Traducción generada automáticamente
Wehrmacht
Sabaton
Wehrmacht
Wehrmacht
Tirado a la guerra para servir a una visión
Pulled into war to serve a vision
Se supone que durará mil años
That's supposed to last a thousand years
Parte de una máquina imparable
Part of a machine unstoppable
Tan despiadado como maremotos
As merciless as tidal waves
¿Fueron las víctimas de la época?
Were they the victims of the time
¿O partes orgullosas de objetivos más importantes?
Or proud parts of larger goals?
Propaganda del Reich, máquina magistral
Propaganda of the Reich, masterful machine
Una y otra vez la batalla continúa
Time and again the battle rages on
Más allá de las puertas de la miseria
Beyond the gates of misery
A medida que aumentan las bajas y mueren millones a su alrededor
As casualties rise and millions die around them
¿Lo vieron todo?
Did they see it all?
Locos locos con correa
Crazy madmen on a leash
¿O a los jóvenes que perdieron el rumbo?
Or young men who lost their way?
Grandes ilusiones del Reich
Grand illusions of the Reich
Puede parecer real a veces
May seem real at times
Panzers en línea
Panzers on a line
Forma la columna vertebral de la Wehrmacht
Form the Wehrmacht's spine
Gran diseño letal
Lethal, grand design
¿Qué pasa con los hombres que ejecutan órdenes?
What about the men executing orders?
Ad victoriam, ex machina
Ad victoriam, ex machina
¡Patrias no sibi sed!
Non sibi sed patriae!
Ad victoriam, ex machina
Ad victoriam, ex machina
¡Patrias no sibi sed!
Non sibi sed patriae!
Tirado a la guerra para servir a una visión
Pulled into war to serve a vision
Eso simplemente no duró mil años
That just didn't last a thousand years
Parte de una máquina, aunque se puede detener
Part of a machine, though stoppable
Tan despiadado como maremotos
As merciless as tidal waves
Locos locos con correa
Crazy madmen on a leash
¿O a los jóvenes que perdieron el rumbo?
Or young men who lost their way?
Grandes ilusiones del Reich
Grand illusions of the Reich
Puede parecer real a veces
May seem real at times
Panzers en línea
Panzers on a line
Forma la columna vertebral de la Wehrmacht
Form the Wehrmacht's spine
Gran diseño letal
Lethal, grand design
¿Qué pasa con los hombres que ejecutan órdenes?
What about the men executing orders?
Panzers en línea
Panzers on a line
Forma la columna vertebral de la Wehrmacht
Form the Wehrmacht's spine
Gran diseño letal
Lethal, grand design
¿Y los hombres?
What about the men?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabaton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: