Transliteración y traducción generadas automáticamente

Seishun Jidai
Rythem
Era de la juventud
Seishun Jidai
¡Salta! Estrella de poder
とびだせ! パワースター
Tobidase! Power Star
¡Brilla! DIAMANTE
かがやけ!! ダイヤモンド
Kagayake!! DAIYAMONDO
La 'juventud', esa fue una época brillante
"青春\"それはキラキラした時代
"Seishun" sore wa KIRAKIRA shita jidai
Pero ¿quizás también fue una historia dolorosa en algún lugar?
でもどこかせつない物語なのかな
Demo dokoka setsunai monogatari na no kana
Lágrimas, risas, una época caótica
涙とか笑いとかぐちゃぐちゃした時代
Namida toka warai toka guchagucha shita jidai
Pero por eso es que brillamos, ¿verdad?
でもだからこそ輝いたりするんだよね
Demo dakara koso kagayaitari surun da yo ne
¡Ahora es el momento! ¡Todos juntos!
いましかない! みんなといっしょ!
Ima shika nai! minna to issho!
Llorando, riendo
ないちゃえ- わらっちゃえ
Naichae- waracchae
¡Salta! Estrella de poder
とびだせ! パワースター
Tobidase! Power Star
¡Brilla! DIAMANTE
かがやけ!! ダイヤモンド
Kagayake!! DAIYAMONDO
La basura que todos juntos creamos es real
みんなでつくりあげたがらくたはほんものだよ
Minna de tsukuriageta garakuta wa honmono da yo
¡Salta! Estrella de poder
とびだせ! パワースター
Tobidase! Power Star
¡Brilla! DIAMANTE
かがやけ!! ダイヤモンド
Kagayake!! DAIYAMONDO
El momento y el reloj siguen avanzando
刻刻と時計がすぎる
Kokukoku to tokei ga sugiru
Aun así, todo sigue girando
それでもまわりまわってく
Sore demo mawari mawatteku
'Recuerdos', esos tienen muchas caras
"思い出\"それはいろんな顔がある
"Omoide" sore wa ironna kao ga aru
Llenos de esperanzas y sueños, como una caja de tesoros
希望夢いっぱい宝物箱のよう
Kibou yume ippai takara mono bako no you
Ahora podemos hacer cosas sin miedo
いまだからできることこわいもの知らずに
Ima dakara dekiru koto kowai mono shirazu ni
Chocando y esculpiendo con todos, ¿verdad?
みんなとスカラムくんでぶつかったよね
Minna to SUKURAMU kunde butsukatta yo ne
En un mundo que los adultos no entienden
大人にはわからない世界で
Otona ni wa wakara nai sekai de
¡Sigue adelante, grita!
ねばっていけ- さけんじゃえ
Nebatte ike- sakenjae
¡Ve por ello! Estrella de poder
それゆけ!! パワースター
Sore yuke!! Power Star
Un brillante DIAMANTE
まばゆいダイヤモンド
Mabayui DAIYAMONDO
Libera un aire insustituible, emitiendo colores vibrantes
かけがえのない空気あざやかな色をはなつ
Kakegae no nai kuuki azayaka na iro wo hanatsu
¡Ve por ello! Estrella de poder
それゆけ!! パワースター
Sore yuke!! Power Star
Un brillante DIAMANTE
まばゆいダイヤモンド
Mabayui DAIYAMONDO
Todo comienza y termina
すべてははじまりおわる
Subete wa hajimari owaru
Su cola se extiende y continúa
そのしっぽつらなるつづいてく
Sono shippo tsuranaru tsuduiteku
¡Salta! Estrella de poder
とびだせ! パワースター
Tobidase! Power Star
¡Brilla! DIAMANTE
かがやけ!! ダイヤモンド
Kagayake!! DAIYAMONDO
Las palabras sin adornos son reales
かざりのないことばたちはほんものだね
Kazari no nai kotoba-tachi wa honmono da ne
¡Salta! Estrella de poder
とびだせ! パワースター
Tobidase! Power Star
¡Brilla! DIAMANTE
かがやけ!! ダイヤモンド
Kagayake!! DAIYAMONDO
Incluso en diez años, sin importar cuánto tiempo pase
じゅうねんごもいくつになっても
Juu-nengo mo ikutsu ni nattemo
Este día sigue siendo un tesoro
この日はたからものだよ
Kono hi wa takaramono da yo
¡Salta! Estrella de poder.
とびだせ! パワースター
Tobidase! Power Star



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rythem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: