Transliteración y traducción generadas automáticamente

魚躍而上 (Leaping Fish)
Sa Dingding
Pez Saltarín
魚躍而上 (Leaping Fish)
El cielo no habla
天不語
tiān bù yǔ
El silencio es total
萬籟寂
wàn lài jì
Yo en el espejo
鏡中自己
jìng zhōng zì jǐ
No puedo ver con claridad
霧裏看不清
wù lǐ kàn bù qīng
Fluyendo en la galaxia
泛銀河
fàn yín hé
Cruzo el inframundo
渡幽冥
dù yōu míng
El dolor de la despedida
傷別離
shāng bié lí
Sueños rotos, encerrados en el fondo del mar
碎夢深鎖海底
suì mèng shēn suǒ hǎi dǐ
Entre el cielo y la tierra, la niebla se disipa, las nubes se abren
天地間霧散雲開
tiān dì jiān wù sàn yún kāi
La lluvia limpia el polvo
雨洗淨了塵埃
yǔ xǐ jìng le chén āi
¿Quién está esperando por mí?
是誰在為我等待
shì shéi zài wèi wǒ děng dài
El destino ilumina el mar de estrellas del tiempo
緣 點亮時間星海
yuán diǎn liàng shí jiān xīng hǎi
Vengo solo por ti
我為你孤身而來
wǒ wèi nǐ gū shēn ér lái
Paso a paso busco mi existencia
一步一尋存在
yī bù yī xún cún zài
Con cada aliento, entra en mis venas
一呼一吸入血脈
yī hū yī xī rù xuè mài
El amor ha renacido en mí
愛 重生了自己
ài zhòng shēng le zì jǐ
Te entrego
我向
wǒ xiàng
Cada palabra
你落下
nǐ luò xià
Leo tu belleza como un cuadro
一字一句 讀你的明媚如畫
yī zì yī jù dú nǐ de míng mèi rú huà
Tristeza
憂殤
yōu shāng
A través de mil montañas
過萬丈
guò wàn zhàng
El pez salta, se libera del río helado
魚躍而上 沖脫了寒江
yú yuè ér shàng chōng tuō le hán jiāng
Sueños
幻想
huàn xiǎng
En el fin del mundo
天之涯
tiān zhī yá
Contigo bajo un rayo de luz de luna
與你共沐 一束皎潔的月光
yǔ nǐ gòng mù yī shù jiǎo jié de yuè guāng
Un grano de arena
沙土一粒
shā tǔ yī lì
Encuentra su ser entre todo
萬物中得自己
wàn wù zhōng dé zì jǐ
Una lágrima
淚珠一滴
lèi zhū yī dī
Cae en la grieta del cielo
墜入天隙
zhuì rù tiān xì
En esta vida, las cuatro estaciones
餘生四季
yú shēng sì jì
Tú y yo recorremos el este, el oeste, el sur, la nieve, el norte y la Osa Mayor
你我踏遍東西南雪北斗
nǐ wǒ tà biàn dōng xī nán xuě běi dǒu
Escribimos el final eterno
書寫傳世的結局
shū xiě chuán shì de jié jú
Sin miedo, sin cambiar
不懼不移
bù jù bù yí
Prometo una frase contigo, el tiempo es largo
允諾一句與你光陰長悠
yǔn nuò yī jù yǔ nǐ guāng yīn cháng yōu
Logramos reunirnos
修得共聚
xiū dé gòng jù
Cuerpo y alma
身身一體
shēn shēn yī tǐ
El corazón pertenece a ti, es la libertad que me das
心有所屬是你給的自由
xīn yǒu suǒ shǔ shì nǐ gěi de zì yóu
En la caída encuentro el significado
隕落中方得意義
yǔn luò zhōng fāng dé yì yì
La vida y la muerte no cesan
生死不已
shēng sǐ bù yǐ
Se convierten en fuegos artificiales, consumiendo todo en un instante
化作煙火一瞬燃盡所有
huà zuò yān huǒ yī shùn rán jìn suǒ yǒu
Sin vergüenza ante el cielo y la tierra
無愧天地
wú kuì tiān dì
Entre el cielo y la tierra, la niebla se disipa, las nubes se abren
天地間霧散雲開
tiān dì jiān wù sàn yún kāi
La lluvia limpia el polvo
雨洗淨了塵埃
yǔ xǐ jìng le chén āi
¿Quién está esperando por mí?
是誰在為我等待
shì shéi zài wèi wǒ děng dài
El destino ilumina el mar de estrellas del tiempo
緣 點亮時間星海
yuán diǎn liàng shí jiān xīng hǎi
Vengo solo por ti
我為你孤身而來
wǒ wèi nǐ gū shēn ér lái
Paso a paso busco mi existencia
一步一尋存在
yī bù yī xún cún zài
Con cada aliento, entra en mis venas
一呼一吸入血脈
yī hū yī xī rù xuè mài
El amor ha renacido en mí
愛 重生了自己
ài zhòng shēng le zì jǐ
Te entrego
我向
wǒ xiàng
Cada palabra
你落下
nǐ luò xià
Leo tu belleza como un cuadro
一字一句 讀你的明媚如畫
yī zì yī jù dú nǐ de míng mèi rú huà
Tristeza
憂殤
yōu shāng
A través de mil montañas
過萬丈
guò wàn zhàng
El pez salta, se libera del río helado
魚躍而上 沖脫了寒江
yú yuè ér shàng chōng tuō le hán jiāng
Sueños
幻想
huàn xiǎng
En el fin del mundo
天之涯
tiān zhī yá
Contigo bajo un rayo de luz de luna
與你共沐 一束皎潔的月光
yǔ nǐ gòng mù yī shù jiǎo jié de yuè guāng
Un grano de arena
沙土一粒
shā tǔ yī lì
Encuentra su ser entre todo
萬物中得自己
wàn wù zhōng dé zì jǐ
Una lágrima
淚珠一滴
lèi zhū yī dī
Cae en la grieta del cielo
墜入天隙
zhuì rù tiān xì
En esta vida, las cuatro estaciones
餘生四季
yú shēng sì jì
Tú y yo recorremos el este, el oeste, el sur, la nieve, el norte y la Osa Mayor
你我踏遍東西南雪北斗
nǐ wǒ tà biàn dōng xī nán xuě běi dǒu
Escribimos el final eterno
書寫傳世的結局
shū xiě chuán shì de jié jú
Sin miedo, sin cambiar
不懼不移
bù jù bù yí
Prometo una frase contigo, el tiempo es largo
允諾一句與你光陰長悠
yǔn nuò yī jù yǔ nǐ guāng yīn cháng yōu
Logramos reunirnos
修得共聚
xiū dé gòng jù
Cuerpo y alma
身身一體
shēn shēn yī tǐ
El corazón pertenece a ti, es la libertad que me das
心有所屬是你給的自由
xīn yǒu suǒ shǔ shì nǐ gěi de zì yóu
En la caída encuentro el significado
隕落中方得意義
yǔn luò zhōng fāng dé yì yì
La vida y la muerte no cesan
生死不已
shēng sǐ bù yǐ
Se convierten en fuegos artificiales, consumiendo todo en un instante
化作煙火一瞬燃盡所有
huà zuò yān huǒ yī shùn rán jìn suǒ yǒu
Sin vergüenza ante el cielo y la tierra
無愧天地
wú kuì tiān dì



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sa Dingding y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: