Traducción generada automáticamente

Mantém o Pique
Ryu, The Runner
Keep the Pace
Mantém o Pique
(Ah) beat of Neckklace, bling on the necklace(Ah) beat do Neckklace, bling no necklace
Number goes up, keep the pace (ah)Número sobe, mantém o pique (ah)
Number goes up, keep the pace (ah)Número sobe, mantém o pique (ah)
Bling on the necklace (ah-ah-ah)Bling no necklace (ah-ah-ah)
If you drip the Pix, keep the paceSe pinga o Pix, mantém o pique
If the talk is business, keep the paceSe o papo for business, mantém o pique
Number goes up, keep the paceNúmero sobe, mantém o pique
If my dad is fine, keep the paceSe o meu pai tá bem, mantém o pique
Hey, bitch? It's the beat of NeckklaceE aí, vagabunda? É o beat do Neckklace
Keep the (ah), beat of NeckklaceMantém o (ah), beat do Neckklace
The drug stashed in Dior (ah)A droga mocada na Dior (ah)
Bitch says I'm the best (ah)Puta fala que eu sou o melhor (ah)
Blunt I only burnBlunt só queimo
I saw him talking, but he's a playboyVi ele falando, só que é um playboy
This bitch, this bitch looks like J-LoEssa puta pa', essa puta parece com a J-Lo
This plant, this plant warms my lungsEssa planta, essa planta esquenta meu pulmão
No, no, no, I didn't understand what he saidNão, não, não, não entendi o que ele falou
No, no, no, I didn't understand what he saidNão, não, não, não entendi o que ele falou
I don't want to talk to assholes anymoreNão quero mais conversa com otário
I'm just thinking more about my salarySó tô pensando mais no meu salário
If it's about rhyme, none of them are a matchSe fala de rima, nenhum deles são páreo
I change this shit of game easilyEu mudo essa merda de jogo facinho
You stop to see that they do the sameCê para pra ver que eles faz igualzinho
Copy my pieces, suck me like a whoreCopia meus caco, me suga igual puta
I remember I was smoking thinEu lembro que eu tava fumando fininho
Now the boys are rolling only thickAgora os menó tá bolando só tronca
I get more annoying when I'm with my gangEu fico mais chato se eu tô com meu bando
My bitch, she doesn't smoke jointsA minha vadia, ela não fuma ponta
My bitch won't pay the billA minha vadia não vai pagar a conta
Because she likes to be bankrolledQue ela gosta de ser bancada memo
Passed by, passed byPassei de, passei de
Passed by, passed by Oakley (Oakley)Passei de, passei de Oakley (Oakley)
I feel like MC Dedê (MC Dedê)Me sinto o MC Dedê (MC Dedê)
Passed by, passed by goldPassei de, passei de ouro
Looking like a sheikParecendo um xeique
I remember I wasn't wellEu lembro que eu não tava bem
I was thinking of a plan to change my lifeTava pensando um plano pra mudar de vida
I have several ideas in mindTenho várias ideias na mente
To appease, I'll burn some sativa (ah)Pra apaziguar, vou queimar da sativa (ah)
(Ah) beat of Neckklace, bling on the necklace(Ah) beat do Neckklace, bling no necklace
Number goes up, keep the pace (ah)Número sobe, mantém o pique (ah)
Number goes up, keep the paceNúmero sobe, mantém o pique
Bling on the necklace (ah)Bling no necklace (ah)
If you drip the Pix, keep the paceSe pinga o Pix, mantém o pique
If the talk is business, keep the paceSe o papo for business, mantém o pique
Number goes up, keep the paceNúmero sobe, mantém o pique
If my dad is fine, keep the paceSe o meu pai tá bem, mantém o pique
Hey, bitch? It's the beat of NeckklaceE aí, vagabunda? É o beat do Neckklace
Keep the (ah), beat of NeckklaceMantém o (ah), beat do Neckklace
3 minutes in the studio with the ZaZa crew3 minutinho no estúdio com a tropa do ZaZa
He saw what trap is (trap)Ele viu o que é trap (trap)
A mess with CRAZY RECUma bagunça com a CRAZY REC
She will see what money is (cash)Ela vai ver o que é money (cash)
Man talk, no kidPapo de homem, não tem moleque
2G, 2G in my joint (joint)2G, 2G no meu beck (beck)
2G, lighter cake (light)2G, torta mais leve (leve)
My man key of Flack JackMeu mano chave de Flack Jack
Where's my weed? Call the athleteCadê meu fumo? Liga o atleta
Fuck the price on the tagFoda-se o preço que tá na etiqueta
Fuck the price, fuck the priceFoda-se o preço, foda-se o preço
On the phone, call from the revenueNo celular, ligação da receita
Fuck the price, fuck the priceFoda-se o preço, foda-se o preço
200k, I'll double this shit200 mil, vou dobrar essa merda
My fan stops me on the street, he saysMeu fã me para na rua, ele fala
Man, I've never seen someone rhyme so muchNego, eu nunca vi alguém rimar tanto
I grab, grab this beat, I leave it limpingPego, pego esse beat, eu deixo ele manco
(Keep the pace on the beat of Neckklace)(Mantém o pique no beat do Neckklace)
I grab this beat, I leave it limpingPego esse beat, eu deixo ele manco
(Keep the pace on the beat of Neckklace)(Mantém o pique no beat do Neckklace)
I grab this beat, I leave it limpingPego esse beat, eu deixo ele manco
(Keep the pace on the beat of Neckklace)(Mantém o pique no beat do Neckklace)
I grab this beat, I leave it limpingPego esse beat, eu deixo ele manco
(Keep the pace on the beat of Neckklace)(Mantém o pique no beat do Neckklace)
(Ah) beat of Neckklace, bling on the necklace(Ah) beat do Neckklace, bling no necklace
Number goes up, keep the pace (ah)Número sobe, mantém o pique (ah)
Number goes up, keep the paceNúmero sobe, mantém o pique
Bling on the necklace (ah)Bling no necklace (ah)
If you drip the Pix, keep the paceSe pinga o Pix, mantém o pique
If the talk is business, keep the paceSe o papo for business, mantém o pique
Number goes up, keep the paceNúmero sobe, mantém o pique
If my dad is fine, keep the paceSe o meu pai tá bem, mantém o pique
Hey, bitch? It's the beat of NeckklaceE aí, vagabunda? É o beat do Neckklace
Keep the (ah), beat of NeckklaceMantém o (ah), beat do Neckklace
Beat of NeckklaceBeat do Neckklace
Beat of-do-do (Neckklace)Beat do-do-do (Neckklace)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ryu, The Runner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: