Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 848

Crossing the Rubicon (feat. NOTHING MORE)

Sabaton

Letra

Significado

Den Rubikon überqueren (feat. NOTHING MORE)

Crossing the Rubicon (feat. NOTHING MORE)

Er überquert den RubikonHe is crossing the Rubicon

Hundert Jahre vor unserem Herrn, von der Wiege bis zum SchwertHundred years before our lord, from the cradle to the sword
Ein Zeichen für das, was kommt, für das, was rückgängig gemacht werden kannA sign of what’s to come, of what can be undone
Auf zur Eroberung, das Schicksal herausfordernd, in den Fußstapfen der GroßenOn to conquest tempting fate, in the footsteps of the great
Ein Konsul in Bewegung, er baut Brücken und seineA consul on the move, he’s building bridges and his

Feinde betreten das FeldEnemies enter the field
Wissen, dass ihr Schicksal besiegelt istKnowing their fate has been sealed
Afrika, Italien, Spanien und Gallien werden knienAfrica, Italy, Spain and Gaul will kneel

Er überquert den RubikonHe is crossing the Rubicon
Auf dem Weg nach Hause, wo er hingehörtHeading home to where he belong
Geboren, um es allein zu regieren, der Ruhm RomsBorn to rule it alone, the glory of Rome
Er überquert den RubikonHe is crossing the Rubicon
Über den Fluss endlich, die Würfel sind gefallenOver the river at last, the die has been cast

Das Glück begünstigt die Tapferen, vom Senat bis zum GrabFortune does favour the brave, from the senate to the grave
Dieser Mann würde alles suchen, dieser Mann würde dem Ruf folgenThis man would seek it all, this man would heed the call
Der Untergang und Fall der Republik, er ist der Mann, der alles verursacht hatThe republics doom and fall, he’s the man who caused it all
Diktator in Bewegung, er verbrennt Brücken, während seinDictator on the move, he’s burning bridges as his

Griff der Macht RomsGrip of the power of Rome
Gesichert ist, während er auf den Thron zusteuertSecured as he heads for the throne
Der 15. März, die Messer würden bis auf die Knochen schneidenThe 15th of march, the knives would cut to the bone

Er überquert den RubikonHe is crossing the Rubicon
Auf dem Weg nach Hause, wo er hingehörtHeading home to where he belong
Geboren, um es allein zu regieren, der Ruhm RomsBorn to rule it alone, the glory of Rome
Er überquert den RubikonHe is crossing the Rubicon
Über den Fluss endlich, die Würfel sind gefallenOver the river at last, the die has been cast

Er überquert den RubikonHe is crossing the Rubicon
Auf dem Weg nach Hause, wo er hingehörtHeading home to where he belong
Geboren, um es allein zu regieren, der Ruhm RomsBorn to rule it alone, the glory of Rome
Er überquert den RubikonHe is crossing the Rubicon
Über den Fluss endlich, die Würfel sind gefallenOver the river at last, the die has been cast

Escrita por: Joakim Broden / Ken Kängström. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sabaton y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección