Traducción generada automáticamente

Ich Kenne Nichts
Rza
No sé nada
Ich Kenne Nichts
Sabes que dicenYou know they say
En la vida de cada hombre, llega un momentoIn every man's life, there comes a time
Cuando te golpee la flecha de CupidoWhen you get struck by the arrow of cupid
Por el amor de Dios, o la belleza de una mujerBy the love of God, or the beauty of a woman
A veces este amor, trae truenos a tu vidaSometimes this love, brings thunder into your life
Y trae la tormenta, canta sobre ellaAnd it brings the storm, sing about it
[Xavier Naidoo][Xavier Naidoo]
Hay más que amar que estoThere is more to love than this
El amor es más que un besoLove is more than just a kiss
¿Te llevaremos a ese paso?Will we take you to that step
¿Haremos algo más que conectarnos?Will we do more than just connect
¿Y tú, traerás el trueno en mi vida?And will you, bring the thunder in my life
Y el fuego en mis ojosAnd the fire in my eyes
Porque entonces allí, habrá días de placer yCause then there, will be days of pleasure and
Todo lo lejos estará tan cercaEverything far will be so near
[Gancho: Xavier Naidoo][Hook: Xavier Naidoo]
Nunca he sentido el trueno (trueno)I have never felt thunder (thunder)
E iluminación (relámpago) como estaAnd lighting (lightning) like this
Nunca he sido golpeado por (golpeado por)I have never been struck by (struck by)
Una maravilla (una maravilla) como estaA wonder (a wonder) like this
[Xavier Naidoo][Xavier Naidoo]
Podría decírtelo durante díasIch könnte tagelang von dir erzählen
Sin siquiera tener tu nombre una vezOhne deinen Namen auch nur einmal zu erwähnen
En el dolor o en el dolorUnter Schmerzen oder unter Tränen
Si tu nombre me sirviera de alivioWürde dein Name als meine Linderung dienen
Cada uno de sus movimientos es deseableJede deiner Bewegungen sind erstrebenswert
Y cada hora contigo vale la pena vivirUnd jede Stunde mit dir ist so lebenswert
Nada es comparable a lo que dasNichts ist vergleichbar mit dem was du gibst
Con qué mostrar y cómo vivir, cómo amarMit dem was zeigst und wie du lebst, wie du liebst
[Coro 4x][Chorus 4x]
No sé nada, no sé nadaIch kenne nichts, ich kenne nichts
Esto es tan hermoso como túDas so schön ist wie Du
[Xavier Naidoo]
[Xavier Naidoo]Hermosos días contigo son preciosos
Schöne Tage mit dir sind kostbarTan precioso como el camino a la estrella de la mañana
So kostbar wie der Weg zum MorgensternLos celebro como un día festivo
Ich zelebriere sie wie einen FesttagPor el cual siempre aprendo lo nuevo de ti
An dem ich immer wieder neues von dir lern'Ahora mismo es lo mejor para conocerte
Im Moment ist es das Schönste dich zu kennenConocerte es lo mejor que tengo
Dich zu kennen ist wie das Beste was ich hab'Perdóname, pero te lo diré de nuevo
Verzeih mir aber dieses sag ich nochmal:nombrar tu nombre es probablemente lo más hermoso que digo
deinen Namen zu nennen ist wohl das Schönste, was ich sag
[Coro 4x][Chorus 4x]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: