Transliteración y traducción generadas automáticamente
Successful Mission
Saber Marionette
Mission Réussie
Successful Mission
Pour te protéger, je suis ici
君を守るため、この地に
kimi wo mamoru tame, kono chi ni
Pour te rencontrer, je suis né
君と出会うため、生まれた
kimi to deau tame, umareta
Au moment où je me réveille
目覚めた瞬間
mezameta shunkan
Le prisme commence à tourner
回り 始めるプリズム
mawari hajimeru PURIZUMU
Pour t'aimer, maintenant
君を愛するために、今
kimi wo aisuru tame ni, ima
Pour te prendre dans mes bras, je suis né
君を抱くため、生まれた
kimi wo idaku tame, umareta
Mensonges et vérités
嘘も 真実も
uso mo shinjitsu mo
Tout est en moi
全て 自分の中にある
subete jibun no naka ni aru
Je ne céderai pas aux jours qui m'assaillent
心 起き去りにしている日々に 負けない
kokoro okisari ni shite-iru hibi ni makenai
La douceur (la douceur), l'amour (l'amour)
優しさ(優しさ) 愛しさ(愛しさ
yasashisa (yasashisa) itoshisa (itoshisa)
Je vais tout reprendre
もう一度 取り戻そう
mou ichido torimodosou
Dans cette vie de marionnettes
操り人形な毎日の中で
ayatsuri-ningyou na mainichi no naka de
Je me perds entre zéro et l'infini
ゼロと無限の狭間を迷っている
ZERO to mugen no hazama wo mayotte-iru
La force de couper les fils emmêlés
絡まった糸を断ち切る力は
karamatta ito wo tachigiru chikara wa
Dort encore dans ton cœur
君の心の中にまだ眠っている
kimi no kokoro no naka ni mada nemutte-iru
Pour ressentir la chaleur
温もりを感じるために
nukumori wo kanjiru tame ni
Je vis sans oublier mes larmes
涙を忘れず生きてく
namida wo wasurezu ikite'ku
Dans des souvenirs lointains
遠い 記憶にも
tooi kioku ni mo
Le système est gravé
刻み込まれてるシステム
kizamikomarete'ru SHISUTEMU
Pour retrouver le sourire
微笑みを取り戻すために
hohoemi wo torimodosu tame ni
Je marcherai avec toi
君と共に歩いていく
kimi to tomo ni aruite-iku
L'amour et la trahison
愛も 裏切りも
ai mo uragiri mo
Se cachent en même nombre
同じ 数だけ潜んでる
onaji kazu dake hisonde'ru
Je ne laisserai pas la peur de croire en l'autre
人を 信じることに臆怯に ならない
hito wo shinjiru koto ni okubyou ni naranai
Regardons droit (droit), fixons (fixons)
真っ直ぐ(真っ直ぐ) 見つめて(見つめて
massugu (massugu) mitsumete (mitsumete)
Nous allons changer demain
明日を 変えてゆこう
ashita wo kaete-yukou
Au fond des yeux de la marionnette
からくり人形の瞳のその奥
karakuri-ningyou no hitomi no sono oku
Mon cœur tremble pour ce rêve orchestré
仕組まれた夢に心が揺れてる
shikumareta yume ni kokoro ga yurete'ru
Le courage de jeter les vis rouillées
錆びついたネジを捨て去る勇気は
sabitsuita NEJI wo sutesaru yuuki wa
Commence déjà à s'éveiller en moi
僕の心でもう目覚め始めている
boku no kokoro de mou mezame-hajimete-iru
Dans cette vie de marionnettes
操り人形な毎日の中で
ayatsuri-ningyou na mainichi no naka de
Je me perds entre zéro et l'infini
ゼロと無限の狭間を迷っている
ZERO to mugen no hazama wo mayotte-iru
La force de couper les fils emmêlés
絡まった糸を断ち切る力は
karamatta ito wo tachigiru chikara wa
Dort encore dans ton cœur
君の心の中にまだ眠っている
kimi no kokoro no naka ni mada nemutte-iru
Au fond des yeux de la marionnette
からくり人形の瞳のその奥
karakuri-ningyou no hitomi no sono oku
Mon cœur tremble pour ce rêve orchestré
仕組まれた夢に心が揺れてる
shikumareta yume ni kokoro ga yurete'ru
Le courage de jeter les vis rouillées
錆びついたネジを捨て去る勇気は
sabitsuita NEJI wo sutesaru yuuki wa
Commence déjà à s'éveiller en moi
僕の心でもう目覚め始めている
boku no kokoro de mou mezame-hajimete-iru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saber Marionette y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: