Traducción generada automáticamente

Million Days (feat. Hoang & Claire Ridgely)
Sabai
Un Million de Jours (feat. Hoang & Claire Ridgely)
Million Days (feat. Hoang & Claire Ridgely)
Je fais pas ça souvent, tu m'as pris au dépourvuI don't do this often, you caught me off guard
Tous mes amis ont dit que tu es parti à l'ouestAll of my friends said you moved out west
Tu me racontes des histoires sous les couchers de soleilYou tell me stories underneath sunsets
Ça pourrait être plus qu'une seule nuit ?Could it be more than just one night?
Un bisou dans le taxi, la tête qui tourne à gauche à droiteKiss in the cab ride, head turning left right
Prends un ticket pour deux, où que tu veuillesGet a ticket for two, to wherever you choose
On boit du rouge à l'improvisteDrinking some red out of the blue
Tu dis mon nom avec ton accentYou say my name with your accent
Ça me rappelle à quel point tu me manquesMakes me remember, how much I missed ya
J'espère que tu prévois de rester, pour un million de joursHope you're planning to stay, for a million days
Tu seras mon été en décembreYou'll be my summer in December
Hé mec, fais confiance à mon intuitionHey boy, trust my intuitions
Toujours, je ne suis pas superstitieuseAlways, I'm not superstitious
J'ai eu de la chanceI got lucky
J'ai volé ton cœur et c'était à moi de le prendreStole your heart and it was mine for the taking
Je suis nulle pour faire semblant, tu sais que je serai sincèreI'm bad at pretending, you know I'll be true
Les dimanches matins et les lumières de minuitSunday mornings and midnight lights
Se transforment en chansons que tu me vois écrireTurn into songs that you watch me write
J'ai pris ton pull cette nuit-làStole your sweater on that night
Tu as pris une photo que je garde près de mon litYou took a picture I keep by my bedside
Alors tu es à moi quand tu es partiSo you're mine when you're gone
Bébé, s'il te plaît, ne tarde pasBaby, please don't be long
J'ai mon ticket pour le côté ouestI got my ticket to the westside
Tu dis mon nom avec ton accentYou say my name with your accent
Ça me rappelle à quel point tu me manquesMakes me remember, how much I missed ya
J'espère que tu prévois de rester, pour un million de joursHope you're planning to stay, for a million days
Tu seras mon été en décembreYou'll be my summer in December
Hé mec, fais confiance à mon intuitionHey boy, trust my intuitions
Toujours, je ne suis pas superstitieuseAlways, I'm not superstitious
J'ai eu de la chanceI got lucky
J'ai volé ton cœur et c'était à moi de le prendreStole your heart and it was mine for the taking
C'était à moi de le prendreIt was mine for the taking
C'était à moi pour un million de joursIt was mine for a million days
De mille façonsIn a million ways
J'ai volé ton cœur et j'ai eu de la chanceStole your heart and I got lucky
J'ai volé ton cœur et c'était à moiStole your heart and it was mine
De mille façonsIn a million ways
Pour un million de joursFor a million days



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sabai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: