Traducción generada automáticamente

Screaming Eagles
Sabaton
Aigles Hurlants
Screaming Eagles
Le fracas de la foudre fend le solCrack of the lightning splitting the ground
Le tonnerre gronde, l'artillerie tonneThunder is sounding, artillery pounding
La colère des nazis s'abat sur BastogneWrath of the Nazi's cast on Bastogne
Face à leurs forces, seulFacing their forces alone
SEUL !ALONE!
Envoyés des cieux, sautés dans l'inconnuSent from the skies jumped into the unknown
La marche vers Berlin a commencéThe march to Berlin has begun
En tête de la charge, entourés d'ennemisSpearhead the charge surrounded by foes
Les aigles montrent le cheminEagles are leading the way
La France est encore sous le joug ennemiFrance is still under enemy rule
Poussez, l'axe reculePush, axis retreat
Jetés vers Arnhem, une défaite amèreThrown towards Arnhem a bitter defeat
Ils sont étirés, juste un pont de tropThey're stretched out just one bridge too far
Le tournant de la marée, ça se briseTurn of the tide, it's breaking away
Perdre de l'élan, retraiteLosing momentum, retreat
Allez à Bastogne, le carrefour doit tenirGo to Bastogne, the crossroads must hold
Tenez bon, seul dans le froidStand, alone in the cold
Le fracas de la foudre fend le solCrack of the lightning splitting the ground
Le tonnerre gronde, l'artillerie tonneThunder is sounding, artillery pounding
La colère des nazis s'abat sur BastogneWrath of the Nazi's cast on Bastogne
Face à leurs forces, seulFacing their forces alone
SEUL !ALONE!
Creusez vos propres trous ou creusez votre propre tombeDig your own foxholes or dig your own Grave
La tempête est sur le point de commencerThe storm is about to begin
Le siège a commencé, il n'y a nulle part où fuirThe siege has begun, there's nowhere to run
Les Panzerkampfwagen émergentPanzerkampfwagen emerge
Les chars et les mortiers secouent le solTanks and mortars are shaking the ground
Proie de l'homme et de la machinePrey of man and machine
Le fracas de la foudre fend le solCrack of the lightning splitting the ground
Le tonnerre gronde, l'artillerie tonneThunder is sounding, artillery pounding
La colère des nazis s'abat sur BastogneWrath of the Nazi's cast on Bastogne
Face à leurs forces, seulFacing their forces alone
Le froid de l'hiver mord jusqu'aux os et Noël approcheChill of the winter bite to the bone and Christmas is drawing near
Les soldats gèlent, le nombre de morts augmenteSoldiers are freezing, the death toll increasing
Ils meurent dans leurs trousThey're dying in their holes
Pas de reddition, pas de retraite, la Wehrmacht approcheThere's no surrender there's no retreat, the Wehrmacht is drawing near
Pas de renforts, ils se battent tous seulsThere's no reinforcements they're fighting all alone
Envoyés des cieux, atterris à BastogneSent from the skies ended up in Bastogne
Aussi facile, aussi dur que çaAs easy, as hard as they get
Le commandement nazi demande et exigeNazi command request and demand
Offre de reddition - refuséeOffer surrender - declined
Des noix ! Le mot du général résonne clairementNuts! The generals word echo clear
Des noix ! Les nazis vont entendreNuts! The Nazi's shall hear
Le fracas de la foudre fend le solCrack of the lightning splitting the ground
Le tonnerre gronde, l'artillerie tonneThunder is sounding, artillery pounding
La colère des nazis s'abat sur BastogneWrath of the Nazi's cast on Bastogne
Face à leurs forces, seulFacing their forces alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sabaton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: