Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 132.526

País de Fome

Sabotage

Letra

Significado

Land of Hunger

País de Fome

Ah! The anger increases in me yesAh! Aumenta a raiva em mim sim
For what I think, believe and see herePelo que penso, creio e vejo aqui
Even Loquinho didn't say goodbye to me, left me aloneAté o Loquinho não se despediu de mim deixou sozinho
Part of Canão God tookParte do Canão Deus levou
One of these days he himself spoke to meUm dia desses ele mesmo falou pra mim
Land of Hunger, deep in a cell a man thinksPaís da Fome, no fundo de uma cela pensa um homem
Blood in the eyes, wild animalSangue nos olhos, bicho solto
Terrorist yes in the tapes, was effective would go all the wayTerrorista sim nas fitas, era eficaz ia até o fim
Ran over, represented the neighborhood in the endAtropelava representava a quebrada enfim
My brother Shaw Lin and RisonhoMeu mano o Shaw Lin e o Risonho
Eduardo, that name brought nostalgiaEduardo ê que deu saudade esse nome
With sneakers and sweatshirt, Passat Gol wheelsDe tênis e moleton, Passat rodas de Gol
Cost makes us believe scoundrels kill good peopleCusto leva a crer pilantras mata sangue bom
For the brothers who stayed, may peace be with themPros manos que ficou a Paz esteja com eles
I pull a joint and considerEu puxo um beck e considero
It's in the humble way that crime actsNa humilde é que age o crime
Who has never gone astray with about 30 crackedQuem nunca desandou com uns 30 trincou
In the hood where I live, arrived and representedNa quebrada onde moro, chegou representou
What compromises us is that the scoundrelism growsO que nos compromete é que a pilantragem cresce
I see in the poison, don't want to testVejo no mó veneno não, não queira fazer teste
Bad news yes, I had to be strongNotícia ruim sim, tive que ser forte
It brought me nostalgia and immortalityTrouxe-me saudade e a imortalidade
So, September 4th, Thursday afternoonEntão, 4 de setembro quinta-feira a tarde
Me without the Monza and the PassatEu sem o Monza e o Passat
The owners are cowards, they're in the dumpOs donos uns covardes tá na podre
My brother, my other faceMeu irmão a minha outra face
That's where I lost my better halfAli foi que eu perdi a minha cara metade
Who survived the evil in prisonQue da maldade vivida na prisão resistiu
Itapetininga prison took three and escapedPresídio de Itapetininga tirou três e fugiu
See my brother Edi, nostalgia follows meVeja meu irmão o Edi, saudade me persegue
Strengthens me if you mark much more you know why thief?Me fortalece se marcar muito mais sabe porque ladrão?

Brooklin, Brooklyn, now without DedaBrooklin, Brooklyn, agora sem o Deda
Only Júlio and PaulinhoSó o Júlio e o Paulinho
Brooklin, Brooklyn, Larissa, AndersonBrooklin, Brooklyn, Larissa, o Anderson
Thamires my childrenThamires meus filhos
Brooklin, Brooklyn, Natasha, WillianBrooklin, Brooklyn, Natasha, Willian
Beatriz my niecesBeatriz meu sobrinhos
Brooklin, Brooklyn, 2001Brooklin, Brooklyn, 2001
Rap is a portal, it's my pathO Rap é um portal é meu caminho

I can't even stop, I can't stressNão posso nem parar, não posso me estressar
I have to continue, the responsibility will show and proveTenho que continuar a responsa vai mostrar e provar
That the conscience is still firmQue a consciência ainda está firmeza
The majority in the hood is still fire in the woodA maioria na quebrada ainda é fogo na madeira
Intelligent man type A, banditMano inteligente tipo A, bandido
At any moment arrives in the hood, respects and rolls a jointA qualquer momento chega na quebrada respeita e bola um fino
Never forgets the reality of all thisNunca se esquece na real de tudo isso
In the world out there I know rap is commitment!No mundo aí a fora eu sei rap é compromisso!
But without ignoring, it's just to get rid ofMas sem ignorar, é só para livrar
Where are the gangs that acted toughCadê as banca que pá pagou de apavora
Who is can't hug titititi blahblahblahQuem é não pode abraçar titititi blábláblá
Changed the subject, crossed the line, respect ended noDesconversou, atravessou o respeito acabou não
Believe me even the crazy ones feel it's difficult yesPode crer até lok sente que é difícil sim
Very sad it's hard to be happyMuito triste é difícil ser feliz
This reminds me of a kid trampled in AnhembiIsso me lembra de um guri pisoteado no Anhembi
It was like that, I didn't step on but there were those who didFoi bem assim eu não pisei mas teve quem pisou também
I just say Amen, the guilty will rise, the pain is badSó digo Amém, culpados vão subir a dor é ruim
And if it's really what they said I don't markE se for mesmo que falaram não marco
The embalos go to hell, crime is a snapVai pro saco os embalo o crime é um estalo
Humility has always been exalted at the best moment ahA humildade sempre se exaltou no melhor momento ah
It has to be 100% SabotageTem que ser 100% Sabotage
To have more humility just take SustagemPra ter mais humildade só tomando Sustagem
You know, life is reality not a movieÉ você sabe, a vida é realidade não é filme
No one is a real hero not even HolyfieldNinguém é herói de verdade nem Holyfield
Brooklin, Brooklyn, being a scoundrel is living like thisBrooklin, Brooklyn, malandragem é viver assim
No trouble and no debt in the endSem treta e sem dever enfim
Brooklin, Brooklyn, from Conde to CanãoBrooklin, Brooklyn, da Conde ao Canão
From Jardim Miriam to ItaimDo Jardim Miriam ao Itaim
Brooklin, Brooklyn, favela of Zóião, Piolho and CacuriBrooklin, Brooklyn, favela do Zóião, Piolho e Cacuri
Brooklin, Brooklyn, from Edite to CapãoBrooklin, Brooklyn, do Edite ao Capão
From Campo Belo to Morumbi;Do Campo Belo ao Morumbi;

Even the crazy ones feel it's hard to be happyAté lok sente que é difícil ser feliz
I see an unhappy person around here still tells meEu vejo um infeliz por aqui ainda me diz
That even the crazy ones feel it when they see the snapQue até loque sente quando vê o estalo
In the South Zone I registered it's already goneNa Zona Sul registrei já foi pro saco
It's my face RZO, it's my face BrooklynÉ minha cara RZO, é minha cara Brooklyn
It's my face to be Happy, it's not easy to be happyÉ minha cara ser Feliz, não é fácil ser feliz
South Zone ... West ZoneZona Sul ... Zona Oeste

Enviada por Juliana. Subtitulado por Maxymos. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sabotage y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección