Transliteración y traducción generadas automáticamente
Fast Lane
S2
Snelweg
Fast Lane
Schat, je kunt me beter vangen op de snelweg
Shawty, you’d better catch me in the fast lane
Shawty, you’d better catch me in the fast lane
Niemand voelt mijn pijn
Ain’t nobody feeling my pain
Ain’t nobody feeling my pain
Het zou niet goed zijn als je iemand anders hebt
คงไม่ดีถ้าเธอมีใครมาแทน
khong mai di tha thoe mi khrai ma thaen
Onwaarschijnlijk, ik probeer jouw man te zijn
Unlikely, I'm tryna be your man
Unlikely, I'm tryna be your man
Baby, je moet even wachten
Baby, คงต้องรอก่อน
Baby, khong tong ro gon
Oh! Je zegt dat je me niet moet verlaten
Oh! เธอบอกว่าอย่าทิ้งฉันไปก่อน
Oh! thoe bok wa ya thing chan pai gon
Belofte, dat doe ik niet, niet
Promise, I don’t, don’t
Promise, I don’t, don’t
Ik zei, dat zal ik niet, niet
I said, I won’t, won’t
I said, I won’t, won’t
Ze is slecht, slecht, maar mijn leven speelt zich op de snelweg af
She’s bad bad but my life lives in the fast lane
She’s bad bad but my life lives in the fast lane
Schat, bel me, ze probeert de golf te pakken
Shawty hit my phone, she tryna ride the wave
Shawty hit my phone, she tryna ride the wave
Ik ben gewoon te snel, niemand kan me inhalen
ก็ผมน่ะเร็วเกินไปไม่เคยมีใครวิ่งแซง
ko phom na reo koen pai mai khoei mi khrai wing saeng
Wat moet ik doen? Er is niemand die jou kan vervangen
ให้ทำยังไง คงไม่มีใครมาแทน
hai tham yang ngai khong mai mi khrai ma thaen
Want ik ben die snel, snel, jij probeert alleen maar te imiteren
Cause I'm that fast fast, you just tryna imitate
Cause I'm that fast fast, you just tryna imitate
Ik heb die cash, cash nodig, ik vlieg naar jouw plek
I'ma need that cash cash, I be flyin’ to your place
I'ma need that cash cash, I be flyin’ to your place
Of ben jij gewoon de eerste die zo vriendelijk lijkt?
หรือว่าเป็นแค่แรกๆ ที่เธอดูเป็นกันเอง
rue wa bpen khae raek raek thi thoe du bpen kan eng
Maar mijn hart kan het niet aan, want ze is damn mooi
แต่ว่าใจคงไม่ไหว ‘cause she’s damn fine
tae wa jai khong mai wai ‘cause she’s damn fine
Ik ga op volle snelheid
I'm goin’ at full speed
I'm goin’ at full speed
Sorry, je kunt me bellen
Sorry, you can call me
Sorry, you can call me
Baby, het is niet goed om je te laten wachten, als je te lang wacht en met hem gaat, is het niet goed
Baby, คงไม่ดี ให้เธอรอไม่ดี ถ้าเธอรอนานๆ แล้วไปกับเขามันคงไม่ดี
Baby, khong mai di hai thoe ro mai di tha thoe ro nan nan laeo pai kap khao man khong mai di
Ik straal en ik kan niet terug
I'm glowing and I can’t recede
I'm glowing and I can’t recede
Je moet weten dat ik onverslaanbaar ben
You better know I'm undefeated
You better know I'm undefeated
Zeker, je ziet me op het toneel
Surely, you see me on the scene
Surely, you see me on the scene
Je kunt niemand vinden zoals ik
You cannot find another one like me
You cannot find another one like me
Schat, je kunt me beter vangen op de snelweg
Shawty, you’d better catch me in the fast lane
Shawty, you’d better catch me in the fast lane
Niemand voelt mijn pijn
Ain’t nobody feeling my pain
Ain’t nobody feeling my pain
Het zou niet goed zijn als je iemand anders hebt
คงไม่ดีถ้าเธอมีใครมาแทน
khong mai di tha thoe mi khrai ma thaen
Onwaarschijnlijk, ik probeer jouw man te zijn
Unlikely, I'm tryna be your man
Unlikely, I'm tryna be your man
Baby, je moet even wachten
Baby, คงต้องรอก่อน
Baby, khong tong ro gon
Oh! Je zegt dat je me niet moet verlaten
Oh! เธอบอกว่าอย่าทิ้งฉันไปก่อน
Oh! thoe bok wa ya thing chan pai gon
Belofte, dat doe ik niet, niet
Promise, I don’t, don’t
Promise, I don’t, don’t
Ik zei, dat zal ik niet, niet
I said, I won’t, won’t
I said, I won’t, won’t
Late-night vibes, cruisen onder de sterren
Late-night vibes, cruisin’ under stars
Late-night vibes, cruisin’ under stars
Jij bent de enige die mijn hart zo ver bestuurt
You’re the only one drivin’ my heart so far
You’re the only one drivin’ my heart so far
De wereld beweegt te snel om te voelen
World that’s moving too fast to feel
World that’s moving too fast to feel
Jij bent de enige die het echt maakt
You’re the only one who make it real
You’re the only one who make it real
Je bent in mijn zicht
You’re in my sight
You’re in my sight
De spanning van de nacht
Thrill of the night
Thrill of the night
Laten we de nacht racen, meisje, ik houd je stevig vast
Let’s race the night, girl, I'm holdin’ on tight
Let’s race the night, girl, I'm holdin’ on tight
Bij elke bocht die ik neem, ben jij in mijn gedachten
Every turn I take, you’re on my mind
Every turn I take, you’re on my mind
Snelweg, ja, ik ben de beste
Fast lane, yeah, I been the go
Fast lane, yeah, I been the go
Als ik bij jou ben, kan ik het langzaam aan doen
When I'm with you, I can take it slow
When I'm with you, I can take it slow
Elke emotie, je weet het al
ทุกความรู้สึก you already know
tuk khwām rū s̄ʹuk you already know
Ik zal je nooit alleen laten
I won’t ever leave you alone
I won’t ever leave you alone
Mijn hart kan niet wankelen
ใจไม่ไหวหวั่น
jai mai wai wan
Als we samen zijn
ถ้าอยู่ข้างกัน
tha yu khang kan
Je kunt niet bijhouden als jouw hart nog wankelt
เธอคงตามไม่ทัน ถ้าใจของเธอยังไหวหวั่น
thoe khong tam mai than tha jai khong thoe yang wai wan
Het zal niet op tijd zijn
คงจะไม่ทัน
khong ja mai than
Ik ben geen wapen
I'm not a gun
I'm not a gun
Probeer me te vinden op de snelweg
Tryna find me in the fast lane
Tryna find me in the fast lane
Schat, je kunt me beter vangen op de snelweg
Shawty, you’d better catch me in the fast lane
Shawty, you’d better catch me in the fast lane
Niemand voelt mijn pijn
Ain’t nobody feeling my pain
Ain’t nobody feeling my pain
Het zou niet goed zijn als je iemand anders hebt
คงไม่ดีถ้าเธอมีใครมาแทน
khong mai di tha thoe mi khrai ma thaen
Onwaarschijnlijk, ik probeer jouw man te zijn
Unlikely, I'm tryna be your man
Unlikely, I'm tryna be your man
Baby, je moet even wachten
Baby, คงต้องรอก่อน
Baby, khong tong ro gon
Oh! Je zegt dat je me niet moet verlaten
Oh! เธอบอกว่าอย่าทิ้งฉันไปก่อน
Oh! thoe bok wa ya thing chan pai gon
Belofte, dat doe ik niet, niet
Promise, I don’t, don’t
Promise, I don’t, don’t
Ik zei, dat zal ik niet, niet
I said, I won’t, won’t
I said, I won’t, won’t



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de S2 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: