Traducción automática
Forever
Sa-Roc
Für Immer
Forever
Wenn ich aufwache, ohne Make-up, halb nackt, fühle ich mich wie der GrößteWhen I wake up, no makeup, half naked, I feel like I’m the shit
Entschuldige meine Sprache, aber Rückschläge definieren nicht das KindPardon my language, but hang ups do not define the kid
Nein, ich bin nicht makellos, ich habe Narben und bin damit einverstandenNo, I’m not flawless, I’m scarred up and I’m fine with it
Meine Körperkunst ist eine lange Liste aller Ungerechtigkeiten des LebensMy body art a laundry list of all of life’s unkindnesses
Aber—ich sippe immer noch Tee und chantet Om, lebe frei, denn Schwierigkeiten und Herzschmerz verwandeln sich in Rap-EpiphanienBut—I still sip tea and chant om, and live free, cause hardships and heartbreaks, turn to rap epiphanies
Und Mama hat mir gesagt, bleib wach, denn nicht alles Gold glänztAnd mom told me stay woke cuz all gold ain’t glistening
Wähle deine Worte weise, denn der Allwissende hört zuChoose your words wisely cuz the all knowing’s listening
Aber keine Sorge. Mir geht's gutBut, no worries. I’m Gucci
Meine Oberschenkel sind ein bisschen saftig, mein Dialog ist ein bisschen awkward, meine Idole bewegen mich immer nochMy thighs a lil juicy, my dialogue lil awkward, my idols still move me
Mein Leben ist ein Film, wie Raheem und Mookie, ich versuche einfach, das Richtige zu tun, hoffe, dass es mich verbessertMy life is a movie, like Raheem and Mookie, I’m just trying to do the right thing, hope that it improves me
Meine Bambus sind Kostüme, verklag michMy bamboos are costume, sue me
Du wirst dich bald an mich gewöhnenYou’ll be soon accustomed to me
Das ist die Moral, ich habe königliches Hämoglobin, das durch mich fließtThis the moral, I got royal hemoglobin coursing thru me
Und meine Stärke ist jetzt übermenschlich, ich bekomme das direkt von meiner UmiAnd my strength is now inhuman, I get that straight from my umi
Unterschrieben und versiegelt aus dem Grill von dir und mirSigned and sealed from out the grill of yours and truly
Du solltest aufblühen, Baby, du bist ein Star. Du solltestYou betta shine on em baby, you a star. You betta
Genau so sein, wie du bist - Für ImmerBe exactly who you are-Forever
Denn sie werden versuchen, dein Herz zu verändern. Lass nicht nachCause they gon try and change your heart. Don’t let up
Denn du bist so verdammt schön, genau so wie du bistCause You so damn fine, just the way you are
Du solltest aufblühen, Baby, du bist ein Star. Du solltestYou betta shine on em baby, you a star. You betta
Genau so sein, wie du bist - Für ImmerBe exactly who you are-Forever
Denn sie werden versuchen, dein Herz zu verändern. Lass nicht nachCause they gon try and change your heart. Don’t let up
Denn du bist so verdammt schön, genau so wie du bistCause You so damn fine, just the way you are
Ich bin nicht über Nacht hierher gekommenI ain’t get here overnight
Ich stand 4-5 Mal die Woche vor dem Spiegel, mit meinen Mala-Perlen, die Affirmationen wie heilige Riten aufsagtenI was in that mirror like 4-5 times a week, with my mala beads reciting affirmations like holy rites
Und ich weiß immer noch nicht allesAnd I still don’t know everything
Aber ich schätze, Geständnisse von 8x11 in Studiositzungen scheinen nur richtig zu seinBut I guess confessions from 8 by 11s in studio sessions seem like it’s only right
Und glaub mir, das ist meine Therapie, scheiß auf dein Sofa, ich werde all diese Murphy-Typen, die mich lustig machen, fertig machen, halt den MundAnd trust me, this my therapy, fuck yo couch, Finna murk all these Murphy types funny styling me, shut your mouth
Berühr mich, ich schlachte Crews, Truppen, Gangs, Teams, die Königin kommt, um deine Region zu regieren, kommt für all deine Vermögenswerte, plus dein HausTouch me, I’m slaughtering crews, squads, goons, teams, the queen is coming to rule your region, coming for all of your assets, plus your house
Ich hatte nicht immer das in mirI ain’t always have it in me
Keine Toleranz für das VortäuschenNo tolerance for pretending
Ich war 14 Jahre alt und zwang mir Pillen in den Hals, damit mein Babyfett verschwandI was 14 yrs old forcing pills down my throat so my baby fat diminished
Habe immer noch die Narben vom Schneiden meiner Handgelenke, als ich dachte, das Leben sei vorbeiStill got the scars from cutting my wrists when I thought that life was finished
Jetzt erinnern sie mich daran, wie meine Tiefpunkte aussehen, jetzt weiß ich, der Himmel ist die GrenzeNow they remind me what my lows look like now I know the sky’s the limit
Okay. Habe nie behauptet, perfekt zu seinOk. Never claimed to be perfect
Das ist ein unmögliches TraumThat’s an impossible dream
Ich sage nur, dass ich es wert binI’m just saying that I’m worth it
Das ist die verantwortungsvolle SacheThat’s the responsible thing
Habe die Hälfte meines Lebens damit verbracht, mein Licht von äußeren Quellen zu finden, während die einzige Stimme, die zählte, von mir kamSpent half my life trying find my light from outside sources, while the only voice that mattered came from me
Du solltest aufblühen, Baby, du bist ein Star. Du solltestYou betta shine on em baby, you a star. You betta
Genau so sein, wie du bist - Für ImmerBe exactly who you are-Forever
Denn sie werden versuchen, dein Herz zu verändern. Lass nicht nachCuz they gon try and change your heart. Don’t let up
Denn du bist so verdammt schön, genau so wie du bistCuz You so damn fine, just the way you are
Du solltest aufblühen, Baby, du bist ein Star. Du solltestYou betta shine on em baby, you a star. You betta
Genau so sein, wie du bist - Für ImmerBe exactly who you are-Forever
Denn sie werden versuchen, dein Herz zu verändern. Lass nicht nachCuz they gon try and change your heart. Don’t let up
Denn du bist so verdammt schön, genau so wie du bistCuz You so damn fine, just the way you are
Wenn Roc reinkommt, ist sie zu aggressiv, das ist zu maskulinWhen Roc go in, she too aggressive, that’s too masculine
Und ihr Inhalt ist ein bisschen zu obsessiv, entspann dich ein bisschenAnd her content lil too obsessive, just relax a bit
Sie sagt, sie ist Gott, das ist narzisstisch, das sind die FaktenShe say she God, that’s narcissistic, just the facts of it
Nein, ich habe nicht wirklich etwas mit weiblichen Rappern am Hut, das ist SakrilegNah, I Don’t really eff with female rappers, that shit sacrilege
Froh, dass ich früh gelernt habe, nicht alles zu verinnerlichenGlad I learned early not to internalize every ink up
Papa hat mir gesagt, mit jeder Meinung kommt ein SchließmuskelDaddy told me with every opinion there comes a sphincter
Und sie würden lieber diese Thots sehen, als einen Denker zu popularisierenAnd they would rather see dem thots than popularize a thinker
Während diese Löwen/Lügen-Archetypen Katzen jagen, versuche ich, sie zu sphinxenWhile them lion/lying archetypes is chasing cat, I’m trying Sphinx her
Rap-Pharao, Haut wie Caramello, Kleidung hauptsächlich vintageRap pharoah, skin Caramello, apparel mainly vintage
Markknochen aus Kriegern, sodass jede Zeile zur Rache wurdeMarrow composed of warriors so every verse became a vengeance
Habe zu viel Hölle durchgemacht, um nicht Feuer zu sein, aber sie tun immer noch so, als wüssten sie nichtsWent thru too much hell to not be fire, but they still feigning ignorance
Also bin ich jetzt hier, um meine gerechte Schuld mit verbleibendem Interesse einzutreibenSo now I came to collect my just due with remaining interest
Baby, ich bin ein Star ohne den Blitz, Ruhm oder FentyBaby, I’m a star without the Flash, fame or Fenty
Kam aus der Dunkelheit und erhellte das gesamte Spiel bei meinem EintrittCame out the dark lit up the entire game upon my entry
Habe es 100%ig gehalten, habe herumgespielt und ein weiteres Jahrhundert in diesem gewonnenKept it 100, messed around and gained another century in this
Jetzt ziele ich darauf ab, bis meine mentale Kammer leer ist, durchzubrechenNow I’m aimed to pop off til my mental chamber’s empty
Ich lasse mich nicht stören, deine Standards sind irrelevantI’m unbothered, your standards is irrelevant
Ich könnte einfach einen Glatzkopf tragen, nur zum SpaßI might eff around and rock a baldie all just for the hell of it
Sie versuchen seit Ewigkeiten, mich wegen meines Melanins zu martirisierenThey been trying to martyr me for ages cuz of my melanin
Also sonne ich mich jetzt in UV-Strahlen mit Sheabutter auf meinem BauchSo now I’m soaking uv rays with shea slathered on my abdomen
Mein Freund, ich bin Magie, meine Gang ist Göttin, meine Stimmung ist wildMy dude, I’m magic, my gang is goddess, my mood is savage
Das ist Dschingis Khan, diese Zeilen bewegen Berge, mein Umfang ist erstaunlichThat’s Genghis Khan, these bars moving mountains, my range astonishing
Gefährliche Sonette wie regnende Kometen, sie hinterlassen Spuren durch Planeten, es lebe diese Art von ErstaunlichemDangerous sonnets like raining comets, they blazing-trails thru planets, all hail this kind of amazing
Das ist richtig, wir nennen es SelbstliebeThat’s right, we’ll call it self love
Entdeckte, dass ich großartig war, und genoss es wie edle DrogenDiscovered I was dope, and indulged like upscale drugs
Und du könntest mich arrogant nennen, wenn das die Liebe hilftAnd u could call me arrogant if that’s gon help love
Aber wenn du versuchst, mich niederzuschlagen, ist deine Zerstörung gescheitert, BruderBut if you trying to knock me down, your demolitions failed, bruv
Du solltest aufblühen, Baby, du bist ein Star. Du solltestYou betta shine on em baby, you a star. You betta
Genau so sein, wie du bist - Für ImmerBe exactly who you are-Forever
Denn sie werden versuchen, dein Herz zu verändern. Lass nicht nachCuz they gon try and change your heart. Don’t let up
Denn du bist so verdammt schön, genau so wie du bistCuz You so damn fine, just the way you are
Du solltest aufblühen, Baby, du bist ein Star. Du solltestYou betta shine on em baby, you a star. You betta
Genau so sein, wie du bist - Für ImmerBe exactly who u are-Forever
Denn sie werden versuchen, dein Herz zu verändern. Lass nicht nachCuz they gon try and change your heart. Don’t let up
Denn du bist so verdammt schön, genau so wie du bistCuz You so damn fine, just the way you are
Du solltest aufblühen, Baby, du bist ein Star. Du solltestYou betta shine on em baby, you a star. You betta
Genau so sein, wie du bist - Für ImmerBe exactly who you are-Forever
Denn sie werden versuchen, dein Herz zu verändern. Lass nicht nachCuz they gon try and change your heart. Don’t let up
Denn du bist so verdammt schön, genau so wie du bistCuz You so damn fine, just the way you are
Du solltest aufblühen, Baby, du bist ein Star. Du solltestYou betta shine on em baby, you a star. You betta
Genau so sein, wie du bist - Für ImmerBe exactly who uyo are-Forever
Denn sie werden versuchen, dein Herz zu verändern. Lass nicht nachCuz they gon try and change your heart. Don’t let up
Denn du bist so verdammt schön, genau so wie du bistCuz You so damn fine, just the way you are



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sa-Roc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: