Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 147

魚躍而上 (Leaping Fish)

Sa Dingding

Letra

Pez Saltarín

魚躍而上 (Leaping Fish)

El cielo no habla
天不語
tiān bù yǔ

El silencio es total
萬籟寂
wàn lài jì

Yo en el espejo
鏡中自己
jìng zhōng zì jǐ

No puedo ver con claridad
霧裏看不清
wù lǐ kàn bù qīng

Fluyendo en la galaxia
泛銀河
fàn yín hé

Cruzo el inframundo
渡幽冥
dù yōu míng

El dolor de la despedida
傷別離
shāng bié lí

Sueños rotos, encerrados en el fondo del mar
碎夢深鎖海底
suì mèng shēn suǒ hǎi dǐ

Entre el cielo y la tierra, la niebla se disipa, las nubes se abren
天地間霧散雲開
tiān dì jiān wù sàn yún kāi

La lluvia limpia el polvo
雨洗淨了塵埃
yǔ xǐ jìng le chén āi

¿Quién está esperando por mí?
是誰在為我等待
shì shéi zài wèi wǒ děng dài

El destino ilumina el mar de estrellas del tiempo
緣 點亮時間星海
yuán diǎn liàng shí jiān xīng hǎi

Vengo solo por ti
我為你孤身而來
wǒ wèi nǐ gū shēn ér lái

Paso a paso busco mi existencia
一步一尋存在
yī bù yī xún cún zài

Con cada aliento, entra en mis venas
一呼一吸入血脈
yī hū yī xī rù xuè mài

El amor ha renacido en mí
愛 重生了自己
ài zhòng shēng le zì jǐ

Te entrego
我向
wǒ xiàng

Cada palabra
你落下
nǐ luò xià

Leo tu belleza como un cuadro
一字一句 讀你的明媚如畫
yī zì yī jù dú nǐ de míng mèi rú huà

Tristeza
憂殤
yōu shāng

A través de mil montañas
過萬丈
guò wàn zhàng

El pez salta, se libera del río helado
魚躍而上 沖脫了寒江
yú yuè ér shàng chōng tuō le hán jiāng

Sueños
幻想
huàn xiǎng

En el fin del mundo
天之涯
tiān zhī yá

Contigo bajo un rayo de luz de luna
與你共沐 一束皎潔的月光
yǔ nǐ gòng mù yī shù jiǎo jié de yuè guāng

Un grano de arena
沙土一粒
shā tǔ yī lì

Encuentra su ser entre todo
萬物中得自己
wàn wù zhōng dé zì jǐ

Una lágrima
淚珠一滴
lèi zhū yī dī

Cae en la grieta del cielo
墜入天隙
zhuì rù tiān xì

En esta vida, las cuatro estaciones
餘生四季
yú shēng sì jì

Tú y yo recorremos el este, el oeste, el sur, la nieve, el norte y la Osa Mayor
你我踏遍東西南雪北斗
nǐ wǒ tà biàn dōng xī nán xuě běi dǒu

Escribimos el final eterno
書寫傳世的結局
shū xiě chuán shì de jié jú

Sin miedo, sin cambiar
不懼不移
bù jù bù yí

Prometo una frase contigo, el tiempo es largo
允諾一句與你光陰長悠
yǔn nuò yī jù yǔ nǐ guāng yīn cháng yōu

Logramos reunirnos
修得共聚
xiū dé gòng jù

Cuerpo y alma
身身一體
shēn shēn yī tǐ

El corazón pertenece a ti, es la libertad que me das
心有所屬是你給的自由
xīn yǒu suǒ shǔ shì nǐ gěi de zì yóu

En la caída encuentro el significado
隕落中方得意義
yǔn luò zhōng fāng dé yì yì

La vida y la muerte no cesan
生死不已
shēng sǐ bù yǐ

Se convierten en fuegos artificiales, consumiendo todo en un instante
化作煙火一瞬燃盡所有
huà zuò yān huǒ yī shùn rán jìn suǒ yǒu

Sin vergüenza ante el cielo y la tierra
無愧天地
wú kuì tiān dì

Entre el cielo y la tierra, la niebla se disipa, las nubes se abren
天地間霧散雲開
tiān dì jiān wù sàn yún kāi

La lluvia limpia el polvo
雨洗淨了塵埃
yǔ xǐ jìng le chén āi

¿Quién está esperando por mí?
是誰在為我等待
shì shéi zài wèi wǒ děng dài

El destino ilumina el mar de estrellas del tiempo
緣 點亮時間星海
yuán diǎn liàng shí jiān xīng hǎi

Vengo solo por ti
我為你孤身而來
wǒ wèi nǐ gū shēn ér lái

Paso a paso busco mi existencia
一步一尋存在
yī bù yī xún cún zài

Con cada aliento, entra en mis venas
一呼一吸入血脈
yī hū yī xī rù xuè mài

El amor ha renacido en mí
愛 重生了自己
ài zhòng shēng le zì jǐ

Te entrego
我向
wǒ xiàng

Cada palabra
你落下
nǐ luò xià

Leo tu belleza como un cuadro
一字一句 讀你的明媚如畫
yī zì yī jù dú nǐ de míng mèi rú huà

Tristeza
憂殤
yōu shāng

A través de mil montañas
過萬丈
guò wàn zhàng

El pez salta, se libera del río helado
魚躍而上 沖脫了寒江
yú yuè ér shàng chōng tuō le hán jiāng

Sueños
幻想
huàn xiǎng

En el fin del mundo
天之涯
tiān zhī yá

Contigo bajo un rayo de luz de luna
與你共沐 一束皎潔的月光
yǔ nǐ gòng mù yī shù jiǎo jié de yuè guāng

Un grano de arena
沙土一粒
shā tǔ yī lì

Encuentra su ser entre todo
萬物中得自己
wàn wù zhōng dé zì jǐ

Una lágrima
淚珠一滴
lèi zhū yī dī

Cae en la grieta del cielo
墜入天隙
zhuì rù tiān xì

En esta vida, las cuatro estaciones
餘生四季
yú shēng sì jì

Tú y yo recorremos el este, el oeste, el sur, la nieve, el norte y la Osa Mayor
你我踏遍東西南雪北斗
nǐ wǒ tà biàn dōng xī nán xuě běi dǒu

Escribimos el final eterno
書寫傳世的結局
shū xiě chuán shì de jié jú

Sin miedo, sin cambiar
不懼不移
bù jù bù yí

Prometo una frase contigo, el tiempo es largo
允諾一句與你光陰長悠
yǔn nuò yī jù yǔ nǐ guāng yīn cháng yōu

Logramos reunirnos
修得共聚
xiū dé gòng jù

Cuerpo y alma
身身一體
shēn shēn yī tǐ

El corazón pertenece a ti, es la libertad que me das
心有所屬是你給的自由
xīn yǒu suǒ shǔ shì nǐ gěi de zì yóu

En la caída encuentro el significado
隕落中方得意義
yǔn luò zhōng fāng dé yì yì

La vida y la muerte no cesan
生死不已
shēng sǐ bù yǐ

Se convierten en fuegos artificiales, consumiendo todo en un instante
化作煙火一瞬燃盡所有
huà zuò yān huǒ yī shùn rán jìn suǒ yǒu

Sin vergüenza ante el cielo y la tierra
無愧天地
wú kuì tiān dì


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sa Dingding y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección