Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 154

Fighter

Saba

Letra

Luchador

Fighter

Yo y E-God acabamos de pelear porque su familia no paraba de hablarMe and E-God just fought 'cause his family wouldn't stop talkin'
Vecinos que discutían a menudoWe neighbours who argued often
Salí a correr, uno lanzó un golpe y lo atrapéI run out joggin', one tossed a jab and I caught him
Él lanzó un izquierdazo, no conectó porque me agaché cuando volví a levantarmeHe threw a left, ain't connect 'cause I ducked when I came back up
Vi a su hermana hablando basura comoI seen his sister talkin' trash like
Toca a mi hermano, te voy a golpearTouch my brother, I'm beatin' yo' ass
Así que golpeé a su hermano para ver de qué se trata, síSo I fucked her brother up to see what she about, yeah
Me alejé y luego notamos que le faltaban los dientes, síWalked away and then we noticed that his teeth was out, yeah
Ella no hizo nada, solo está molesta porque lo vimos hacer pucherosShe ain't do shit, she just mad we got to see him pout
Así que Cell y yo simplemente peleamosSo me and Cell, we just fought
Estaba caminando y luego me atacóI was walkin' and then he jumped me
Caí al suelo mientras pedía ayudaI dropped to the floor while calling for help
Frente a la casa de mi abuelaIn front of my grandmother's house
El siguiente golpe, me golpeó la bocaThe next hit, he punched me my mouth
No puedo creer que esté en el sueloI can't believe I'm on the ground
Porque intenté golpearlo, me arriesgué'Cause I tried to hit him, I gambled
Estoy feo, llorando en público, estoy comoI'm ugly, cryin' in public, I'm like
Cuando te devuelva el golpe, desearás no haberme tocado nuncaWhen I get you back you gon' wish that you never touched me
De alguna manera nunca pude tocarloSomehow I never could touch him
Nuestros hermanos detuvieron esta mierdaOur brothers broke this shit up
Y caminé el resto del día con la cabeza gachaAnd I walked the rest of the day with my head down
Es gracioso cómo que te den una paliza se esparce por ahíFunny how gettin' your ass beat'll spread 'round

Pero no quiero pelear másBut I don't wanna fight no more
Porque no soy un luchador, no lucho más'Cause I'm not a fighter, I war no more
Pero no quiero pelear másBut I don't wanna fight no more
Porque no soy un luchador, no lucho más'Cause I'm not a fighter, I war no more

Así que E-God y yo peleamos de nuevoSo me and E-God, we scrap again
Jacob se metió, estoy discapacitadoJacob jumped in, I'm handicapped
Manny miraba desde el otro lado de la calleManny watched from across the street
Luego corrió y se me subióThen he ran up and hopped on me
Tres contra uno, se están uniendoThree on one, they teamin' up
Pero yo nunca pienso en huirBut me, I never think to run
Me rodean, me tienen rodeado como la policía o algo asíThey circling around, got me surrounded like police or somethin'
Así que ya es suficiente que me estén golpeandoSo it's bad enough they already jumpin' me
Luego veo venir a Cell, estoy rezando: Por favor, no me jodasThen I see Cell comin', I'm prayin': Please don't fuck with me
(Por favor, déjame en paz)(Please leave me the fuck alone)
No es justo y creo que él está de acuerdoIt's not fair and I think he agrees
Así que en lugar de pelear con ellos, vino y se unió a míSo instead of fighting with them, he came and teamed up with me
Yo y abuelo no hemos hablado desde que dejé de asistir a la universidadMe and Grandpa ain't talked since I stopped attendin' the college
Me llamó, dijo que soy un erudito, debería estar obteniendo mi doctoradoHe called me, said I'm a scholar, I should be gettin' my doctorate
O, mierda, al menos en el ejército, en lugar de elegir el hip-hopOr, shit, at least in the army, instead you chose to hip-hop
Pero sé cómo va a terminar esto porque pasé por esto con tu padreBut I know how this is gon' end 'cause I went through this with yo' father
Yo y mi chica acabamos de pelear porque hablé antes de que ella pudiera hablarMe and my girl just fought 'cause I talked before she could talk
Estaba contando una historia, la interrumpí con algo que no era sobreShe was tellin' a story, I cut her off with some shit not 'bout
El mismo tema, así que ella simplemente se detuvo a la mitad antes del desenlaceThe same topic, so she just stopped in the middle before the plot
El resto del viaje en silencio, como 'Siempre haces esto'Hit the rest of the car ride silent, like "You always do this"
Como: No valoras mis pensamientosLike: You don't value my thoughts
O eso o eres demasiado estúpidoEither that or you too damn stupid
Para darte cuenta de que si no me escuchas, me sentiré silenciadaTo realize that if you don't hear me out then I'ma feel muted
Dices que te importa, pues demuéstralo, no estoy pidiendo muchoYou say that you care, well show it, I'm not askin' a lot
Sé que crees que estás escuchando pero solo estás esperando para hablarI know you think you listenin' but you just waitin' to talk
Mi culpaMy fault

Pero no quiero pelear másBut I don't wanna fight no more
Porque no soy un luchador, no lucho más'Cause I'm not a fighter, I war no more
Pero no quiero pelear másBut I don't wanna fight no more
Porque no soy un luchador, no lucho más'Cause I'm not a fighter, I war no more

Es más difícil amarme a mí mismo cuando toda esta gente me halagaIt's harder to love myself when all these people compliment me
De alguna manera solo me recuerda lo que no tengoSomehow it just remind me what I don't got
Pero a esta gente no le importa saberBut these folks don't care to know
Piensan que estás nadando en dineroThey think you rollin' in the dough
Sin darse cuenta de que tu próxima comida es un 4 por $4Not realizin' your next meal is a 4 for $4
Todavía sintiendo la culpa de que Walt nunca pensó en llamarStill feeling the guilt that Walt never thought to call
Luchando contra mí mismo para levantarme de la camaFightin' myself to get out of bed
Estoy luchando contra mí mismo para levantarme de la camaI'm fightin' myself to get out of bed
Luchando contra mí mismoFightin' myself

No quiero pelear másI don't wanna fight no more
Porque no soy un luchador'Cause I'm not a fighter

Sí, yo y todos mis amigos abandonamos la escuelaYeah, me and all my niggas dropped out
Luego fuimos a Texas, nos quedamos en la casa de WaltThen we drove to Texas, left at Walt's house
Expulsados del hotel, todos estamos quebradosKicked out of the hotel, we all broke
No tenemos colchón, dormimos en tu sueloWe don't got no mattress, sleep on yo' floor
Yo y abuelo no hemos hablado desde que abandoné la escuelaMe and grandpa ain't spoke since I dropped out
Me aseguré en mi primera gira, parar en su casaMade sure on my first tour, stop at his house
Duermo en el hotel, no en tu sueloI sleep on the hotel, not yo' floor
Él me dice que está orgulloso de su hijoHe tell me that he proud of his boy
Ya no soy conserje en Homan SquareI'm not a janitor no more at Homan Square
Ahorré para un viaje de ida y vuelta, LAXSaved up for a round trip, LAX
Acabo de aprender que sin riesgo no hay recompensaI just learned it's no risk, no reward
Dormí en el suelo en Port ArthurI slept on the floor at Port Author'
Yo y todos mis amigos derramamos lágrimasMe and all my niggas dropped tears
He estado en el suelo durante todo un añoI been on the floor for a whole year
Todos estamos quebrados (todos estamos quebrados), todos estamos quebradosWe all broke (we all broke), we all broke

Escrita por: Aguilera Christina Maria / Storch Scott Spencer. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saba y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección