Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 49

Friendship (feat. BOTCASH, Olivia Ridgley & Casey Cook)

Sabai

Letra

Amitié (feat. BOTCASH, Olivia Ridgley & Casey Cook)

Friendship (feat. BOTCASH, Olivia Ridgley & Casey Cook)

(Je me sens un peu moins seul maintenant)(I'm a little less lonely now)

Cette petite ville ne m'a jamais convenuSmall town never fit me
Je me demande s'ils pensent à moiWonder if they're thinking of me
Rebelle avec une cause, essayant de comprendreRebel with a 'cause, trying to figure it out
Parti avec le cœur briséLeaving with a broken heart
J'ai entendu dire que ça fait de nous ce que nous sommesHeard it makes us who we are
C'est juste qui nous sommesThat's just who we are

Ooh-ooh-ooh, ça devient lourdOoh-ooh-ooh, it's getting heavy
Ooh-ooh-ooh, cette vie est bordéliqueOoh-ooh-ooh, this life is messy
Tu me sens ? Non, je ne peux pas être le seulDo you feel me? No, I can't be the only one

Me faire des amis avec des inconnus, ça me rassureMaking friends with stranger, making me feel safer
Ici, juste un rebelle avec une cause, essayant de comprendreOut here just a rebel with a 'cause, trying to figure it out
Mon Dieu, ça devient dur, mais je m'en sorsGod, it's getting hard, but I'm making it out
Et dernièrement, je ne me sens pas si seulAnd lately, I don't feel so lonely
Comment pourrais-je oublier avec toi à ma gauche ?How could I forget with you on my left?
C'est comme ça que je sais qu'on est sur la même longueur d'ondeIt's how I know we're on the same page

Alors, mets tes bras autour de moiSo, put your arms around me
Mets tes bras autour de moiPut your arms around me
Mets tes bras autour de moiPut your arms around me
Je me sens un peu moins seul, un peu moins seul maintenantI'm a little less lonely, little less lonely now
Mets tes bras autour de moiPut your arms around me
Mets tes bras autour de moiPut your arms around me
Mets tes bras autour de moiPut your arms around me
Je me sens un peu moins seul, un peu moins seul maintenantI'm a little less lonely, little less lonely now

Oh, ouais, mm-hmmOh, yeah, mm-hmm
Je me sens un peu moins seul maintenantI'm a little less lonely now

J'ai déménagé dans une plus grande villeMoved on to a bigger city
Gratte-ciel, écrivant des histoires différentesHigh rise, writing different stories
Rebelle avec une cause, essayant de comprendreRebel with a 'cause, trying to figure it out
Les nuits me frappent sans prévenirMidnights hit me out the blue
Comme si j'étais tout seul dans une pièce bondéeLike all alone in a crowded room
Tu me laisserais m'appuyer sur toi ?Would you let me lean on you?

Ooh-ooh-ooh, ça devient lourdOoh-ooh-ooh, it's getting heavy
Ooh-ooh-ooh, cette vie est bordéliqueOoh-ooh-ooh, this life is messy
Tu me sens ? Non, je ne peux pas être le seulDo you feel me? No, I can't be the only one

Me faire des amis avec des inconnus, ça me rassureMaking friends with stranger, making me feel safer
Ici, juste un rebelle avec une cause, essayant de comprendreOut here just a rebel with a 'cause, trying to figure it out
Mon Dieu, ça devient dur, mais je m'en sorsGod, it's getting hard, but I'm making it out
Et dernièrement, je ne me sens pas si seulAnd lately, I don't feel so lonely
Comment pourrais-je oublier avec toi à ma gauche ?How could I forget with you on my left?
C'est comme ça que je sais qu'on est sur la même longueur d'ondeIt's how I know we're on the same page

Alors, mets tes bras autour de moiSo, put your arms around me
Mets tes bras autour de moiPut your arms around me
Mets tes bras autour de moiPut your arms around me
Je me sens un peu moins seul, un peu moins seul maintenantI'm a little less lonely, little less lonely now
Mets tes bras autour de moiPut your arms around me
Mets tes bras autour de moiPut your arms around me
Mets tes bras autour de moiPut your arms around me
Je me sens un peu moins seul, un peu moins seul maintenantI'm a little less lonely, little less lonely now

(C'est comme ça que je sais qu'on est sur la même longueur d'onde) Je sais(It's how I know we're on the same page) I know
C'est comme ça que je sais qu'on est sur la même longueur d'ondeIt's how I know we're on the same page

Escrita por: Casey Cook, Carson Maki, Claire Ridgely, Siraparn Takviriyanan, Sanhapas Bunnag. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sabai y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección