Traducción generada automáticamente
Sickness
RZA (Bobby Digital)
La enfermedad
Sickness
Yo, el gran DigiYo, the great Digi
¿Qué estás buscando?"What are you looking for?"
La mente más grande del mundoThe World's greatest mind
Bob DigitalBob Digital
Hombre sin madre"Man with no mother"
[RZA][RZA]
Yo, trata de cruzar referencias, mi preferencia épicaYo, try to cross reference, my epic preference
Menta fresca, pelusa apretada, te quedas atrapado dentro de laFresh mint, tight lint, you get trapped inside the
llave de monomonkey wrench
Ningún amante de los hombres va a sedar el selladorAin't no man lover ever gonna silk the sealer
Soy bendecido como la semilla que chupó la leche deI'm blessed like the seed who sucked the milk from
MahaliaMahalia
¿Deseando que la isla Shaolin pudiera ser tragada porYou wishin' Shaolin Island could be swallowed up by
el marthe sea
Se engulló, como la ciudad perdida de Moore y AtlantisGobbled up, like the lost city of Moore and Atlantis
Pero soy feroz como los vientos ciclónicos que soplaron a través deBut I'm fierce as the cyclone winds that blew through
KansasKansas
Haz que tu clan varado en la tierra encantada de GumasHave your clan stranded on the enchanted land of Gumas
AzubarAzubar
Estrella azul gema, cicatriz de la hoja de afeitarGem blue star, razor blade scar
¿Quién se atreve a jugar bar por bar? Allah U AkbarWho dare wanna spar bar for bar? Allah U Akbar
Convierta la capucha más degenerada en una estrella del popI turn the most degenerate hood into a pop star
Bendice a la semilla que ora al Altísimo, sin pedirBless the seed who prays the Most High, without askin'
¿Por quéwhy
Golpeadas desde la orilla del océano, patadas como Marshall LawFlicks from ocean shore, kick like Marshall Law
Podría golpear con la garra de águila o la pata de tigreI might strike with the eagle claw or tiger paw
En las orillas de la playa africana, mirando hacia el esteOn the shores of African beach, facin' the east
Arenas blancas extendidas hasta donde el ojo puede verWhite sands stretched out as far as the eye can see
Encontrado enterrado junto al marFound buried by the sea
El calor de Dios hijo se romperá a través de la AntártidaThe heat of Allah son will crack through Antarctica
Montamos ballenas azules, vendes barcos Nautica en elWe ride blue whales, you sell Nautica ships on the
carpinterocarpenter
Deberíamos enviar a todos estos demonios de vuelta al infiernoWe should send all these Devils back to Hell
Eres pequeño como para morir en mi sentencia, hablo conYou small as to die in my sentence, I speak with
venganzavengeance
Robar 17 millones más 2 millones de indiosSnatch up 17 million plus 2 million Indians
Su retrospectiva incorrecta sobre la situaciónYour incorrect retrospect on the situation
No sabías que era una afiliación a Wu-TangYou didn't know it was a Wu-Tang affiliation
Las piernas hablan como ramas, estás prohibido como cerdoLegs speak like twigs, you're forbidden like pig
No puedes joderte con el Zig-Zag-ZigYou can't fuck with the Zig-Zag-Zig
[Descanso: RZA][Break: RZA]
Levanta tu espada y alaba al SeñorRaise your sword, and praise the Lord
Enfurecer la guerra en esta malvada sociedadEnrage the war on this wicked society
Levanta tu espada y alaba al SeñorRaise your sword, and praise the Lord
Enfurecer la guerra en esta malvada sociedadEnrage the war on this wicked society
[RZA][RZA]
El pueblo debe ser saqueadoThe village must be pillaged
El despiadado, la Tierra está húmeda por derrames de sangreThe merciless, the Earth is damp from blood spillage
Malditos los antepasados y la semilla del asaltanteCursed the ancestors and the seed of the assailant
Diseccionar su cuerpo como un extraterrestreDissect his body like an alien
Mi semilla debe ser esparcidoMy seed must be spread
Pecho los espermatozoides con BobsledsI bust sperm cells with Bobsleds
Entonces corre hacia el huevo y da a luz elThen race to the egg and bring forth the
Brazo pierna-pierna-brazo cabezaArm-Leg-Leg-Arm-Head
Todos los negros que tienen dineroAll you niggas out there who got money
mejor cuidado con el dinero hambrientobetter watch out for the money hungry
Directo hacia arribaStraight up...
El más querido de una región por descubrirThe most beloved from a region undiscovered
He estado flotando sobre el buitre negro caminandoI've been hovered over by black buzzard walkin'
a través del públicothrough public
Imagina la sensación de crecer, diez niñosImagine the feelin' of growin' up, ten children
Relleno dentro de una choza, en los edificios del proyectoStuffed inside a shack, in the project buildings
Mujeres, bebés y cupones, una robó sopa de camello enWomen, infants and coupons, one stole camel soup on
Estresado con cuatro hijos, abortarStressed out with four kids, aborter
Al lado el vecino drogadicto tratando de vender suNext door the dope fiend neighbour tryin' to sell his
hija pequeñalittle daughter
Venenosa, calor del hornoPoisonous, heat from the oven
La única forma de vivir era sobrevivir fuera de la casa de mamáThe only way we had to live was survivin' off mommy's
amandolovin'
Cuerpos muertos encontrados en el incineradorDead bodies found in the incinerator
Luces apagadas, alguien arruinó el generadorLights Out, somebody fucked up the generator
Hablar de bienestar, queso, franjas y frijolesTalkin' welfare, cheese, franks and beans
Manchas de barro en camisas de cuello falso y jeans contaminadosMud stains on mock-neck shirts and tainted jeans
Twisted up, ¿cómo carajo nos doblegamos?Twisted up, how the fuck we get bended up?
Y terminó en este radio de cuatro manzanas dondeAnd ended up in this four block radius where they
nos esclavizóenslaved us
Sudar de ravioles de queso con salsa de tomate ySweatin' from cheese ravioli with tomato sauce and
anchovieanchovie
Mechada, maldita sea, mi sangre hierveSpoiled, ah shit, my blood boiled
Pero al diablo con eso, estoy listo para el combate a mano abiertaBut fuck that, I'm ready for open hand combat
Es el gato, y mis pensamientos son ilimitadosIt's the tomcat, and my thoughts are unlimited
Heridas fatales infligidas y soy inmune, ver un malInflicted fatal wounds and I'm immune, see a evil
sociedadsociety
[Descanso: RZA][Break: RZA]
¡Alabado sea el Señor y enfurece la guerra!So praise the Lord and enrage the war
Contra esta sociedad malvada, la sociedadAgainst this wicked society, society
Alabado sea el Señor y alza tu espadaPraise the Lord and raise your sword
Contra esta sociedad malvada, la sociedadAgainst this wicked society, society
Alabado sea el Señor y alza tu espadaPraise the Lord and raise your sword
Contra esta malvada sociedadAgainst this wicked society
[RZA][RZA]
Había una leyenda de un +Espada LíquidaThere was a legend of a +Liquid Sword+
Eso fue +Only Built 4+ niggas con +Linx+ CubanoThat was +Only Built 4+ niggas with +Cuban Linx+
Quién +Entró en la 36ª CámaraWho +Entered the 36th Chamber+
y mantener los enlaces verdaderos, hereda +El emblema Wand keep the true links, inherit +The W+ emblem
Cambiando el músculo y doblando el tendón óseoMovin' the muscle changin' and bone tendon bendin'
Ciencia de 25 mil años milenioScience of 25 thousand year millennium
Los pecadores de los hombres que exiliaron a los indios deThe sinners from the men who exiled the Indians from
IndiaIndia
Los tiempos de quién no se pueden medir linealesWho's times can't be measured linear
En todas las tribus de la Tierra que no pueden encontrar a un amigoIn all tribes on Earth who can't find a friendlier
grupo de personasgroup of people
que desvian todo mal, tratan a todos los hombres igualeswho shunt all evil, treat all men equal
Aunque veamos a través de tus malvadas intencionesEven though we see through your wicked intentions
Te dimos tierra para experimentar con tus inventosWe gave you land to experiment with your inventions
Pero te esfuerzas por el linchamiento global, extensiónBut you strive for global lynchin', extension
Pero es usted el que se extinguiráBut it's yourself that will become extinct
Usted hereda este poder de pensar y construir cosasYou inherit this power to think and build things
Las voluntades libres del amor, no odiar o matar cosasThe free wills of love, not hate or kill things
Y cuando te desviaste, enviamos profetas para que revelaranAnd when you went astray, we sent prophets to reveal
cosasthings
Y dejó atrás las Escrituras para cumplir las cosasAnd left scriptures behind to fulfill things
Pero aún quieres matar cosas, robar y robar cosasBut you still wanna kill things, rob and steal things
Así que no nos culpes cuando es hora de cumplir las cosas ySo don't blame us when it's time to fulfill things and
matar a reyeskill Kings
[Descanso: RZA][Break: RZA]
Levanta la espada y alaba al SeñorRaise the sword and praise the Lord
En esta sociedad malvada, la sociedadOn this wicked society, society
Levanta tu espada y alaba al SeñorRaise your sword and praise the Lord
Es una sociedad malvada, sociedadIt's a wicked society, society
Alabado sea el Señor y alza tu espadaPraise the Lord and raise your sword
Contra esta malvada sociedadAgainst this wicked society
Enfurecer la guerraRage the war
Contra esta malvada sociedadAgainst this wicked society
[Outro: RZA][Outro: RZA]
Yo, el +SicknessYo, the +Sickness+
Eso es lo que quieroThat's what I want
¿Qué estás buscando?"What are you looking for?"
Hombre sin madre"Man with no mother"
Eso es lo que quieroThat's what I want
¿Qué estás buscando?"What are you looking for?"
Hombre sin madre"Man with no mother"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RZA (Bobby Digital) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: