Traducción generada automáticamente

Primeira Canção da Estrada
Sá, Rodrix & Guarabyra
Erstes Lied der Straße
Primeira Canção da Estrada
Trotz meiner zerrissenen Kleidung glaube ich, dass ich es schaffeApesar das minhas roupas rasgadas, eu acredito que vá conseguir
Eine Mitfahrgelegenheit zu finden, die mich wenigstens zur nächsten Stadt bringtUma carona que me leve, pelo menos, à cidade mais próxima
Wo mich niemand direkt ansiehtOnde ninguém vai me olhar de frente
Wenn ich auf der alten Gitarre die Lieder spiele, die ich kenneQuando eu tocar na velha guitarra as canções que eu conheço
Ich war erst siebzehn Jahre alt, als ich das Haus verließEu tinha apenas dezessete anos no dia em que saí de casa
Und es sind nicht mal vier Wochen her, dass ich auf der Straße binE não fazem mais de quatro semanas que eu estou na estrada
Aber ich habe so viele traurige Menschen getroffenMas encontrei tantas pessoas tristes
Die verlernt haben, wie man sprichtDesaprendendo como conversar
Es scheint, als würde ich die Sünden der Welt tragenQue parece que eu estou carregando os pecados do mundo
Es scheint, als würde ich die Sünden der Welt tragenQue parece que eu estou carregando os pecados do mundo
Es scheint, als würde ich die Sünden der Welt tragenQue parece que eu estou carregando os pecados do mundo
Es scheint, als würde ich die Sünden der Welt tragenQue parece que eu estou carregando os pecados do mundo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sá, Rodrix & Guarabyra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: