Traducción generada automáticamente
82nd All The Way
Sabaton
82º Todo el Camino
82nd All The Way
En el draft de 1917, un hombre de Tennessee
In the draft of 1917, a man from Tennessee
Al extranjero a las trincheras se fue, desde la tierra de los libres
Overseas to the trenches he went, from the land of the free
A la guerra trajo dos cosas, un rifle y su fe
Into war he brought two things along, a rifle and his faith
Se unió a las filas como soldado raso, asignado al 338o
Joined the ranks as a private, assigned to 338th
Allí en ese día
There on that day
Alvin York entró en la refriega
Alvin York entered the fray
Salvando el dia
Saving the day
82o todo el camino
82nd all the way
En los fuegos del infierno, el Argonne, un héroe para ser
Into the fires of hell, the Argonne, a hero to be
Entró en la guerra desde el mar
Entered the war from over the sea
Intervenir, 1918, desde Tennessee
Intervene, 1918, all the way from Tennessee
Colina 223
Hill 223
Cuando su fe ha sido puesta a prueba, escucha el llamado a las armas
When his faith has been put to the test, the call to arms he heeds
El 8 de octubre se fue, hizo sargento por sus hechos
On the 8th of October he went, made a sergeant for his deeds
Sin miedo, liderando la incursión de la guerra, ametralladora en la colina
Fearless, leading the raid of the war, machine gun on the hill
Carga al enemigo tomando a los prisioneros por el poder de su voluntad
Charge the enemy taking the prisoners by power of his will
Ahí en ese día
There on that day
El sargento York entró en la refriega
Sergeant York entered the fray
Salvando el dia
Saving the day
82o todo el camino
82nd all the way
En los fuegos del infierno, el Argonne, un héroe para ser
Into the fires of hell, the Argonne, a hero to be
Entró en la guerra desde el mar
Entered the war from over the sea
Intervenir, 1918, desde Tennessee
Intervene, 1918, all the way from Tennessee
Colina 223
Hill 223
Lo que logró el sargento York ese día
What Sergeant York achieved that day
Se haría eco en los Estados Unidos
Would echo to the USA
Es 82 todo el camino
It's 82nd all the way
Muerte desde arriba, lo que ahora dicen
Death from above, what they now say
Lo que logró el sargento York ese día
What Sergeant York achieved that day
Ecos de Francia a EE. UU
Echoes from France to the USA
Es 82 todo el camino
It's 82nd all the way
Muerte desde arriba, lo que ahora dicen
Death from above, what they now say
En los fuegos del infierno, el Argonne, un héroe para ser
Into the fires of hell, the Argonne, a hero to be
Entró en la guerra desde el mar
Entered the war from over the sea
Intervenir, 1918, desde Tennessee
Intervene, 1918, all the way from Tennessee
Colina 223
Hill 223
Infierno, el Argonne, un héroe para ser
Hell, the Argonne, a hero to be
Entró en la guerra desde el mar
Entered the war from over the sea
Intervenir, 1918, desde Tennessee
Intervene, 1918, all the way from Tennessee
Colina 223
Hill 223
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabaton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: