Traducción generada automáticamente
Segunda Canção da Estrada
Sá & Guarabyra
Segunda canción de la carretera
Segunda Canção da Estrada
quiero ir a casa
Quero ir pra casa
no veo mis cosas
Não vejo minhas coisas
Desde principios de abril
Desde o começo de abril
un reloj viejo
Um relógio velho
Espérame quieto
Me espera parado
Desde principios de abril
Desde o começo de abril
yo tengo una niña
Tenho uma menina
que encontré en el camino
Que eu encontrei na estrada
diciendo que vuelves conmigo
Dizendo que volta comigo
Para tomar un descanso de la vida
Pra descansar um pouco da vida
que elegimos
Que a gente escolheu
Tchutchuru, oye, arena en el balcón
Tchutchuru, hey, areia na varanda
Y cuentas de vidrio en la mano
E contas de vidro na mão
Tchutchuru, oye, comida en la mesa
Tchutchuru, hey, comida na mesa
Sábana, almohada y colchón
Lençol, travesseiro e colchão
ya me llego
Já chegou pra mim
El día que te despiertas y crees que lo hiciste
O dia em que você levanta e acha que fez
La primera parte de todo lo que quería
A primeira parte de tudo que queria
Y ahora ha llegado tu turno
E agora chegou sua vez
Echar raíces en la tierra de donde vino
De plantar raízes na terra de onde veio
Tomando nueva vida del suelo
Tirando vida nova do chão
Y luego vuelves al camino
E logo depois você volta pra estrada
Para ver lo que aún no has visto
Pra ver o que ainda não viu
Tchutchuru, oye, arena en el balcón
Tchutchuru, hey, areia na varanda
Y cuentas de vidrio en la mano
E contas de vidro na mão
Tchutchuru, oye, comida en la mesa
Tchutchuru, hey, comida na mesa
Sábana, almohada y colchón
Lençol, travesseiro e colchão
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sá & Guarabyra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: