Traducción generada automáticamente

Sai da Frente
Sabotage
Sors de mon chemin
Sai da Frente
On va arriverVamos chegar
La favela est de retour dans l'airFavela outra vez está no ar
Sors de mon chemin !Sai da frente!
Car la mer n'est pas pour les poissonsQue o mar não tá pra peixe
Comprenez, mes gensEntende, minha gente
Ceux qui ne sont pas dans le coup, sors de mon chemin !Quem não for do corre sai da frente!
Les eaux, je sais, sont troublesAs águas sei, tão turvas
Ici ou en OrientAqui ou no Oriente
La faim à SampaA fome em Sampa
La ruine écrasanteA ruína esmagadora
Nous aggraveAgrava a gente
Click-Clack BANG !Click-Clack BANG!
Sors de mon chemin, les gensSai da frente gente
Une balle perdue, c'est comme la prisonBala perdida é igual cadeia
Dure et ardenteDura e ardente
On m'a dit que le soleil est né pour tousMe disseram que o sol nasceu pra todos
Pour qui le disent-ils, mon pote ?Pra quem será que dizem, mano?
Pour nous qui sommes pauvresPra nós que é pobre
Toujours, un simple idiot !Sempre, um simples tolo!
Mais ceux qui restent dans la favelaMas quem fica na favela
La guerre est pour les fousA guerra é pros loucos
Un bon moment pour les dinguesUm nim bom dos doidos
Un abri pour les porcsUm toldo para os porcos
Et là, la classe écrasanteE lá a classe esmagadora
Se surpasse, ils ont dit : Oublie !Se supera eu corro, disseram: Esquece!
Ce que tu donnes, tu le reçoisSe dando se recebe
La guillotine dans la favela, c'est le 12A guilhotina na favela é o 12
157, je peux faire semblant ou mentir157, posso fingir ou mentir
On fait des choses mauvaisesFazemos coisas ruins
Mais si ça tire, tire, tireMas se pintar ti, ti, ti
Bientôt la mèche va sauterLogo o estopim vai cair
Alors pourquoi la réclusion ?Então por que reclusão?
Le pardon est bien meilleurÉ bem melhor o perdão
Sors de mon cheminSai da frente
Le procureur a dit non, a dit nonO promotor disse não, disse não
A dit non, a dit nonDisse não, disse não
Le prévenu unanimement accuséO réu unanimemente acusado
A été déclaré coupable !Foi declarado culpado!
Sors de mon chemin !Sai da frente!
Car la mer n'est pas pour les poissonsQue o mar não tá pra peixe
Comprenez, mes gensEntende, minha gente
Ceux qui ne sont pas dans le coup, sors de mon chemin !Quem não for do corre sai da frente!
Les eaux, je sais, sont troublesAs águas sei, tão turvas
Ici ou en OrientAqui ou no Oriente
La faim à SampaA fome em Sampa
La ruine écrasanteA ruína esmagadora
Nous aggraveAgrava a gente
Click-Clack BANG !Click-Clack BANG!
Sors de mon chemin, les gensSai da frente gente
Une balle perdue, c'est comme la prisonBala perdida é igual cadeia
Dure et ardenteDura e ardente
On m'a dit que le soleil est né pour tousMe disseram que o sol nasceu pra todos
Pour qui le disent-ils, mon pote ?Pra quem será que dizem, mano?
Pour nous qui sommes pauvresPra nós que é pobre
Toujours, un simple idiot !Sempre, um simples tolo!
Moment exact, pour se souvenir des faitsMomento exato, pra se lembrar dos fatos
Qu'est-ce qui a mal tourné ?É o que deu de errado?
Aujourd'hui, le verrouillé est enferméHoje o trancado está trancafiado
Maintenant dans une cellule froideAgora em cela fria
En prenant 8 et 4Tirando 8 e 4
C'est sors de mon chemin, mes gens, quand la pluie tombeÉ sai da frente minha gente quando a chuva cair
Ne désespérez pasNão vá se desesperar
C'était écrit, c'est comme çaJá tava escrito, é assim
Celui qui naît noir ou blanc pauvreQuem nasce preto ou branco pobre
Joue le jeu de la gloireJoga o jogo da glória
Guerrier, né guerrierGuerreiro, nasceu guerreiro
Affronte le parcoursEncara a trajetória
Alors réveille-toi !Então acorda!
Lève-toi, relève-toi, relève-toiLevante, erga se, erga se
Raisonne et lutteRaciocine e lute
Pour sortir d'ici avec libertéPra sair daí com liberdade
Le monde peut être meilleur que ce que j'ai vuO mundo pode ser melhor que eu vi
Mieux que la cohabitation ici, regarde-moiMelhor que a convivência aqui, olha pra mim
Je suis comme toiSou igual a ti
De chair et d'os, je suis venu, vers un itinéraire pour être heureuxDe carne osso eu vim, rumo itinerário ser feliz
Sans toi, tire, tire, tireSem ti, ti, ti
Je veux progresserEu quero progredir
Pour changer ici, nous devons partir ensemblePra mudar aqui temos que partir juntin
L'union se transforme en forceA união transforma em força
Bouge des gens de tant de paysMove gente de tantos país
Éduquement, intelligemment, sors de mon cheminEducadamente, inteligentemente sai da frente
Aujourd'hui, je veux voir mes frères aussi conscients que possibleHoje eu quero ver meus manos mais cientes possível
Toujours, toujours présent et conscient !Sempre, sempre presente e consciente!
Sors de mon chemin !Sai da frente!
Car la mer n'est pas pour les poissonsQue o mar não tá pra peixe
Comprenez, mes gensEntende, minha gente
Ceux qui ne sont pas dans le coup, sors de mon chemin !Quem não for do corre sai da frente!
Les eaux, je sais, sont troublesAs águas sei, tão turvas
Ici ou en OrientAqui ou no Oriente
La faim à SampaA fome em Sampa
La ruine écrasanteA ruína esmagadora
Nous aggraveAgrava a gente
Click-Clack BANG !Click-Clack BANG!
Sors de mon chemin, les gensSai da frente gente
Une balle perdue, c'est comme la prisonBala perdida é igual cadeia
Dure et ardenteDura e ardente
On m'a dit que le soleil est né pour tousMe disseram que o sol nasceu pra todos
Pour qui le disent-ils, mon pote ?Pra quem será que dizem, mano?
Pour nous qui sommes pauvresPra nós que é pobre
Toujours, un simple idiot !Sempre, um simples tolo!
Qui me comprendQuem é me entende
Toi qui es ici traité comme un humainVocê que está aqui tratado como gente
Pense toujours, fais quelque choseSempre pense, faça algo
Ou alors, fais-le en grande pompeOu então patente
L'homme naît, grandit, élève son enfant et apprendO homem nasce, cresce, cria o filho e aprende
Seigneur, emmène-moi par la douleurSenhor, me leve pela dor
Sors-moi de la serpente et j'iraiMe tire da serpente e eu vou
Dans l'erreur, je veux me sentir en pardonNo erro me sentir em perdão eu quero
J'espère juste pas un jour un cri dans la BibleSó espero não por dentro da Bíblia um dia um berro
Je sais que ce que je vois ici est mocheSei que o que vejo aqui é feio
Ça me rend tremblant, c'est très mocheDeixa trêmulo, é muito feio
C'est la fusion de la faim et de la peur insenséeÉ a fusão a fome e o medo insano
Inodore, ça n'a pas d'odeurInodoro, não tem cheiro
Sors de la favelaSai da favela
Envahit la prison de l'intérieurInvade a cadeia adentro
La colère envahit l'être humain et infecte l'air et le ventA raiva invade o ser humano e infeta o ar e o vento
Laisse la lumière d'ici mourir comme ceux de là-bas comme des insectesDeixa a luz daqui morre os de lá como de fosse inseto
Cherche toujours à marcher avec DieuProcure sempre andar com Deus
Évite le criDispense o berro
Dieu le Père, Dieu le Fils, Dieu je croisDeus Pai, Deus Filho, Deus eu creio
Alors que je fasse ce qui est juste !Então que eu faça o certo!
Sors de mon chemin !Sai da frente!
Sors de mon chemin !Sai da frente!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sabotage y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: