Transliteración y traducción generadas automáticamente
Bamboo Beat
Ryou Hirohashi
Ritmo de Bambú
Bamboo Beat
La brisa fresca que he respirado
はりつめたくうきがすき
Haritsumeta kuuki ga suki
Mi corazón acelerado se expande
たかまるこどうひろがってゆくよ
Takamaru kodou hirogatte yuku yo
Si respiro profundamente
ふかくいきすいこんだなら
Fukaku iki suikonda nara
Ya no puedo ver más que adelante
もうまえしかみえないわ
Mou mae shika mienai wa
Nadie más puede cambiar
だれもかわることできない
Dare mo kawaru koto dekinai
Solo yo puedo caminar este camino
わたししかあるけないみち
Watashi shika arukenai michi
Incluso esas lágrimas
そのなみだもすべて
Sono namida mo subete
Comienzan a brillar
かがやきはじめる
Kagayaki hajimeru
Así que con todas mis fuerzas levanto
だからおもいきりふりあげた
Dakara omoikiri furiageta
El poder que reside en la palma de mi mano
てのひらにやどるpower
Te no hira ni yadoru power
Sin vacilar, directo hacia
まよわずにまっすぐに
Mayowazu ni massugu ni
El mañana voy
あしたへとゆくよ
Ashita e to yuku yo
En un parpadeo de ojos
ほんのまばたきのしゅんかんに
Hon no mabataki no shunkan ni
Cumpliré la historia de mis sueños
かなえるよゆめのstory
Kanaeru yo yume no story
Aunque sea efímero y lejano
はかなくてとおくでも
Hakanakute tooku demo
Nunca me rindo
あきらめないわいつも
Akiramenai wa itsumo
Mi propio
わたしだけの
Watashi dake no
Ritmo de Bambú resuena
bamboo beatをならして
Bamboo beat o narashite
Me gusta el sol transparente
すきとおるひざしがすき
Sukitooru hizashi ga suki
Todos brillan con sus espaldas
みんなのせなかかがやいているよ
Minna no senaka kagayaiteiru yo
Porque estamos apuntando a los mismos días
おなじひびめざしてるから
Onaji hibi mezashiteru kara
Ya no me siento sola
もうさびしくならないわ
Mou sabishiku naranai wa
Nadie está realmente solo
だれもひとりぼっちじゃない
Dare mo hitori bocchi ja nai
Cuando el corazón se detiene
こころまでたちどまるとき
Kokoro made tachidomaru toki
Con esas sonrisas, todos
そのえがおでみんなが
Sono egao de minna ga
Me cuidan
みまもってくれる
Mimamotte kureru
Así que saltando hacia el resplandor
だからまぶしさにとびこんだ
Dakara mabushisa ni tobikonda
Alcanzo el poder del cielo azul
あおぞらにとどくpower
Aozora ni todoku power
Sin dudarlo, con determinación
ひるまずにはたすらに
Hirumazu ni hitasura ni
Sigamos este camino hacia el mañana
このみちをゆこう
Kono michi wo yukou
Algún día, en la cima de la emoción
いつかときめきのちょうてんに
Itsuka tokimeki no chouten ni
Nacerá la historia de un arcoíris
うまれるよにじのstory
Umareru yo niji no story
Aunque sea doloroso y apresurado
くるしくてあせっても
Kurushikute asette mo
Seguro que superaremos
のりこえられるきっと
Norikoerareru kitto
Nuestro propio
わたしたちの
Watashi tachi no
Ritmo de Bambú resuena
bamboo beatをならして
Bamboo beat o narashite
Así que con todas mis fuerzas levanto
だからおもいきりふりあげた
Dakara omoikiri furiageta
El poder que reside en la palma de mi mano
てのひらにやどるpower
Te no hira ni yadoru power
Sin vacilar, directo hacia
まよわずにまっすぐに
Mayowazu ni massugu ni
El mañana voy
あしたへとゆくよ
Ashita e to yuku yo
En un parpadeo de ojos
ほんのまばたきのしゅんかんに
Hon no mabataki no shunkan ni
Cumpliré la historia de mis sueños
かなえるよゆめのstory
Kanaeru yo yume no story
Aunque sea efímero y lejano
はかなくてとおくでも
Hakanakute tooku demo
Nunca me rindo
あきらめないわいつも
Akiramenai wa itsumo
Mi propio
わたしだけの
Watashi dake no
Ritmo de Bambú resuena
bamboo beatをならして
Bamboo beat o narashite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ryou Hirohashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: