Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tokyo metro girl
Rythem
Chica del metro de Tokio
Tokyo metro girl
En este mundo nací
このよにうまれてきた
Konoyo ni umare te kita
No entiendo el verdadero significado, pero
ほんとのいみなんてわからないけれど
Honto no imi nante wakaranai keredo
Debo disfrutarlo
たのしんですごさなきゃね
Tanoshin de sugosa nakya ne
Suspirando en la ruta del rush hour
らっしゅわーのほーむにためいきをすてた
Rasshuwaa no hoomu ni tameiki sute ta
(Paso a paso, siempre)
(Step x Step, always)
(Step x Step, always)
Subiendo al metro
メトロにのって
Metoro ni notte
(Uno a uno, hacia adelante)
(One x one, forward)
(One x one, forward)
Empujando y empujando
おしつぶされて
Oshi tsubusa re te
(Día a día, sin tiempo)
(Day x day, no time)
(Day x day, no time)
Me estoy derritiendo a la velocidad del mundo
せかいのスピードにとけてしまいそうよ
Sekai no supiido ni toke te shimai sou yo
(Pronto partiré)
(まもなくはっしゃいたします)
(Mamonaku hassha itashi masu)
En la estación de tránsito
かようすてーしょんに
Kayou suteeshon ni
La moda que rebosa, no
あふれるファッションは、いや
Afureru fasshon wa, iya
No quiero imitar a nadie
だれのまねもしたくはないの
Dare no mane mo shi taku wa nai no
Estoy buscando mi propio estilo
さがしてるのはじぶんだけのスタイル
Sagashiteru no wa jibun dake no sutairu
La yo de hoy cambiará el mañana
きょうのわたしがあしたをかえる
Kyou no watashi ga ashita wo kaeru
No mostraré mi rostro cansado
つかれたかおはみせない
Tsukare ta kao wa misenai
Sí, he decidido, pero ¿no estoy forzándome?
そうきめてんのだけどむりしてるんじゃないの
Sou kime te n no dakedo muri shi teru n ja nai no?
Una sonrisa congelada
しびれたあいそうわらい
Shibire ta aiso warai
Mi personalidad seria es un obstáculo
きまじめなせいかくがじゃまする
Kimajime na seikaku ga jama suru
(Paso a paso, lentamente)
(Step x Step, slowly)
(Step x Step, slowly)
Siguiendo el ritmo
リズムにのって
Rizumu ni notte
(Uno a uno, superando)
(One x One, overcome)
(One x One, overcome)
Sin fuerzas
ちからぬいて
Chikara nui te
(Día a día, sin tiempo)
(Day x Day, no time)
(Day x Day, no time)
Para reír con la persona que me gusta
すきなひとにわらいかけるように
Suki na hito ni waraikakeru you ni
Con una tensión relajada
ゆるいテンションで
Yurui tenshon de
Siempre a mi propio ritmo
いつもまいぺーすでいよう
Itsumo maipeesu de iyou
No te dejes llevar por la corriente de la gente
ひとのなみにながされないで
Hito no nami ni nagasa re nai de
No entendía mi propia individualidad
じぶんらしさがわからないとないた
Jibun rashi sa ga wakara nai to nai ta
La yo de ayer cambiará el mañana
きのうのわたしがあしたをかえる
Kinou no watashi ga ashita wo kaeru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rythem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: