Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.611

Lo Que Construimos

Sabino

LetraSignificado

Ce que nous avons construit

Lo Que Construimos

Ce que nous avons construit est finiLo que construimos se acabó
Ce que nous avons construit est finiLo que construimos se acabó
C'était juste à nousFue solo nuestro
C'était juste à nousFue solo nuestro

Eh bien ouaisPues sí
Le moment de dire adieu est arrivéLlegó la hora de la despedida
Et même si on n'aurait jamais imaginéY aunque nunca imaginamos
Que quelque chose comme ça nous arriverait, ça nous est arrivéQue algo así nos pasaría, nos pasó
Quelque chose s'est interposé et donc ça s'est passéAlgo se interpuso y pues pasó

Et malgré tout ce tempsY a pesar de tanto tiempo
Tous ces câlins, tous ces baisers, toutes ces disputesTanto abrazo, tanto beso, tanto pleito
Toutes ces réconciliations qui ont eu lieuTanta reconciliación pasó
On est arrivés à ce pointLlegamos a este punto
Où la confianceEn el que la confianza
A dépassé les limitesRebasó los límites
Quelle précision !¡Qué puntería!

Ce que nous avons construit pendant toute une vie se termine aujourd'huiLo que construimos durante toda una vida hoy se termina
C'était toi et moi tous les joursÉramos tú y yo todos los días
On était deux collectionneurs de joieÉramos un par de coleccionistas de alegría
On était deux enfants qui ont grandi ensembleÉramos un par de niños que crecieron juntos
Qui ne se sont pas rendu compte à quel momentQue no se dieron cuenta en qué momento

Ils sont devenus adultesSe hicieron adultos
On a partagé tant de chosesQue compartimos tanto
On s'est dit tant de chosesQue nos dijimos tanto
On a fait tant de choses, enfinQue hicimos tanto, en fin
On s'est aimés tantQue nos quisimos tanto
Et on a donné tant d'amourY entregamos tanto amor
Tant de temps sans mesureTanto tiempo sin medida

Je pense qu'on mérite un adieu digneQue creo que merecemos una digna despedida
Ce que nous avons construit est finiLo que construimos se acabó
Ce que nous avons construit est finiLo que construimos se acabó
C'était juste à nousFue solo nuestro
C'était juste à nousFue solo nuestro

Allez, viensA ver, ven
Juste une dernière foisSolo por última vez
Je ne vais pas te retenir, je te le jureNo te voy a detener, lo juro
Je veux juste être sûrSolo quiero estar seguro
Que tu te souviens deQue te acuerdas de

Ce que nous avons construit tout au long du cheminLo que construimos a lo largo del camino
Et que tu saches que tout ça, c'était divinY que sepas que todo eso, fue divino
Que le passé restera toujours dans mon présentQue el pasado quedará por siempre en mi presente
Et que, même si je dois te sortir de ma tête pour toujoursY que, aunque tenga que sacarte de mi mente para siempre
Je me souviendrai de choses au quotidienYo recordaré cosas a diario

Comme, par exempleComo, por ejemplo
Que pour s'aimer, on n'a jamais suffi avec le vocabulaireQue para querernos nunca nos bastó con el vocabulario
Qu'on a dû ajouter de nouveaux mots dans le dictionnaireQue tuvimos que agregar palabras nuevas en el diccionario
Et les nouvelles façons qu'on a inventées pour s'aimerY las maneras nuevas que inventamos para amarnos
Tous les raccourcis qu'on a pris chaque fois qu'on a péchéTodos los atajos que tomamos cada que pecamos
Tous les je t'aime qu'on a ditsTodos los te quiero que dijimos
Ce que nous avons construitLo que construimos

Un dernier câlin ?¿Un último abrazo?
Je te promets que je ne reviendrai pasTe prometo no regreso
On ne peut pas réparer quelque chose qui est déjà casséNo podemos reparar algo que ya está descompuesto
Ce que nous avons construit est fini, c'était juste à nousLo que construimos se acabó, fue solo nuestro

Personne ne prendra ta placeNadie ocupará tu puesto
Ce que nous avons construit est finiLo que construimos se acabó
Ce que nous avons construit est finiLo que construimos se acabó
C'était juste à nousFue solo nuestro
C'était juste à nousFue solo nuestro

Ce que nous avons construit est finiLo que construimos se acabó
Ce que nous avons construit est finiLo que construimos se acabó
Le vent l'emporteSe lo lleva el viento
Le vent l'emporteSe lo lleva el viento


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sabino y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección