Traducción generada automáticamente
Para Com Esse Drama
RZL
Para Con Este Drama
Para Com Esse Drama
RefrãoRefrao
Quiero mirarte y decirteEu quero olhar pra ti e ti dizer
Que siempre te quiero.Pra sempre eu te quero.
Sabes que solo por ti me entrego,Se sabe que é só pra você que eu me entrego,
No puedo olvidarte, no sé qué hacer,Eu não consigo te esquecer não sei o que posso fazer,
No sé si se puede vivir...Não sei se da pra viver...
Quiero que veas que mi amor es sincero,Eu quero fazer voce enchergar que meu amor é sincero
¡Solo de pensar que te perdí, amor, no quiero!Só de pensar que te perdi amor eu nem quero!
No puedo olvidarte, no sé qué hacer,Eu não consigo te esquecer não sei o que posso fazer
¡O para con este drama, nena!Ou para com esse drama mina...
Intenta entender esta situación y ver,Tente entender essa situção e ver,
¡No puedo dividir mi corazón!Não posso dividir meu coração não!
Porque aquí habita otra pasión,Porque se sabe que aqui habita outra paixão
No puedo ser tu novio, solo tu hermano.Não posso ser teu namorado mais sim teu irmão.
Así que para con este drama,Então para com essa drama vai,
Pon una sonrisa en tu rostro, seca esas lágrimas, nena,Bota um sorriso no rosto, enxuga as lagrimas mina
Para con ese llanto, haz un esfuerzo por olvidarme,Para com esse choro. faz um esforço pra você me esquecer
Sabes que valdrá la pena, lo verás...Se sabe que vai valer a pena você vai ver....
Olvida todo entre nosotros, deja el pasado de lado,Esquece tudo entre a gente deixa de lado o passado
No sirve de nada llorar sobre la leche derramada,Não adianta fica chorando pelo leite derramado
El error de esta historia no fue ni tuyo ni mío...O errado dessa história não foi eu nem você..
Déjalo, con el tiempo aprenderás y verás...Deixa pra la, que com o tempo você vai aprender e ve...
Que hice esto por ti y por mí, cree que el amor seráQue eu fiz isso por voce e por mim, acredite amor vai ser
Mejor así. ¡Oh! No soy el hombre ideal para hacerte feliz...Melhor assim. ow! não sou o homem ideal pra te fazer feliz..
Pero insistes y me llamas y dices:Mas cê insiste e liga pra mim e diz:
(Refrão)(refrao)
Ahora en serio, no olvidaré lo que pasamos,Agora é sério, não vou esquecer o que passamos,
Momentos tristes cuando fuimos felices,Momentos tristes quando feliz ficamos,
Cuando digo que me haces bien es verdad,Quando eu digo que você me faz bem é verdade
Pero ahora dejemos que solo nos quede la amistad, ¿vale?Mais agora vamos deixar que só nos reste a amizade vai!
Todavía estoy aquí, para hacerte feliz, amor, entre nosotrosAinda estou aqui, pra te fazer feliz, amor se sabe entre nós
No debe haber rencor ni dolor, deja eso atrás, no sé...Não deve haver rancor nem dor, deixa isso pra tráz seila!
Sé que un día todo esto pasará, y cuando paseEu sei que um dia tudo isso tudo vai passar, e quando isso passar
Vendrás a abrazarme y verás que lo que hice fue por nosotros,Voce vai vim me abraçar e ver que o que eu fiz foi por nós
Y si me agradecerás... los días pasarán y no tendré queIae se vai me agradecer.. os dias vão passar e eu não vou ter que
Ver cómo llamas de madrugada solo para decirme!!Ver, você ligar de madrugada só pra me dizer!!
RefrãoRefrão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RZL y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: