wa kimi boku wa boku rashiku to

El día en que puedo decirlo con orgullo
ほこらしげにいえるひがくると
hokorashige ni ieru hi ga kuru to

Creo en eso
しんじてるから
shinjiteru kara

Los recuerdos contigo hasta ahora
いままでのきみとのおもいで
ima made no kimi to no omoide

Los he contado con los dedos
ゆびおりかぞえてみたんだ
yubiori kazoete mita n' da

Uno flota y uno es doloroso
ひとつうかぶとひとつつらいこと
hitotsu ukabu to hitotsu tsurai koto

Se desvanecen como una respuesta
こたえがわせのようにきえていくんだ
kotaegawase no you ni kiete yuku n' da

Escuché rumores sobre ti en algún momento
いつの日かきいたきみのうわさは
itsunohika kiita kimi no uwasa wa

Nunca son cosas vergonzosas, pero
けっしてROKUなもんでもないけれど
kesshite ROKU na mon demo nai keredo

Aunque no tengo nada en qué confiar
どことなくたよりないぼくでも
dokotonaku tayori nai boku demo

No seré influenciado por esas cosas
そんなものにふりまわされないさ
sonna mono ni furimawasarenai sa

Desde aquí comienzan los días brillantes
ここからはじまるShinin'days
koko kara hajimaru Shinin'days

La habitación desordenada, sin preocupaciones
ちらかったへやきにもとめずに
chirakatta heya ki ni mo tomezu ni

La camiseta que se balancea, desde ahora también juntos
ゆれるSHATSUをこれからもふたりで
yureru SHATSU wo kore kara mo futari de

La contemplaremos
ながめるんだ
nagameru n' da

Para no ser volados por el fuerte viento
つよいかぜにもとばされぬように
tsuyoi kaze ni mo tobasarenu you ni

Solía imaginar solo
ひとりでおもいえがいてた
hitori de omoi egaiteta

Los días lejanos algún día...
とおいひびはいつか
tooi hibi wa itsuka

Sigo usando la camiseta que alguien eligió
だれかがえらんでくれたSHATSUを
dareka ga erande kureta SHATSU wo

Con orgullo y con firmeza
かたくなにこばみつづけてる
katakuna ni kobamitsudzuketeru

Tú eres tú, yo soy yo
きみはきみ ぼくはぼくらしくと
kimi wa kimi boku wa boku rashiku to

El día en que puedo decirlo con orgullo
ほこらしげにいえるひがくる
hokorashige ni ieru hi ga kuru

Desde aquí comienzan los días brillantes
repeat
repeat


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ryota Mitsunaga y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección