Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.568

Relato Corto (part. Pj Sin Suela)

Sabino

LetraSignificado

Kurze Erzählung (feat. Pj Sin Suela)

Relato Corto (part. Pj Sin Suela)

Es geht los, alles erstrahlte, als sie auf die Bühne tratVa, todo se iluminó cuando ella entró en escena
An einem beliebigen Tag im Leben eines ganz normalen MannesUn día cualquiera en la vida de un hombre cualquiera
Sie war so schön, so besonders, so einzigartigEra tan bella, era tan especial, era tan única
So schlicht und doch war sie die HauptpersonEra sencilla y aun así era protagónica

Ah, die Harmonie, die ihren Körper hieltAh, la armonía que sostenía su cuerpo
Und die Übereinstimmung ihrer Augenbrauen mit ihren Augen (wow)Y la coherencia de sus cejas con sus ojos (wow)
Die Melodie ihres Duftes im WindLa melodía de su aroma en el viento
Und dieser Magnetismus ihrer roten Lippen (ja)Y ese magnetismo de sus labios rojos (yeah)

Imposant, klarImponente, claro
Elegantly natural, weckt Gelüste in meinem Kopf im PluralElegantemente natural, provocando antojo en mi mente en plural
Plötzlich, wow, sie steht vor mir und nichtsDe repente, wow, la tengo enfrente y na'
Ich spüre, wie Körper und Geist anfangen zu erstarrenSiento cómo cuerpo y mente se empiezan a congelar

Man musste normal handeln, damit es nicht auffielHabía que actuar normal pa' que no se notara
So tun, als würde mich diese Göttin nicht beeindrucken (doch tut sie)Hacer como que a mí esa diosa no me impresionaba (pero sí)
Ich traf ihren Blick und mochte, was ich sah (ja)Me crucé con su mirada y me gustó lo que vi (sí)
Kurze Erzählung von dem, was ich fühlte, als ich sie trafRelato corto de lo que sentí cuando la conocí

Es gibt Blicke, die mehr sagen als tausend WorteHay miradas que hablan más que mil palabras
Auch Überraschungen, die Schätze sind, ich kenne dich nicht und verehre dich schonTambién sorpresas que son tesoros, no te conozco y ya te adoro
Es gibt Blicke, die mehr sagen als tausend WorteHay miradas que hablan más que mil palabras
Auch Überraschungen, die Schätze sind, wir sind Fremde und ich verehre dich schonTambién sorpresas que son tesoros, somos extraños y ya te adoro

Ich kann nicht gehen, ohne dich zuerst kennenzulernenNo me puedo ir sin primero conocer
Diese Augen, kastanienbraun mit einem Hauch von HonigEsos ojos color café con un poquito de miel
Ich will nicht kitschig klingen, aber es wäre mir eine FreudeNo quiero sonar cursi, pero sería un placer
Dir ein Lächeln zu entlocken, genau wie Dave Chappelle, ey-eySacarte una sonrisa igualito a Dave Chappelle, ey-ey

Sie sagt zu mir: "Freut mich, ich habe dich schon mal gesehen"Ella me dice Mucho gusto, yo te he visto antes
"Bist du berühmt, rapst du oder bist du Sänger?"¿Será que eres famoso, rapeas o eres cantante?
Ein Follow und zwei Likes, jetzt sind die sozialen Medien AugenblickeUn follow y dos likes, ahora las redes son instantes
Dieser Hintern bringt mich schon zum Nachdenken über DiamantenEse culito ya me tiene pensando en diamantes

Ich schreibe ihr per DM, sehe, dass sie keinen Freund hatLe escribo por DM, veo que no tiene nene
Scheint Single zu sein, auch wenn es mich nicht aufhältParece estar soltera, aunque tampoco me detiene
"Wann gehen wir aus? Gehen wir einen Cappuccino trinken?"¿Cuándo es que salimos? ¿Vamos por un capuchino?
Du hast mich in einen Film versetzt, Quentin TarantinoMe tienes haciendo una movie, Quentin Tarantino

Das Schicksal und der Weg haben sich vereint, wie göttlichEl destino y el camino se juntaron, qué divino
Morgen antwortet sie, bringt einen Phillie, ich bringe den WeinMañana me contesta, trae un Phillie, pongo el vino
Denn wir kreuzten Blicke und ich mochte, was ich sah, jaPues cruzamos miradas y me gustó lo que vi, yeah
Kurze Erzählung, wie ich sie kennengelernt habeRelato corto de cómo la conocí

Es gibt Blicke, die mehr sagen als tausend WorteHay miradas que hablan más que mil palabras
Auch Überraschungen, die Schätze sind, ich kenne dich nicht und verehre dich schonTambién sorpresas que son tesoros, no te conozco y ya te adoro
Es gibt Blicke, die mehr sagen als tausend WorteHay miradas que hablan más que mil palabras
Auch Überraschungen, die Schätze sind, wir sind Fremde und ich verehre dich schonTambién sorpresas que son tesoros, somos extraños y ya te adoro


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sabino y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección