Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 183

All-ways

Rythem

Letra

Siempre de todas formas

All-ways

Cuando la lluvia cae sin parar
どれくらいのあめがふれば
Dore kurai no ame ga fureba

Seguramente recuperaré el mañana
わたしはあしたをとりもどすだろう
Watashi wa ashita o torimodosu darou

El camino que elegí, aunque triste y doloroso
かなしくてもつらくてもえらんだみちは
Kanashikute mo tsurakute mo eranda michi wa

No me arrepentiré absolutamente
ぜったいこうかいしない
Zettai koukai shinai

¿Por qué, a pesar de haber creído en ello?
しんじあっていたのにどうして
Shinji atte itano ni doushite

Incluso una pequeña herida ahora es dolorosa
ちいさなきずさえいまはくるしい
Chiisana kizu sae ima wa kurushii

Cayendo de cabeza hacia el cielo azul
さかさまにおちてったあおいそら
Sakasama ni ochite tta aoi sora

Quiero quedarme así
このまますいこまれたい
Kono mama suikoma retai

Cada vez que cruzo un cruce, miro hacia atrás
こうさてんわたるたびふりかえる
Kousaten wataru tabi furikaeru

El semáforo parpadea en azul
しんごうがあおくてんめつする
Shingou ga aoku tenmetsu suru

Si nos encontramos de nuevo en algún lugar más adelante
このさきもしどこかでまたであったら
Kono saki moshi dokoka de mata deattara

¿Podré alegrarme por tu felicidad?
あなたのしあわせをよろこべるかな
Anata no shiawase o yorokoberu ka na

Siempre, dejar de fingir que no hay final
Always おわりなんてないとつよがりをいうのはもうやめて
Always Owari nante nai to tsuyogari o iu no wa mou yamete

Siempre, los sentimientos se acumulan y se dispersan
Always こみあげてくるおもいちらばった
Always Komiagete kuru omoi chirabatta

Si mi deseo se cumple al ser lanzado a las estrellas
ほしにかけたねがいかなえば
Hoshi ni kaketa negai kanaeba

La luz será robada por la corriente
ながれてひかりをうばわれるのよ
Nagarete hikari o ubawa reru no yo

La alegría y la tristeza son iguales
よろこびかなしみはおなじだけ
Yorokobi kanashimi wa onaji dake

Cayendo sobre mí, sobre ti
わたしにあなたにふる
Watashi ni anata ni furu

Perder y encontrar, simplemente se repite
うしなってはえるただくりかえし
Ushinatte wa eru tada kurikaeshi

La luna llena brilla en el cielo
かけてはみちるつきがてらす
Kakete wa michiru tsuki ga terasu

¿Hacia dónde debo caminar para llegar?
どこにむかってあるけばたどりつくのか
Doko ni mukatte arukeba tadori tsuku no ka

¿A quién debo cantarle una canción de amor?
だれにむかってあいをうたっていくのか
Dare ni mukatte ai o utatte iku no ka

Siempre, pensé que no había eternidad, hasta ayer
Always えいえんなんてないとおもってたのはもうきのうまでで
Always Eien nante nai to omotteta no wa mou kinou madede

Siempre, al darme cuenta, un tesoro como este
Always きづけばたからものがこんなに
Always Kizukeba takaramono ga kon'na ni

Solo temiendo romperse, solo temiendo
こわれることばかりこわがって
Kowareru koto bakari kowagatte

Huí de las paredes de mi corazón
こころのかべからにげてたの
Kokoro no kabe kara nige teta no

Perdóname, cuando nos encontremos de nuevo
ごめんねつぎにあったときには
Gomen ne tsugini atta toki ni wa

Para que puedas alegrarte por tu felicidad
あなたのしあわせをよろこべるように
Anata no shiawase o yorokoberu you ni

Siempre, dejar de decir que no amaré
Always こいなんてしないとつよがりをいうのはもうやめて
Always Koi nante shinai to tsuyogari o iu no wa mou yamete

Siempre, estoy sonriendo fuerte, duele
Always つよくわらっているよいたいよ
Always Tsuyoku waratte iru yo itai yo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rythem y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección