Traducción generada automáticamente

Screaming Eagles
Sabaton
Schreiende Adler
Screaming Eagles
Der Blitz schlägt ein, der Boden zerbrichtCrack of the lightning splitting the ground
Donner ertönt, Artillerie dröhntThunder is sounding, artillery pounding
Der Zorn der Nazis lastet auf BastogneWrath of the Nazi's cast on Bastogne
Allein stehen sie ihren Kräften gegenüberFacing their forces alone
ALLEIN!ALONE!
Vom Himmel gesandt, ins Unbekannte gesprungenSent from the skies jumped into the unknown
Der Marsch nach Berlin hat begonnenThe march to Berlin has begun
Spitze des Angriffs, umgeben von FeindenSpearhead the charge surrounded by foes
Adler führen den WegEagles are leading the way
Frankreich steht noch unter feindlicher HerrschaftFrance is still under enemy rule
Vorwärts, Achse zieht sich zurückPush, axis retreat
Nach Arnhem geworfen, eine bittere NiederlageThrown towards Arnhem a bitter defeat
Sie sind nur eine Brücke zu weitThey're stretched out just one bridge too far
Wende des Geschehens, es bricht auseinanderTurn of the tide, it's breaking away
Momentum verloren, RückzugLosing momentum, retreat
Geht nach Bastogne, der Kreuzung muss standhaltenGo to Bastogne, the crossroads must hold
Steht, allein in der KälteStand, alone in the cold
Der Blitz schlägt ein, der Boden zerbrichtCrack of the lightning splitting the ground
Donner ertönt, Artillerie dröhntThunder is sounding, artillery pounding
Der Zorn der Nazis lastet auf BastogneWrath of the Nazi's cast on Bastogne
Allein stehen sie ihren Kräften gegenüberFacing their forces alone
ALLEIN!ALONE!
Grabe deine eigenen Schützengräben oder grabe dein eigenes GrabDig your own foxholes or dig your own Grave
Der Sturm steht kurz bevorThe storm is about to begin
Die Belagerung hat begonnen, es gibt keinen AuswegThe siege has begun, there's nowhere to run
Panzer tauchen aufPanzerkampfwagen emerge
Panzer und Mörser erschüttern den BodenTanks and mortars are shaking the ground
Beute von Mensch und MaschinePrey of man and machine
Der Blitz schlägt ein, der Boden zerbrichtCrack of the lightning splitting the ground
Donner ertönt, Artillerie dröhntThunder is sounding, artillery pounding
Der Zorn der Nazis lastet auf BastogneWrath of the Nazi's cast on Bastogne
Allein stehen sie ihren Kräften gegenüberFacing their forces alone
Der Winter beißt bis auf die Knochen und Weihnachten nahtChill of the winter bite to the bone and Christmas is drawing near
Soldaten frieren, die Zahl der Toten steigtSoldiers are freezing, the death toll increasing
Sie sterben in ihren LöchernThey're dying in their holes
Es gibt keine Kapitulation, es gibt keinen Rückzug, die Wehrmacht rückt näherThere's no surrender there's no retreat, the Wehrmacht is drawing near
Es gibt keine Verstärkung, sie kämpfen ganz alleinThere's no reinforcements they're fighting all alone
Vom Himmel gesandt, endeten sie in BastogneSent from the skies ended up in Bastogne
So einfach, so schwer wie es wirdAs easy, as hard as they get
Der Befehl der Nazis fordert und verlangtNazi command request and demand
Angebot zur Kapitulation - abgelehntOffer surrender - declined
Verdammtes Zeug! Das Wort des Generals hallt klarNuts! The generals word echo clear
Verdammtes Zeug! Die Nazis sollen hörenNuts! The Nazi's shall hear
Der Blitz schlägt ein, der Boden zerbrichtCrack of the lightning splitting the ground
Donner ertönt, Artillerie dröhntThunder is sounding, artillery pounding
Der Zorn der Nazis lastet auf BastogneWrath of the Nazi's cast on Bastogne
Allein stehen sie ihren Kräften gegenüberFacing their forces alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sabaton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: