Traducción generada automáticamente

The Last Battle
Sabaton
Die letzte Schlacht
The Last Battle
5. Mai, der Tag V steht vor der Tür5th of May, V day is just around the corner
1945, das Ende der Herrschaft des Führers ist nah1945 the Führer's reign is at its end
Jenny an den Toren, als die SS das Feuer eröffnetJenny at the gates, as the SS open fire
Es bleibt keine Zeit zu verlieren, die letzte Schlacht hat begonnenThere's no time to waste, the final battle's begun
Nach dem Fall, eine belagerte BurgAfter the downfall, a castle besieged
Den Nazis gegenüber, die auf Hilfe wartenFacing the Nazis awaiting relief
Gangl und Lee und ihre Männer befreien die GefangenenGangl and Lee and their men set the prisoners free
Und es ist das Ende der Linie der letzten ReiseAnd it's the end of the line of the final journey
Feinde lassen die Vergangenheit hinter sichEnemies leaving the past
Und es sind amerikanische Truppen und die deutsche ArmeeAnd it's American troops and the German army
Die sich endlich vereinenJoining together at last
Ein letzter Kampf, es sind die Todeskrämpfe des 3. ReichsOne last fight, it's the death throes of the 3rd Reich
Gerechtigkeit wird geschehen, die letzte Schlacht bleibtJustice shall be done, the final battle remains
Die Munition wird knapp, sie leeren ihre MaschinengewehreAmmo's running low, they're depleting their machine guns
Jede Kugel zählt, bis die Kapitulation verkündet wirdEvery bullet counts until surrender's announced
Nach dem Fall, eine befreite BurgAfter the downfall, a castle relieved
Die Nazis besiegen, die sie belagertenDefeating the Nazis who held them besieged
Gangl und Lee und ihre Männer befreien die GefangenenGangl and Lee and their men set the prisoners free
Und es ist das Ende der Linie der letzten ReiseAnd it's the end of the line of the final journey
Feinde lassen die Vergangenheit hinter sichEnemies leaving the past
Und es sind amerikanische Truppen und die deutsche ArmeeAnd it's American troops and the German army
Die sich endlich vereinenJoining together at last
Vom Fuß der Alpen bis zu den Küsten des MeeresFrom the foot of the Alps to the shores of the sea
Vom Fuß der Alpen bis zu den Küsten des MeeresFrom the foot of the Alps to the shores of the sea
Vom Land der Tapferen, aus dem Land der FreiheitFrom the home of the brave, from the land of the free
Vom Fuß der Alpen bis zu den Küsten des MeeresFrom the foot of the Alps to the shores of the sea
Und es ist das Ende der Linie der letzten ReiseAnd it's the end of the line of the final journey
Feinde lassen die Vergangenheit hinter sichEnemies leaving the past
Und es sind amerikanische Truppen und die deutsche ArmeeAnd it's American troops and the German army
Die sich endlich vereinenJoining together at last



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sabaton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: