Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 24
Letra

La enfermedad

Sickness

Yo, el gran Digi
Yo, the great Digi

¿Qué estás buscando?
"What are you looking for?"

La mente más grande del mundo
The World's greatest mind

Bob Digital
Bob Digital

Hombre sin madre
"Man with no mother"

[RZA]
[RZA]

Yo, trata de cruzar referencias, mi preferencia épica
Yo, try to cross reference, my epic preference

Menta fresca, pelusa apretada, te quedas atrapado dentro de la
Fresh mint, tight lint, you get trapped inside the

llave de mono
monkey wrench

Ningún amante de los hombres va a sedar el sellador
Ain't no man lover ever gonna silk the sealer

Soy bendecido como la semilla que chupó la leche de
I'm blessed like the seed who sucked the milk from

Mahalia
Mahalia

¿Deseando que la isla Shaolin pudiera ser tragada por
You wishin' Shaolin Island could be swallowed up by

el mar
the sea

Se engulló, como la ciudad perdida de Moore y Atlantis
Gobbled up, like the lost city of Moore and Atlantis

Pero soy feroz como los vientos ciclónicos que soplaron a través de
But I'm fierce as the cyclone winds that blew through

Kansas
Kansas

Haz que tu clan varado en la tierra encantada de Gumas
Have your clan stranded on the enchanted land of Gumas

Azubar
Azubar

Estrella azul gema, cicatriz de la hoja de afeitar
Gem blue star, razor blade scar

¿Quién se atreve a jugar bar por bar? Allah U Akbar
Who dare wanna spar bar for bar? Allah U Akbar

Convierta la capucha más degenerada en una estrella del pop
I turn the most degenerate hood into a pop star

Bendice a la semilla que ora al Altísimo, sin pedir
Bless the seed who prays the Most High, without askin'

¿Por qué
why

Golpeadas desde la orilla del océano, patadas como Marshall Law
Flicks from ocean shore, kick like Marshall Law

Podría golpear con la garra de águila o la pata de tigre
I might strike with the eagle claw or tiger paw

En las orillas de la playa africana, mirando hacia el este
On the shores of African beach, facin' the east

Arenas blancas extendidas hasta donde el ojo puede ver
White sands stretched out as far as the eye can see

Encontrado enterrado junto al mar
Found buried by the sea

El calor de Dios hijo se romperá a través de la Antártida
The heat of Allah son will crack through Antarctica

Montamos ballenas azules, vendes barcos Nautica en el
We ride blue whales, you sell Nautica ships on the

carpintero
carpenter

Deberíamos enviar a todos estos demonios de vuelta al infierno
We should send all these Devils back to Hell

Eres pequeño como para morir en mi sentencia, hablo con
You small as to die in my sentence, I speak with

venganza
vengeance

Robar 17 millones más 2 millones de indios
Snatch up 17 million plus 2 million Indians

Su retrospectiva incorrecta sobre la situación
Your incorrect retrospect on the situation

No sabías que era una afiliación a Wu-Tang
You didn't know it was a Wu-Tang affiliation

Las piernas hablan como ramas, estás prohibido como cerdo
Legs speak like twigs, you're forbidden like pig

No puedes joderte con el Zig-Zag-Zig
You can't fuck with the Zig-Zag-Zig

[Descanso: RZA]
[Break: RZA]

Levanta tu espada y alaba al Señor
Raise your sword, and praise the Lord

Enfurecer la guerra en esta malvada sociedad
Enrage the war on this wicked society

Levanta tu espada y alaba al Señor
Raise your sword, and praise the Lord

Enfurecer la guerra en esta malvada sociedad
Enrage the war on this wicked society

[RZA]
[RZA]

El pueblo debe ser saqueado
The village must be pillaged

El despiadado, la Tierra está húmeda por derrames de sangre
The merciless, the Earth is damp from blood spillage

Malditos los antepasados y la semilla del asaltante
Cursed the ancestors and the seed of the assailant

Diseccionar su cuerpo como un extraterrestre
Dissect his body like an alien

Mi semilla debe ser esparcido
My seed must be spread

Pecho los espermatozoides con Bobsleds
I bust sperm cells with Bobsleds

Entonces corre hacia el huevo y da a luz el
Then race to the egg and bring forth the

Brazo pierna-pierna-brazo cabeza
Arm-Leg-Leg-Arm-Head

Todos los negros que tienen dinero
All you niggas out there who got money

mejor cuidado con el dinero hambriento
better watch out for the money hungry

Directo hacia arriba
Straight up...

El más querido de una región por descubrir
The most beloved from a region undiscovered

He estado flotando sobre el buitre negro caminando
I've been hovered over by black buzzard walkin'

a través del público
through public

Imagina la sensación de crecer, diez niños
Imagine the feelin' of growin' up, ten children

Relleno dentro de una choza, en los edificios del proyecto
Stuffed inside a shack, in the project buildings

Mujeres, bebés y cupones, una robó sopa de camello en
Women, infants and coupons, one stole camel soup on

Estresado con cuatro hijos, abortar
Stressed out with four kids, aborter

Al lado el vecino drogadicto tratando de vender su
Next door the dope fiend neighbour tryin' to sell his

hija pequeña
little daughter

Venenosa, calor del horno
Poisonous, heat from the oven

La única forma de vivir era sobrevivir fuera de la casa de mamá
The only way we had to live was survivin' off mommy's

amando
lovin'

Cuerpos muertos encontrados en el incinerador
Dead bodies found in the incinerator

Luces apagadas, alguien arruinó el generador
Lights Out, somebody fucked up the generator

Hablar de bienestar, queso, franjas y frijoles
Talkin' welfare, cheese, franks and beans

Manchas de barro en camisas de cuello falso y jeans contaminados
Mud stains on mock-neck shirts and tainted jeans

Twisted up, ¿cómo carajo nos doblegamos?
Twisted up, how the fuck we get bended up?

Y terminó en este radio de cuatro manzanas donde
And ended up in this four block radius where they

nos esclavizó
enslaved us

Sudar de ravioles de queso con salsa de tomate y
Sweatin' from cheese ravioli with tomato sauce and

anchovie
anchovie

Mechada, maldita sea, mi sangre hierve
Spoiled, ah shit, my blood boiled

Pero al diablo con eso, estoy listo para el combate a mano abierta
But fuck that, I'm ready for open hand combat

Es el gato, y mis pensamientos son ilimitados
It's the tomcat, and my thoughts are unlimited

Heridas fatales infligidas y soy inmune, ver un mal
Inflicted fatal wounds and I'm immune, see a evil

sociedad
society

[Descanso: RZA]
[Break: RZA]

¡Alabado sea el Señor y enfurece la guerra!
So praise the Lord and enrage the war

Contra esta sociedad malvada, la sociedad
Against this wicked society, society

Alabado sea el Señor y alza tu espada
Praise the Lord and raise your sword

Contra esta sociedad malvada, la sociedad
Against this wicked society, society

Alabado sea el Señor y alza tu espada
Praise the Lord and raise your sword

Contra esta malvada sociedad
Against this wicked society

[RZA]
[RZA]

Había una leyenda de un +Espada Líquida
There was a legend of a +Liquid Sword+

Eso fue +Only Built 4+ niggas con +Linx+ Cubano
That was +Only Built 4+ niggas with +Cuban Linx+

Quién +Entró en la 36ª Cámara
Who +Entered the 36th Chamber+

y mantener los enlaces verdaderos, hereda +El emblema W
and keep the true links, inherit +The W+ emblem

Cambiando el músculo y doblando el tendón óseo
Movin' the muscle changin' and bone tendon bendin'

Ciencia de 25 mil años milenio
Science of 25 thousand year millennium

Los pecadores de los hombres que exiliaron a los indios de
The sinners from the men who exiled the Indians from

India
India

Los tiempos de quién no se pueden medir lineales
Who's times can't be measured linear

En todas las tribus de la Tierra que no pueden encontrar a un amigo
In all tribes on Earth who can't find a friendlier

grupo de personas
group of people

que desvian todo mal, tratan a todos los hombres iguales
who shunt all evil, treat all men equal

Aunque veamos a través de tus malvadas intenciones
Even though we see through your wicked intentions

Te dimos tierra para experimentar con tus inventos
We gave you land to experiment with your inventions

Pero te esfuerzas por el linchamiento global, extensión
But you strive for global lynchin', extension

Pero es usted el que se extinguirá
But it's yourself that will become extinct

Usted hereda este poder de pensar y construir cosas
You inherit this power to think and build things

Las voluntades libres del amor, no odiar o matar cosas
The free wills of love, not hate or kill things

Y cuando te desviaste, enviamos profetas para que revelaran
And when you went astray, we sent prophets to reveal

cosas
things

Y dejó atrás las Escrituras para cumplir las cosas
And left scriptures behind to fulfill things

Pero aún quieres matar cosas, robar y robar cosas
But you still wanna kill things, rob and steal things

Así que no nos culpes cuando es hora de cumplir las cosas y
So don't blame us when it's time to fulfill things and

matar a reyes
kill Kings

[Descanso: RZA]
[Break: RZA]

Levanta la espada y alaba al Señor
Raise the sword and praise the Lord

En esta sociedad malvada, la sociedad
On this wicked society, society

Levanta tu espada y alaba al Señor
Raise your sword and praise the Lord

Es una sociedad malvada, sociedad
It's a wicked society, society

Alabado sea el Señor y alza tu espada
Praise the Lord and raise your sword

Contra esta malvada sociedad
Against this wicked society

Enfurecer la guerra
Rage the war

Contra esta malvada sociedad
Against this wicked society

[Outro: RZA]
[Outro: RZA]

Yo, el +Sickness
Yo, the +Sickness+

Eso es lo que quiero
That's what I want

¿Qué estás buscando?
"What are you looking for?"

Hombre sin madre
"Man with no mother"

Eso es lo que quiero
That's what I want

¿Qué estás buscando?
"What are you looking for?"

Hombre sin madre
"Man with no mother"

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RZA (Bobby Digital) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção