Traducción generada automáticamente
You Think
Saara
Usted piensa
You Think
HeyHey
Mi cerebro está tan confundido con todo lo que dicesMy brain’s so confused with all the shit you say
Y no entiendo por qué me has estado hablando malAnd I don’t understand why you been badmouthing me
Si tienes algo que decir, tienes que salir por el otro ladoIf ya got somethin’ to say, gotta step off the other way
Si quieres ir conmigo, ve conmigo, entonces tienes que seguir mi ejemploIf ya wanna roll with me, go with me, then ya gotta follow my lead
He estado haciendo lo mío, haciendo lo mío, viviendo mi vidaI been doing my thing, doing my thing, living’ my life
Has estado usando mi nombre a través de mí, no eres un repulsivo, pero no es una sorpresaYou been using my name through me, you’re no repulse but it ain’t no surprise
Así que me estás haciendo débil, haciéndome débil con esos ojosSo you’re making’ me weak, making me weak with those eyes
Pero estoy mejor, merezco algo mejor, debería haberlo sabido mejorBut I’m better, I deserve better, should’ve known better
¿Crees que eres realmente genial (no lo eres)You think you’re real cool (you’re not)
¿Crees que eres realmente genial (no lo eres)You think you’re real cool (you’re not)
Crees que eres genial, bueno, no eres más guay que yo (no)You think you’re real cool, well, you ain’t cooler than me (no)
¿Crees que eres realmente genial (no lo eres)You think you’re real cool (you’re not)
¿Crees que eres realmente genial (no lo eres)You think you’re real cool (you’re not)
Crees que eres genial, bueno, no eres más guay que yo (no)You think you’re real cool, well, you ain’t cooler than me (no)
Sí, dije eso, te dejaría entrar en mi vidaYeah, I kinda said that, I would let you in my life
Fuiste muy linda para que no te viera con tu ruidoYou was tryna’ act cute so I wouldn’t see you with ya’ noise
¿Ya crees que te dejaría entrar en mi pandilla?You already think I would let ya in my gang
Pero cariño, aquí hay una noticia para ti, los grandes gastadores no son lo míoBut honey, here’s a news flash for ya, big spenders ain’t my thing
He estado haciendo lo mío, haciendo lo mío, viviendo mi vidaI been doing my thing, doing my thing, living’ my life
Has estado usando mi nombre a través de mí, no eres un repulsivo, pero no es una sorpresaYou been using my name through me, you’re no repulse but it ain’t no surprise
Así que me estás haciendo débil, haciéndome débil con esos ojosSo you’re making’ me weak, making me weak with those eyes
Pero estoy mejor, merezco algo mejor, debería haberlo sabido mejorBut I’m better, I deserve better, should’ve known better
No tengo ningún BæI ain’t got no bæ
Sólo me rockeo de esa maneraI just rock that way
Estoy corriendo, estoy gobernando, lo logré, lo superéI’m runnin, I’m ruling, I made it, got through it,
Baby rock rock rock «¿cómo llegó de esa manera?Baby rock rock rock "how she got that way?”
Tal vez rumores hechos por perdedoresMaybe rumors made by losers
Pero yo soy más caliente y el más fresco ser colgado por el odiadorBut I’m hottest and the coolest get strung on by the hater
Estoy como «nos vemos más tarde» Voy a saltar, saltar y cerrar en mi terrazaI’m like “see ya later” I'ma jump, jump and lock in my sundeck
Pónganme las gafas, nací asíPut my shades on, I was born that way
Y no hay nada malo en ello. No te hagas enamorar de ellaAnd there ain’t nothing wrong with it ima make ya fall in love wit’ it
Así que tú hablas, sé lo que no eresSo you do the talk, be what you’re not
Juega como has hecho, y en lugar de eso me equivocaré... PorquePlay how ya done, and instead I’ll be wrong... Because
¿Crees que eres realmente genial (no lo eres)You think you’re real cool (you’re not)
¿Crees que eres realmente genial (no lo eres)You think you’re real cool (you’re not)
Crees que eres genial, bueno, no eres más guay que yo (no)You think you’re real cool, well, you ain’t cooler than me (no)
¿Crees que eres realmente genial (no lo eres)You think you’re real cool (you’re not)
¿Crees que eres realmente genial (no lo eres)You think you’re real cool (you’re not)
Crees que eres genial, bueno, no eres más guay que yo (no)You think you’re real cool, well, you ain’t cooler than me (no)
¿Crees que eres realmente genial (no lo eres)You think you’re real cool (you’re not)
¿Crees que eres realmente genial (no lo eres)You think you’re real cool (you’re not)
Crees que eres genial, bueno, no eres más guay que yo (no)You think you’re real cool, well, you ain’t cooler than me (no)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: